Translation of "certificate revocation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Certificate - translation : Certificate revocation - translation : Revocation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Revocation Certificate | Certificado de Revogação |
Create revocation certificate for | Criar o certificado de revogação de |
Creation of the revocation certificate failed... | A criação do certificado de revogação falhou... |
Such measures may include the revocation of the certificate. | Essas medidas podem incluir o cancelamento do certificado. |
If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to validate smime certificates. | Se esta opção estiver assinalada, as listas de revogação de certificados nunca serão usadas para validar certificados smime . |
It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is compromised. | É recomendado que grave ou imprima um certificado de revogação para utilizar se a sua chave for comprometida. |
Revocation Signature | Assinatura de Revogação |
Create Revocation Request... | Criar um Pedido de Revogação... |
Reason for revocation | Razão da revogação |
Revocation and amendment | Revogação e modificação |
Revocation and cancellation | Revogação e rescisão |
Grounds for revocation | Artigo 228.o |
Revocation of the status | Revogação do estatuto |
Revocation of registration or approval | Cancelamento do registo ou da aprovação |
Revocation and cancellation of the guarantee | Revogação e rescisão do termo de garantia |
Annulment, revocation and amendment of authorisations | O titular da autorização tinha ou deveria razoavelmente ter tido conhecimento de que as informações eram incorretas ou incompletas |
Modification, suspension and revocation of authorisation | Alteração, suspensão e revogação da autorização |
If the affected party does not agree to the revocation, the Office shall take a decision on the revocation. | Se as partes afectadas não concordarem com a declaração de invalidade, cabe ao Instituto tomar uma decisão sobre a referida declaração. |
Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisation | Recusa, cancelamento, suspensão ou limitação de autorizações |
applying for revocation or declaration of invalidity | Apresentação do pedido de anulação ou de declaração de extinção ou nulidade |
It shall state the name and address of the railway undertaking, the issue date, scope and validity of the safety certificate and, in case of revocation, the reasons for its decision. | A informação deve especificar a denominação e o endereço da empresa ferroviária, a data de emissão, o âmbito e a validade do certificado de segurança e, em caso de revogação, as razões da decisão. |
Certificate Server Certificate Lookup | Pesquisa de Certificados no Servidor |
Subject Revocation of Nice decisions on European military force | Objecto Suspensão das decisões de Nice sobre o exército europeu |
Refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions | Recusa, revogação, suspensão ou limitação de autorizações ou licenças |
the grant, renewal, revocation or withdrawal of an authorisation. | A concessão, renovação, revogação ou retirada de uma autorização. |
Revocation of a decision or entry in the Register | Declaração de invalidade de decisão ou de inscrição no registo |
Certificate import certificate successfully imported. | Importação do certificado o certificado foi importado com sucesso. |
The Certificate Authority rejected the certificate. | A Autoridade de Certificação rejeitou o certificado. |
The certificate authority's certificate is invalid | O certificado da autoridade de certificação é inválidoSSL error |
Certificate import certificate was successfully imported. | Importação do certificado o certificado foi importado com sucesso. |
Certificate import CA certificate successful extracted. | Importação do certificado o certificado da AC foi extraído com sucesso. |
Enter certificate password to unlock certificate | Indique a senha do certificado para o desbloquear |
Community authorisations as well as their modification , suspension or revocation . | autorizações comunitárias , assim como a respectiva alteração , suspensão ou revogação . |
Article 14 Revocation of full or temporary security accreditation 1 . | Artigo 14.o Revogação da acreditação de segurança plena ou temporária 1 . |
Suspension and revocation of the status of authorised economic operator | Suspensão e revogação do estatuto de operador económico autorizado |
Where the revocation of a decision or an entry in the Register affects a decision or entry that has been published, the revocation shall also be published. | Se a invalidade de decisão ou de inscrição no registo afectar uma decisão ou inscrição no registo que tenha sido publicada, a invalidade deve igualmente ser publicada. |
Certificate import certificate could not be imported. | Importação do certificado o certificado não pôde ser importado. |
TRADE MARK filing may result in revocation of the trade mark. | no entanto, ter consequência a anulação da marca. |
the criteria for, and procedures relating to, revocation of the registration. | ANEXO 19 2 |
Modifications of MRLs following revocation of authorisations of plant protection products | Alterações dos LMR na sequência da revogação de autorizações de produtos fitofarmacêuticos |
Certificate | Certificate |
Certificate | CertificadoNAME OF TRANSLATORS |
Certificate | Certificado |
Certificate | Certificado |
certificate | certificado |
Related searches : Certificate Revocation List - Revocation Period - Revocation Action - Revocation Proceedings - Revocation Right - Until Revocation - Revocation Instruction - Probation Revocation - Revocation Notice - Access Revocation - Revocation Status - License Revocation - Revocation Clause