Translation of "check balance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Balance - translation : Check - translation : Check balance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When the check clears, we'll turn over the balance. | Pode endossar o cheque. Eu depositoo e depois fazemos contas quando o dinheiro estiver disponível. |
Alzheimer's disease there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance. | Mal de Alzheimer, afeta 5 milhões de pessoas. E pode se checar sinais vitais, atividade, balanço. |
Alzheimer's disease there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance. | A doença de Alzheimer há cinco milhões de pessoas afetadas. Podemos vigiar os sinais vitais, a atividade, o equilíbrio. |
Check! Check! | Verificado! |
Let's face it, most of us how many of you actually check your balance before you remove cash from a cash machine? | Vamos encarar, a maioria de nós quantos de vocês checam o saldo antes de pegar dinheiro na máquina? |
Let's face it, most of us how many of you actually check your balance before you remove cash from a cash machine? | Sejamos honestos, quantos de vocês é que veem o saldo da conta antes de tirarem dinheiro da máquina? |
Connection status check use connection status check. | Verificação do estado da ligação usar a verificação do estado da ligação. |
Check. | Confirma se. |
check | check |
check | check |
check | verificação |
Check | Verificar |
Check | Verificar |
Check | VerificarNAME OF TRANSLATORS |
Check | Marcar |
Check | quando utilizar IntronA, pode ter temporariamente um risco acrescido de contrair uma infecção. |
Check | ao ser tratado com Pegasys pode, temporariamente, apresentar risco aumentado de desenvolver |
Check. | Tique o |
Check. | Confirmado. |
Check. | Opossum? |
Check. | Confere. |
Check. | Certo. |
Check | Verifique |
Check. | Sim. |
Check. | Paro. |
Check. | Obrigado, coronel! |
Check. | Sim. |
Check. | Bem. |
Check. | Em cheio. |
Check. | Em Linz, apanhamos uma barcaça e vamos para Ulm. |
Check | Esse prazo é reduzido para seis horas no caso dos navios atuneiros e dos palangreiros de superfície. |
Fuel seals check. Engine seals check. Oh, God. | Vedantes de combustível, vedantes dos propulsores e de pressão, vistos. |
The comprehensive assessment is a thorough check of the balance sheets and resilience of the biggest institutions prior to the ECB taking on its supervisory tasks. | A avaliação completa consiste numa análise aprofundada dos balanços e da resiliência das instituições de crédito de maior dimensão, antes de o BCE assumir as suas funções de supervisão. |
Connection status check do not use connection status check. | Verificação do estado da ligação não usar a verificação do estado da ligação. |
Check in, boarding and security check before take off | Registo, embarque e controlo de segurança antes da descolagem |
Documentary check release of the consignment awaits physical check ( ) | Controlo documental colocação livre prática da remessa aguarda controlo fisico ( ) |
Leak check | Verificar fugas |
Check out | Check out |
Leak check | Verificação de fugas |
Check it. | Confira. |
Check No | Verificação n.o |
Check, please. | A conta, por favor. |
I'll check. | Verificarei. |
Check this. | Verifique isto. |
Check this. | Verifica isto. |
Related searches : Balance Check - Check And Balance - Check Your Balance - Check A Balance - Check Their Balance - Check Check - Carbon Balance - Customer Balance - Appropriate Balance - Residual Balance - Monthly Balance - Balance Equation