Translation of "cheese shavings" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cheese - translation : Cheese shavings - translation : Shavings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What shavings?
Que raspas?
Cheese (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue veined cheese, and grated or powdered cheese)
Queijos (expt. queijos frescos, incl. o queijo do soro do leite, não fermentado, requeijão, queijos fundidos, queijos de pasta azul, queijos ralados ou em pó)
Gyp Cheese. Cheese!
Queijo, queijo.
Cheese processed cheese
Queijos queijos fundidos
Cheese for processing (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti, and grated or powdered cheese)
Ovos de aves, com casca, frescos, conservados ou cozidos (exceto ovos de aves domésticas)
Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust and filings
Dentados, com nervuras, sulcos ou relevos, obtidos durante a laminagem
Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust and filings
Revestidos de cobre
Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust and filings
Desperdícios, resíduos e sucata de metais ferrosos, reduzidos a pedaços
chips, particles, sawdust, shavings, wood waste and scrap,
estilhas, partículas, serradura, aparas, desperdícios e resíduos,
Child Cheese? I love cheese!
Criança Queijo? Eu amo queijo!
Cheese for breakfast, cheese for lunch!
Queijo ao pequeno almoço, queijo ao almoço.
White Stilton cheese Blue Stilton cheese
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no (1) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial (2).
White Stilton cheese Blue Stilton cheese
Outros
Fresh cheese, i.e. unripened or uncured cheese, incl. whey cheese, and curd
Queijos frescos não curados , incl. o queijo de soro de leite e o requeijão
Cheese
Queijos
Cheese
A Islândia reduzirá do modo referido os direitos aduaneiros de importação para os seguintes produtos originários da União Europeia.
Same thing with cheese, you can go to cheese.
O mesmo para o queijo se é que tem queijo
They found what was left of a neat pile of shavings.
Um montezinho de raspas.
Soy cheese.
Queijo de soja.
Rice cheese.
Queijo de arroz.
Bandel cheese.
Queijo Bandel.
Say cheese.
Sorria.
Cheese, Light,
Queijo Leve, Robusto,
Say cheese.
Diga queijo.
With cheese.
Com queijo.
Swiss cheese?
Queijo suíço?
Cheese it.
Pára.
Big cheese.
Armado em poderoso.
Cheese fondues
Preparações denominadas fondues
Other cheese
Queijos de ovelha ou búfala, em recipientes com salmoura ou noutros de pele de ovelha ou de cabra
Other cheese
Produtos hortícolas, frutas e outras partes comestíveis de plantas, preparados ou conservados em vinagre ou em ácido acético
Other cheese
Melões e melancias
Other cheese
Gemas de ovos
Other cheese
Outros, inteiros
Other cheese
Impróprios para usos alimentares
Other cheese
Não adoçados
With cheese
De teor ponderal total entre 3 e 20
Vegeterian cheese
Águas, incluindo as águas minerais e as águas gaseificadas, adicionadas de açúcar ou de outros edulcorantes ou aromatizadas
Halloumi cheese.
Queijo Halloumi .
Cheese 2
Queijos 2
Cheese 4
Queijos 4
And what about Red Leicester cheese and Double Gloucester cheese?
E então que dizer do queijo Red Leicester e do queijo Double Gloucester?
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd
De teor, em peso, de matérias gordas, não superior a 40
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd
Enchidos e produtos semelhantes, de carne, miudezas ou sangue
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd
Cogumelos

 

Related searches : Chocolate Shavings - Parmesan Shavings - Paper Shavings - Coconut Shavings - Pencil Shavings - Metal Shavings - Ham Shavings - Big Cheese - Aged Cheese - Swiss Cheese - Cheese Grater