Translation of "chosen according to" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
According - translation : Chosen - translation : Chosen according to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Check to disable the KDE screensaver according to the chosen mode | Escolha para desactivar os protectores de ecrã do KDE de acordo com o modo escolhido |
The tablet strength should be chosen according to the dog s weight. | É necessário utilizar o comprimido de dosagem adequada, de acordo com o peso do cão. |
Frequency step size and dwell time shall be chosen according to ISO 11452 1 2001. | A dimensão dos escalões de frequência e a duração dos ensaios serão escolhidas de acordo com a norma ISO 11452 1 2001. |
According to Klingenberg, the song was chosen in order to represent the overall sound of the album . | De acordo com Henrik, a faixa foi escolhida para representar o som geral do álbum . |
Ensure that the appropriate vial size is chosen according to the body weight of the patient. | Assegurar que o tamanho apropriado do frasco é escolhido de acordo com o peso corporal do doente. |
Frequency step size and dwell time shall be chosen according to ISO DIS 11451 1 2003. | A dimensão dos escalões de frequência e a duração dos ensaios serão escolhidas de acordo com a norma ISO DIS 11451 1 2003. |
2, of the Staff Regulations, according to which officials are chosen irrespective of race, belief or sex. | Sobre a discriminação baseada na religião, ver a sentença do Tribunal de Justiça das Comunida des Europeias proferida |
Frequency step size and dwell time shall be chosen according to ISO 11452 1 3rd edition 2005. | A dimensão dos escalões de frequência e a duração dos ensaios serão escolhidas de acordo com a norma ISO 11452 1 3.a edição, 2005. |
Had God wanted to have a son, He would have chosen one from His creatures according to His will. | Se Deus quisesse tomar um filho, tê lo ia eleito como Lhe aprouvesse, dentre tudo quanto criou. |
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness, | Paulo, servo de Deus, e apóstolo de Jesus Cristo, segundo a fé dos eleitos de Deus, e o pleno conhecimento da verdade que é segundo a piedade, |
According to Tertullian, Valentinus was a candidate for bishop of Rome but started his own group when another was chosen. | De acordo com Tertuliano, Valentim foi candidato a bispo e iniciou o seu grupo quando outro candidato foi eleito. |
According to Matsumoto, the title was chosen to reflect on Arashi's thoughts on the future of Japan after the 2011 Tohoku earthquake. | De acordo com Matsumoto, o título foi escolhido para refletir sobre os pensamentos do Arashi sobre o futuro do Japão depois do terremoto Tohoku em 2011. |
Nations then enter the stadium alphabetically according to the host country's chosen language, with the host country's athletes being the last to enter. | Das nações, em seguida, entram no estádio em ordem alfabética de acordo com o idioma escolhido do país sede, com os atletas deste sendo os últimos a entrarem. |
Let c be chosen to be the longest of the three sides and (otherwise there is no triangle according to the triangle inequality). | Em outras palavras, um terno pitagórico representa os comprimentos dos lados de um triângulo retângulo, onde todos os três lados têm comprimentos inteiros. |
The 1701 was chosen to avoid any possible ambiguity according to Jefferies, the numbers 3, 6, 8, and 9 are too easily confused . | O 1701 foi escolhido para evitar qualquer ambiguidade (de acordo com Jefferies, os números 3, 6, 8 e 9 são facilmente confundidos ). |
According to the Portuguese authorities, the financing model chosen to compensate RTP for its public service costs proved inadequate and led to trading deficits. | De acordo com as autoridades portuguesas, o modelo de financiamento escolhido para compensar a RTP dos custos de serviço público revelou se inadequado e deu origem a défices comerciais. |
In 451 BC, according to the traditional story (as Livy tells it), ten Roman citizens were chosen to record the laws ( decemviri legibus scribundis ). | Em , dez cidadãos romanos teriam sido selecionados para registrar as leis ( decemviri legibus scribundis ). |
According to Germany, following negotiations with two potential investors, Mr G. Raithel was chosen by the administrator in bankruptcy as the best bidder. | Segundo o Governo alemão, no seguimento de negociações com dois investidores potenciais, o liquidatário judicial optou pelo Sr. G. Raithel por este ter apresentado a oferta mais favorável. |
First you have to choose an exercise in the toolbar. Default is Arithmetic. The task part will change according to the chosen task. Some settings in the Options section will be enabled, depending on the task you have chosen. | Primeiro, você terá de escolher um exercício na barra de ferramentas. Por omissão é usada a Matemática. A área do problema irá mudar de acordo com o problema escolhido. Algumas opções na secção Opções ficarão activas, dependendo do problema que tiver escolhido. |
(1) The implementation of priority projects chosen according to their contribution to the operation of the internal market and the strengthening of economic and social cohesion | 1) a realização de projectos prioritários escolhidos em função da sua contribuição para o funcionamento do mercado interno e para o reforço da coesão económica e social |
He's likely to be chosen. | É provável que ele seja escolhido. |
The unit chosen to measuredistances. | A unidade escolhida para medir as distâncias. |
Theunit chosen to measure angles. | A unidade escolhida para medir os ângulos. |
If a dose up to 5 microgram iloprost is indicated, again dosing intervals of 3 4 hours should be chosen initially and shortened according to individual tolerability. | Se for indicado uma dose até 5 microgramas de iloprost, mais uma vez se deve optar por intervalos entre dosagens de 3 4 horas inicialmente, que serão encurtados posteriormente de acordo com a tolerabilidade individual. |
In the matter of the external measures in category 4, we have chosen to vote according to a line which does not require revision of the Financial Perspective. | Quanto às medidas de política externa incluídas na categoria 4, optámos por votar de acordo com uma orientação que não exige a revisão das Perspectivas Financeiras. |
I don't want to be chosen. | Eu não quero ser escolhido. |
You have chosen not to know. | Optámos por não saber. |
So we have chosen to abstain. | Como tal, optámos pela abstenção. |
According to the voting on the popular Bored Panda website in 2015, the Baroque library in Klementinum was chosen as the most beautiful library in the world. | Um inquérito no popular site Bored Panda em 2015 demonstrou que a biblioteca barroca em Klementinum é a biblioteca mais bela do mundo. |
Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode. | As faixas com a propriedade escolhida serão provavelmente escolhidas como próximas faixas no Modo Aleatório ou Modo Dinâmico. |
After the voting on the subject of human rights, I see that we have added four items to the five already agreed according to the balance that we had chosen. | Após a votação, constato que, no ponto Direitos do Homem , acrescentámos quatro subpontos aos cinco já aceites em conformidade com o equilíbrio que havíamos escolhido. |
a justification of the priorities chosen having regard to the Community strategic guidelines and the national strategy plan, as well as the expected impact according to the ex ante evaluation | Uma justificação das prioridades escolhidas, tendo em conta as orientações estratégicas comunitárias e o plano estratégico nacional, bem como o impacto esperado de acordo com a avaliação ex ante |
The Commission President shall appoint non voting Commissioners , chosen according to the same criteria as apply for Members of the College and coming from all other Member States . | O Presidente da Comissão nomeia Comissários sem direito de voto , escolhidos segundo os mesmos critérios que são aplicáveis aos membros do Colégio , e provenientes de todos os outros Estados Membros . |
I'm supposed to be the Chosen One. | Era pra eu ser a Escolhida. |
It has chosen not to do so. | Ele optou por nсo fazЖ lo. |
To fifty chosen sylphs of special note, | A cinqüenta escolhido silfos de atenção especial, |
Have you chosen? | Escolheu? |
We've already chosen. | Já escolhemos. |
I've already chosen. | Eu já escolhi. |
And chosen goblets. | E taças, ao alcance da mão. |
Canada is chosen | Foi escolhido o Canadá |
No wordlists chosen | Não foram escolhidas nenhumas listas de palavras |
No language chosen | Não foi escolhida nenhuma língua |
Hail, Chosen One. | Salve, Escolhido. |
I've chosen you. | Escolhia a si. |
Related searches : Chosen To Become - To Be Chosen - According To Smith - Appropriate According To - Compare According To - Search According To - According To Numbering - According To Rumors - Design According To - Tailor According To - Ranking According To - Calculate According To