Translation of "cistercian abbey" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Abbey - translation : Cistercian - translation : Cistercian abbey - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An abbey was established at Medmenham, in a property which incorporated the ruins of a Cistercian abbey founded in 1201. | Uma abadia foi estabelecida em Medmenham, uma propriedade que englobava as ruínas de uma abadia cisterciense fundada em 1201. |
Then you absolutely must visit the complex of the former Cistercian Abbey in Sedlec near Kutná Hora. | Então visite o conjunto do mosteiro cisterciense antigo em Sedlc u Kutné Hory. |
He spent nearly two years in the Cistercian abbey of Pontigny, until Henry's threats against the order obliged him to return to Sens. | Becket passou quase dois anos na abadia cistercense de Pontigny, até que as ameaças do rei contra a sua ordem o obrigaram a voltar a Sens. |
The Abbey of Cîteaux, headquarters of the Cistercian Order, lies to the east of Nuits Saint Georges in the south of the department. | A abadia de Cister, sede da Ordem de Cister, situa se a leste de Nuits Saint Georges, no sul do departamento. |
The ossuary is located in the basement of the chapel of the Cemetery Church of All Saints, which was originally part of a Cistercian abbey. | O ossário se encontra na capela subterrânea da igreja cemiterial de Todos os Santos que fez parte da abadia cisterciense. |
The Abbey of Santa María la Real de Las Huelgas is a monastery of Cistercian nuns located approximately 1.5 km west of the city of Burgos in Spain. | O Mosteiro de Santa María la Real de Las Huelgas é um mosteiro feminino em Burgos, na Espanha. |
The Royal Abbey of Santa Maria de Poblet () is a Cistercian monastery, founded in 1151, located at the feet of the Prades Mountains, in the comarca of Conca de Barberà, in Catalonia (Spain). | O Real Mosteiro de Santa Maria de Poblet (em catalão Reial Monestir de Santa Maria de Poblet ) é um mosteiro cisterciense, fundado em 1151, localizado no município de Vimbodí, na província de Tarragona (Catalunha). |
Otmar (719 759) Built the first Abbey, first Abbot of the Abbey. | Referências bibliográficas Ligações externas |
Another English Cistercian abbot, John of Ford, wrote another 120 sermons on the Song of Songs, so completing the Cistercian sermon commentary on the book. | Outro abade cisterciense inglês, João de Ford, escreveu mais 120 e completou o comentário sermão sobre o livro bíblico. |
A man called Abbey. | Um homem chamado Abbey. |
Notes Sources Hautecombe Abbey br | Em seguida, foi ocupada pelos monges beneditinos. |
Schools Westminster School and Westminster Abbey Choir School are also in the precincts of the Abbey. | Atualmente os alunos da Westminster School utilizam a abadia regularmente para concertos e apresentações. |
In August 2006, Muse recorded a live session at Abbey Road Studios for Live from Abbey Road . | Em agosto de 2006, Muse gravou um show ao vivo no Abbey Road Studios para o Live from Abbey Road . |
James was buried in Westminster Abbey. | Jaime foi enterrado na Abadia de Westminster. |
Murbach Abbey is located near Murbach. | Abadia de Murbach |
I have just leased Carfax Abbey. | Acabei de arrendar o mosteiro Carfax. |
Count Dracula's just taken Carfax Abbey. | O Conde Drácula acabou de arrendar o mosteiro Carfax. |
What's he doing at the Abbey? | O que está ele a fazer no mosteiro? |
That's the friar of Fountain's Abbey. | É de Fountain's Abbey. |
We can't reach the abbey tonight. | Näo chego à abadia hoje. |
... supposewevisithim at his abbey tonight... ... andpersuadehimtosuggestaway. | ... visitáloemosestanoite, para que ele sugira uma forma. |
It was established back in the 13th century by the Cistercian convent in Oslavany. | O moinho foi fundado já no século XIII por um mosteiro cisterciense feminino em Oslavany. |
Issac Newton was buried in Westminster Abbey. | Isaac Newton foi sepultado na Abadia de Westminster. |
Bobbio Abbey was founded during this time. | A Abadia de Bobbio foi fundada neste período. |
He donated money to the abbey at Cluny itself, and after 1120 gave generously to Reading Abbey, a Cluniac establishment. | Ele próprio doava dinheiro a ordem, generosamente contruindo para a Cluny a Abadia de Reading. |
In 1118 Trois Fontaines Abbey was founded in the diocese of Châlons in 1119 Fontenay Abbey in the Diocese of Autun and in 1121 Foigny Abbey near Vervins, in the diocese of Laon. | Em 1118, a Abadia de Trois Fontaines foi fundada na Diocese de Châlons em 1119, a Abadia de Fontenay na Diocese de Autun em 1121, a Abadia de Foigny, perto de Vervins, na Diocese de Laon. |
References External links Official website Hauterive Abbey website | Estende se por uma área de 11,92 km², de densidade populacional de 152 hab km². |
By 1472, Bern was the patron of the Abbey. | A língua oficial deste cantão é o alemão. |
George was crowned at Westminster Abbey on 20 October. | Jorge foi coroado em 20 de outubro na Abadia de Westminster. |
It was administered by the Abbey of St. Gall. | A língua oficial nesta comuna é o Alemão. |
ROMEO And stay, good nurse, behind the abbey wall | ROMEO E ficar, boa enfermeira, atrás da abadia de parede |
Abbey National When street numbers were reallocated in the 1930s, the block of odd numbers from 215 to 229 was assigned to an Art Deco building known as Abbey House, constructed in 1932 for the Abbey Road Building Society, which the society and its successor (which subsequently became Abbey National plc) occupied until 2002. | Quando os edifícios foram renumerados, em 1930, tornando a rua muito mais extensa, uma grande parte do bloco 200 foi atribuída a um edifício Art Deco conhecido como Abbey House, construído em 1932 para a Abbey Road Building Society (mais tarde Abbey National). |
In 1153, the first King of Portugal, D. Afonso Henriques (Afonso, I), founded the Cistercian Alcobaça Monastery. | A reforma não conseguiu promover a separação de Alcobaça, favorecida pelo cardeal D. Afonso e o cardeal D. Henrique. |
Two Cistercian monks were sent to dispute the teachings of the Cathars and to reassert papal authority. | Dois monges cistercienses foram enviados para ensinar aos Albigenses na França a fé e os ensinamentos católicos. |
The defining architectural characteristic of the Cistercian abbeys was the most extreme simplicity and a studied plainness. | A característica determinante das abadias Cistercienses consistia na sua extrema simplicidade e austeridade arquitectónica. |
Bells The bells at the Abbey were overhauled in 1971. | Sinos Os sinos no Abadia foram renovados em 1971. |
Northeast of the town of Schwyz is the Einsiedeln Abbey. | A nordeste da cidade de Schwyz está a mundialmente famosa abadia de Einsiedeln. |
They were married on 26 April 1923 in Westminster Abbey. | Eles se casaram em 26 de abril de 1923 na Abadia de Westminster. |
Also notable is the Romanesque abbey of Santa Maria Arabona. | Ver também Abadia de Santa Maria Arabona |
In return, Lothair gave Ebbo the Abbey of Saint Vaast. | Em troca, Lotário deu a Ebo a Abadia de Saint Vaast. |
The majority of the abbey was built in 1730 82. | A língua oficial nesta comuna é o Alemão. |
Its headquarters were located at the Pentemont Abbey in Paris. | Seu quartel general foi a Abadia de Pentemont em Paris. |
In 1338 it was a possession of the Sassovivo Abbey. | Em 1338, ela estava incorporada à Abadia de Sassovivo. |
I'll leave you to your Count and his ruined abbey. | Deixoa no seu castelo e nas ruínas do mosteiro. |
Take the lady to the Abbey of the Black Canons... | Levai a senhora até Black Canons. |
Related searches : Abbey Church - Benedictine Abbey - Abbey Beer - Westminster Abbey