Translation of "class of title" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Class - translation : Class of title - translation : Title - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It advanced to the title game of the Class AA Eisenhower Sectional.
Ele levou a equipe para o jogo do título da Classe AA Eisenhower Seccional.
You can edit the title as it relates to your class.
Podem editar o título para o relacionar com a vossa aula.
This command generates a title on a separate title page except in the article class, where the title normally goes at the top of the first page.
Este comando gera o título numa página de título em separado excepto na classe de artigo, onde o título normalmente vai para o início da primeira página.
And that's where the title of this class comes from is about being strategic about innovation.
E que é de onde vem o título desta classe é sobre ser estratégica sobre inovação.
When King Louis XVIII came to the throne in 1816, each class regained the title of Académie accordingly, the second class of the Institut became the Académie française.
Quando assumiu o trono Luís XVIII de França, em 1816, cada classe recuperou o título de Académie e aquela segunda classe voltou a apropriadamente intitular se Academia .
While the formal title of samurai was abolished, the elitist spirit that characterized the samurai class lived on.
Embora o título formal do samurai tivesse sido abolida, o status social que caracterizou a classe samurai ainda resistia.
It was not published until 1996 in Hungarian and English in 2000 under the title A Defence of History and Class Consciousness .
Este livro Lukács chamou A Defesa de História e Consciência de Classe e somente foi publicado em húngaro, em 1996, e inglês, em 2000.
Title ndash The title of the recipe
Título ndash O título da receita
title title
title title
title title
title título
PART II THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE UNION PREAMBLE TITLE I TITLE II TITLE III TITLE IV TITLE V TITLE VI TITLE VII DIGNITY FREEDOMS EQUALITY SOLIDARITY CITIZENS RIGHTS JUSTICE GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLLICATION OF THE CHARTER
PARTE II PREÂMBULO TÍTULO I TÍTULO II TÍTULO III TÍTULO IV TÍTULO V TÍTULO VI TÍTULO VII CARTA DOS DIREITOS FUNDAMENTAIS DA UNIÃO
The name of the class file is the name of the class, with .class appended.
Exemplos de código Método main O método main é onde o programa inicia.
Class address, class background, class characters.
Casas de classe, famílias de classe, pessoas de classe.
Alternative Titles Boes (Dutch title) Busove priče (Croatian title) Chuckling Bus Story of Boes (Alternative English title) Fantazoo (Italian title) Funny Farm Madness (English title) げらげらブース物語 (Geragera Boes Monogatari) (Japanese Title) مغامرات بسيط (Arabic Title) סיפורי מוש (Sipurei Mush) (Hebrew Title) O Bocas (Portuguese title) Olé, Ollie (Brazilian title) Bof!
) Chuckling Bus Story of Boes (Título Inglês alternativo) Fantazoo (Título Italiano) Funny Farm Madness (Título Inglês) げらげらブース物語 (Geragera Bus Monogatari) (Título Japonês) מוש השור (Mush Hashor) (Título Israelita) مغامرات بسيط (Título Árabe) Bocas (Título Português) Olé, Ollie (Título Brasileiro) Bof!
The title of Title I is replaced by the following
o trânsito através de um país de trânsito comum esteja a ser objeto de acompanhamento mediante um sistema eletrónico nesse país de trânsito comum
The title of Title II is replaced by the following
No artigo 8.o, n.o 1, a expressão ser conforme com o modelo é substituída por respeitar o modelo .
Title of guideline
O Comité continuou a reflectir sobre os domínios de regulamentação dos medicamentos para uso veterinário, relativamente aos quais parece ser necessário aconselhamento e orientação adicionais para os requerentes, no que diz respeito a determinados aspectos processuais e ao ensaio dos medicamentos propriamente ditos.
Title of guideline
O IWP elaborou as seguintes notas de orientação ou documentos de posição, tendo os mesmos sido adoptados pelo CVMP após consulta
Title of diploma
Título do diploma
Title of diploma
Designação do diploma
One important class of manifolds is the class of differentiable manifolds.
Em matemática, variedade é uma generalização da ideia de superfície.
Each class is an instance of the metaclass of that class.
12 é uma instância da classe SmallInteger.
The top class course at Mariánské Lázně was given the title Royal Golf Club by no less a personage than Britain s Queen Elizabeth II.
O campo de alta qualidade em Mariánské Lázně é orgulhoso do seu título Royal Golf Club, que foi concedido pela rainha britânica Elisabeth II.
PART ONE TITLE I TITLE II PART TWO PART THREE TITLE I TITLE II Chapter 1 PRINCIPLES .
TÍTULO I TÍTULO II PARTE II PARTE III NÃO DISCRIMINAÇÃO E CIDADANIA DA UNIÃO .
Bakunin argued that the State has always been the patrimony of some privileged class a priestly class, an aristocratic class, a bourgeois class.
Bakunin afirmava que o estado sempre foi e sempre será patrimônio de alguma classe privilegiada uma classe sacerdotal, uma classe aristocrática, uma classe burguesa.
In modern Western societies, stratification is often broadly classified into three major divisions of social class upper class, middle class, and lower class.
Na cultura ocidental moderna, a estratificação é amplamente organizada em três camadas principais classe alta, classe média e classe baixa.
Class of Printers
Classe das Impressoras
Class of printers
Classe das impressoras
Name of class
Nome da classe
Class of '92.
Classe de 1892.
An Inner class is a class defined within another class.
A classe abstrata é sempre uma superclasse que não possui instâncias.
Title National language title Compilation Coverage
Casas decimais Título Título na língua nacional Compilação Cobertura
Title add the document title here.
Título adicione aqui o título do seu documento.
Iíil also give it a custom constructor that not only defines the title and price that are in the base class, but also the ISBN.
Iíll também dar lhe um construtor personalizado, que não só define o título eo preço que estão na classe base, mas também o ISBN.
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement Coverage National language title Compilation
Casas decimais Complemento do título Cobertura Título na língua nacional Compilação
TITLE ( uncoded ) The series title allows only a maximum of 70 characters .
Condicionais TITLE ( não codificado ) O título da série admite apenas um número máximo de 70 caracteres .
Conditional TITLE ( uncoded ) The series title allowsa maximum of only 70 characters .
Condicionais TITLE ( não codificado ) o título da série admite apenas o número máximo de 70 caracteres .
TITLE ( uncoded ) The series title allows only a maximum of 70 characters .
TITLE ( não codificado ) O título da série admite apenas o número máximo de 70 caracteres .
TITLE ( uncoded ) The series title allows only a maximum of 70 characters .
TITLE ( não codificado ) O título da série admite apenas um número máximo de 70 caracteres .
TITLE (uncoded) The series title allows only a maximum of 70 characters.
TITLE (não codificado) O título da série admite apenas um número máximo de 70 caracteres.
TITLE (uncoded) The series title allows a maximum of only 70 characters.
TITLE (não codificado) O título da série admite apenas o número máximo de 70 caracteres.
At randomisation, 70 of patients were NYHA class II, 24 were class III and 0.7 were class IV.
Na aleatorização, 70 dos doentes eram da classe NYHA II, 24 eram da classe III e 0,7 de classe IV.
Title of legal act
Título do diploma legal
The title of Sandinista!
O título de Sandinista!
The title of S.E.
Preto Amarelo e muitas outras.

 

Related searches : Title Of - Class Of - Title Of Respect - Conveyance Of Title - Title Of Paper - Title Of Assets - Title Of Training - Title Of Talk - Title Of Representative - Title Of Payment - Vesting Of Title - Color Of Title - Title Of Transfer