Translation of "clog pores" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Filters may occasionally clog up during the infusion. | Os filtros podem colmatar ocasionalmente durante a perfusão. |
They're not going to clog up Earth's ecosystems. | Não vão entupir o ecossistema da Terra. |
Lifesaver pores are 15 nanometers. | Os poros do Lifesaver têm 15 nanometros. |
Lifesaver pores are 15 nanometers. | Os poros da Lifesaver têm 15 nanómetros de diâmetro. |
The pores are created by the ice crystals that sublimate, leaving gaps or pores in their place. | Os poros são criados pelos cristais de gelo que sublimaram, deixando aberturas ou poros em seu lugar. |
But these pores here are special. | Mas estes poros aqui são especiais. |
Additionally, with suspension (cloudy) insulins, crystals may clog the needle. | Adicionalmente com as suspensões (turvas) de insulina, os cristais podem entupir a agulha. |
Of cork clog soles heel and sole units tips heels | De capacidade superior a 750 ml, mas não superior a 1100 ml |
Of cork clog soles heel and sole units tips heels | De capacidade não superior a 250 ml |
They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great. | Eles não vão entulhar o ocosistema da Terra. Eles funcionam perfeitamente. |
Also the noise will disappear in these pores. | O ruido também desaparecerá nestes poros. |
Lifesaver pores are 15 nm, so nothing is getting through. | A garrafa salvavidas tem poros de 15nm, por onde nada pode passar. |
These clumps could clog the needle when you take the injection (see question 7). | Estes pedaços podem entupir a agulha quando administrar a injeção (ver a pergunta 7). |
Like the palm, the sweat pores of the sole lack sebaceous glands. | Como a palma, os poros sudoríparos não dispõem de glândulas sebáceas. |
Our arteries can clog. Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's. | Nossas artérias podem entupir. Nossos cérebros podem se encher com placas, e nós podemos ter Alzheimer. |
The assembled ribosomal subunits are the largest structures passed through the nuclear pores. | As subunidades ribossomais já formadas são as estruturas de maior dimensão que passam pelos poros nucleares. |
A mesoporous material is a material containing pores with diameters between 2 and 50 nm. | Um material mesoporoso é um material poroso cujos poros têm diâmetro de 2 a 50 nm. |
Acute diseases were caused essentially by a constriction of the pores, or an obstruction of them by an excess of atoms the Chronic were caused by a relaxation of the pores or a deficiency of atoms. | O bem estar do corpo correspondia a uma boa e correta movimentação dos átomos pelos canais e poros, e as doenças a movimentos desarmoniosos ou irregulares de corpúsculos do corpo. |
One is hierarchical pores, and the other is a macro molecular nanoscale porosity in the material. | A primeira são os poros hierárquicos e a outra é a porosidade macro molecular nanoescalar do material. |
Every red blood cell of your body right now has these hourglass shaped pores called aquaporins. | Todas as células vermelhas do sangue do seu corpo agora mesmo tem esses poros em forma de ampulheta chamados aquaporos. |
These pores are specialized protein channels that are designed to let sodium rush into the nerve. | Estes poros são canais proteicos especializados que se destinam a deixar entrar o sódio no nervo. |
One is hierarchical pores, and the other is a macro molecular nanoscale porosity in the material. | A primeira são os poros hierárquicos e a outra é a porosidade macromolecular nano escalar do material. |
Every red blood cell of your body right now has these hourglass shaped pores called aquaporins. | E está em todas as células. Todos os glóbulos vermelhos do nosso corpo neste momento têm estes poros em forma de ampulheta chamados aquaporinas. |
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system. | Poros como estes conduzem corrente elétrica e são responsáveis por toda a comunicação no Sistema Nervoso. |
The smiley mask, too, is slowly being dissolved by the vitriol oozing out of dilated facial pores. | A máscara sorridente, também, começa a ser vagarosamente dissolvida pelo sacarsmo escapando dos poros faciais dilatados. |
Both systems provide structural support for the nuclear envelope and anchoring sites for chromosomes and nuclear pores. | Ambos os sistemas dão o suporte estrutural para o envelope nuclear e actuam como pontos de ancoragem para os cromossomas e poros nucleares. |
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system. | São estes poros que conduzem a corrente elétrica e são responsáveis por toda a comunicação no sistema nervoso. |
Freeze dried products can be rehydrated (reconstituted) much more quickly and easily because the process leaves microscopic pores. | As soluções líquidas desidratadas por este processo podem ser reidratadas (reconstituídas) muito mais rapidamente e facilmente porque deixam poros microscópicos no pó resultante. |
Plants are going to breath in this very same carbon dioxide through pores in their skin, called stomata. | As plantas vão reter esse mesmo dióxido de carbono através dos poros na sua superfície, chamados de estomas. |
You can see that the skin pore structure changes enormously from stretched skin pores to the regular skin texture. | Pode ver que a estrutura de poros muda bastante quando estica os poros da pele, até voltar a textura normal. |
I only work I have the impression that the novel is exiting from all the pores of the body. | Só trabalho quando tenho a impressão de que o romance está saindo por todos os poros do corpo. |
You can see that the skin pore structure changes enormously from stretched skin pores to the regular skin texture. | Vemos que a estrutura de poros da pele muda enormemente desde poros distendidos, até à textura regular da pele. |
If the animal is subsequently buried in mud, mineral salts infiltrate into the bones and gradually fill up the pores. | Se o animal é subsequentemente enterrado em lama, sais minerais irão infiltrar se nos ossos e gradualmente preencher os poros. |
The first is the chorion, which is the protective layer that oxygen passes through after entering the shell's tiny pores. | O primeiro é o cório, que é a camada protetora por onde passa o oxigénio depois de entrar pelos minúsculos poros da casca. |
These are pores which let calcium move into the nerve cells allowing electrical impulses to be transmitted between nerve cells. | Estes são poros que permitem a entrada de cálcio nas células nervosas, possibilitando a transmissão dos impulsos elétricos entre as células nervosas. |
The candidates were given hot showers so that their pores would be open and the gas would act more quickly. | É uma câmara de gás, Sra. Rankin. |
As we zoom in on one of these purple neurons, we see that its outer membrane is studded with microscopic pores. | À medida em que nos aproximamos de um destes neurônios representados em roxo, vemos que suas membranas externas são salpicadas por poros microscópicos. |
Nuclear pores are large protein complexes that cross the nuclear envelope, which is the double membrane surrounding the eukaryotic cell nucleus. | Os poros nucleares são grandes complexos de proteínas que atravessam o envoltório nuclear, uma membrana dupla que existe ao redor do núcleo das células eucariontes. |
As we zoom in on one of these purple neurons, we see that its outer membrane is studded with microscopic pores. | Ao aumentarmos um destes neurónios roxos, vemos que a sua membrana exterior está repleta de poros microscópicos. |
These are pores that let potassium move in and out of the cell and play a role in terminating electrical impulses. | Estes são poros que deixam o potássio movimentar se dentro e fora da célula e desempenham um papel na interrupção dos impulsos elétricos. |
Because the nuclear membrane is impermeable to large molecules, nuclear pores are required that regulate nuclear transport of molecules across the envelope. | Essa comunicação é realizada pelos poros nucleares que se formam da fusão entre a membrana interna e a externa do envoltório nuclear. |
Another characteristic of the film is that you can't see any holes in it, but it actually has numerous nano sized pores. | Tal como nós, quanto mais estudamos mais inteligentes ficamos, os vegetais tornam se muito mais saborosos durante este processo, tornam se muito nutritivos. |
It happens because we have jammed so much into the base of the natural ocean pyramid that these bacteria clog it up and overfill onto our beaches. | Acontece porque introduzimos tantas coisas na base dessa pirâmide natural oceânica que essas bactérias se entupiram e encheram as nossas praias. |
This property of the filter is key to its operation if the top layer of sand were to block all the particles, the filter would quickly clog. | Em casos em que o gosto e o odor possam vir a constituir um problema, o filtro de areia pode incluir uma camada adicional de carvão activado. |
The vanes of a typical Crookes radiometer are not porous, but the space past their edges behaves like the pores in Reynolds's plate. | As hélices de um radiômetro de Crookes típico não são porosas, mas o espaço entre suas extremidades age como os poros do prato de Reynolds. |
Related searches : Clog Dance - Clog Dancing - Clog Dancer - Clog Out - Capillary Pores - Tighten Pores - Tightens Pores - Nuclear Pores - Unclog Pores - Clogged Pores - Interconnected Pores - Enlarged Pores