Translation of "clog the drain" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clog - translation : Clog the drain - translation : Drain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Filters may occasionally clog up during the infusion. | Os filtros podem colmatar ocasionalmente durante a perfusão. |
They're not going to clog up Earth's ecosystems. | Não vão entupir o ecossistema da Terra. |
Additionally, with suspension (cloudy) insulins, crystals may clog the needle. | Adicionalmente com as suspensões (turvas) de insulina, os cristais podem entupir a agulha. |
Drain the water | Escorra a água |
Of cork clog soles heel and sole units tips heels | De capacidade superior a 750 ml, mas não superior a 1100 ml |
Of cork clog soles heel and sole units tips heels | De capacidade não superior a 250 ml |
Pneum drain | Pneum drainStencils |
Drain cocks | Torneiras de purga |
The drain was clogged. | O ralo estava entupido. |
He unclogged the drain. | Ele desentupiu o ralo. |
Tom unclogged the drain. | Tom desentupiu o ralo. |
They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great. | Eles não vão entulhar o ocosistema da Terra. Eles funcionam perfeitamente. |
The drain on the treasury. | Gastos elevados. |
These clumps could clog the needle when you take the injection (see question 7). | Estes pedaços podem entupir a agulha quando administrar a injeção (ver a pergunta 7). |
Drain this cup... | Beba deste copo... |
That's money down the drain. | Isso é dinheiro jogado fora. |
Threw it down the drain. | Jogouo pelo ralo. |
Three years down the drain. | 3 anos desperdiçados. |
That is money down the drain. | Isso é dinheiro jogado fora. |
I'm saying you're circling the drain. | Eu estou dizendo que você está entrando pelo cano. |
Just down the drain with Alicia. | A Alicia para a lama. |
probably gone down the storm drain. | Se terá ido pelo desague. |
Once the drain is in place, a chest radiograph will be taken to check the location of the drain. | Usar técnica asséptica na desconexão do dreno torácico que deverá estar pinçado para evitar o pneumotórax aberto. |
Leave your car. I'll drain the water. | Tirarei a água do carro. |
And it all went down the drain. | E foi tudo por água abaixo. |
Drain the potatoes and throw the water away. | Escorra as batatas e jogue a água fora |
To drain the condensate from the bath B. | Para drenar o condensado do banho B. |
If a surgical drain is required, place the drain at least one layer superficial to or remote from the prepared sponge. | Se for necessário um dreno cirúrgico, coloque o dreno em posição afastada da zona de implantação ou, preferencialmente, numa camada mais superficial em relação à zona de implantação da esponja pré preparada. |
The brain drain however, is not that simple. | no entanto, não é assim tão simples. |
Boil the ginger for 3 minutes and drain. | Ferver o gengibre por 3 minutos e escorrer. |
While he refuses, I can't drain the lowlands. | Se ele negar, não posso pôr o saneamento nas terras baixas. |
And there is a brain drain. | E existe uma fuga de indivíduos qualificados. |
Let it drain a little bit... | Dá uma escorridinha. |
We have to stop that drain. | Temos de pôr termo a esta fuga. |
If a surgical drain is required, place the drain remote from the implantation site or, preferably, one layer superficial to the implantation site. | Se for necessário um dreno cirúrgico, coloque o dreno afastado do local de implantação ou, preferencialmente, numa camada mais superficial relativamente ao local de implantação. |
If a surgical drain is required, place the drain remote from the implantation site or, preferably, one layer superficial to the implantation site. | Se for necessário um dreno cirúrgico, coloque o dreno em posição afastada da zona de implantação ou, preferencialmente, numa camada mais superficial em relação à zona de implantação. |
We have had the debate about the brain drain. | Já aqui realizámos um debate sobre a fuga de cérebros. |
Our arteries can clog. Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's. | Nossas artérias podem entupir. Nossos cérebros podem se encher com placas, e nós podemos ter Alzheimer. |
Start drain pumps on the afterbilges and stand by. | Liguem as bombas de drenagem e aguardem. |
GENERAL ESTABLISHMENT FOR MAIN OUT PALL DRAIN. | GENERAL ESTABLISHMENT FOR MAIN OUT PALL DRAIN. Endereço P.O. |
If a surgical drain is required, the drain should be placed remotely from the implantation site or, preferably, one layer superficial to the implantation site. | Se for necessário um dreno cirúrgico, o dreno deve ser colocado afastado do local de implantação ou, preferencialmente, numa camada mais superficial relativamente ao local de implantação. |
If a surgical drain is required, the drain should be placed remotely from the implantation site or, preferably, one layer superficially to the implantation site. | Se for necessário um dreno cirúrgico, o dreno deve ser colocado em posição afastada da zona de implantação ou, preferencialmente, numa camada mais superficial em relação à zona de implantação. |
The streams Yuquyry and Ñanduá drain into the Ypoá wetlands. | Hidrografia Os ribeiros Yuquyry e Ñanduá desaguam nos esteros do Ypoá. |
Maybe the 12,000 don't go down the drain after all. | Talvez os 12.000 não tenham sido desperdiçados, afinal. |
We'll just drain the polliwogs out and save the grog. | Ácool muito puro. Deitemos os girinos fora e fiquemos com o líquido. |
Related searches : Clog The Filter - Clog Dance - Clog Dancing - Clog Dancer - Clog Pores - Clog Out - Drain The Batteries - Drain The Swamp - Into The Drain - Drain The Cup - Down The Drain - Drain The Coolant