Translation of "closet drama" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Closet - translation : Closet drama - translation : Drama - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a typical example of a Romantic closet drama. | É um exemplo típico de um drama de armário do Romantismo. |
In the closet. | No armário. |
In a closet? | No armário? |
Nice, big closet. | Um grande roupeiro. |
Tom unlocked the closet. | Tom abriu o armário. |
What's in your closet? | Onde é o teu quarto? |
What's in your closet? | O que há no seu armário? |
Open that closet door. | Abra o armário. |
The closet door is stuck. | A porta do closet está emperrada. |
Put it in the closet. | Ponha o no armário. |
I hid in the closet. | Eu escondi no roupeiro. |
I hid in the closet. | Eu me escondi no guarda roupa. |
You looked in the closet. | Veja o roupeiro. |
Any skeletons in the closet? | Há esqueletos no armário? |
That's a closet, Miss Collins. | É um armário, Miss Collins. |
And hiding in his closet? | E se escondendo no armário? |
Go into the prayer closet. | Fechate na cabine das orações. |
See? You got a closet. | Tem um roupeiro. |
There's someone hiding in the closet. | Tem alguém se escondendo no armário. |
Tom cleaned out his closet yesterday. | Tom limpou o seu guarda roupas ontem. |
I hid myself in the closet. | Eu me escondi no armário. |
I wish I had her closet. | Eu gostaria de ter seu armário. |
You can't stay in that closet. | Não pode ficar nesse armário. |
I know you're in that closet. | Sei que está nesse armário. |
Am I in the closet now? | Não. |
I found this in my closet. | Encontrei isto no meu armário. |
I just went through the closet. | Esquadrinhei o roupeiro todo. |
He's going to his mother's closet. | Dirigese para o quarto da mãe. |
Your gear's in that closet there. | Seu equipamento está ali no armário. |
The man's shirts are in the closet. | As camisas do homem estão no guarda roupa. |
Hello. How are things in the closet? | Como vão as coisas no armário? |
Who took the Scotch from my closet? | Quem tirou o uísque do meu armário? |
All right, everybody get in that closet. | Muito bem, todo mundo para dentro daquele gabinete. |
Are you sure it's in the closet? | Tem a certeza de que está no armário? |
As I was sewing in my closet... | Estava no meu quarto a costurar, |
He hid her in our vegetable closet. | Ele esteve com ela na nossa caixa de vegetais. |
Twotoone she locks him in her closet. | Aposto que ela o trancará no armário. |
No drama. | Let s fazê lo. |
It doesn't have to be in the closet. | Isso não precisa ficar no armário. |
The burglar shut the child in the closet. | O ladrão encerrou a criança no armário. |
The burglar shut the child in the closet. | O ladrão trancou a criança no armário. |
She is an environmentalist, vegetarian, and closet artist. | Ela é uma ambientalista, vegetariana, e artista. |
It doesn't have to be in the closet. | Não tem que estar escondido. |
Pardon me while I step into the closet. | Com licença, enquanto entro no armário. |
Fred, what were you doing in my closet? | Fred, o que você estava fazendo no meu armário? |
Related searches : Earth-closet - Supply Closet - Clothes Closet - Storage Closet - Broom Closet - Closet Auger - Coat Closet - China Closet - Bedroom Closet - Telecommunication Closet - Closet Racist - Earth Closet