Translation of "collective land charge" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Charge - translation : Collective - translation : Collective land charge - translation : Land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lower ranking land charge | Dívida inscrita no registo predial subordinada |
Nevertheless, this land charge was lower ranking to the land charge registered for banks on the same emphyteusis right. | Contudo, esta dívida inscrita no registo predial era subordinada à dívida hipotecária registada a favor dos bancos relativamente à mesma enfiteuse. |
A mild charge of electricity, Mr. Land. | Uma suave descarga eléctrica, Sr. Land. |
I can take care of that ridiculous charge the moment we land. | Posso cuidar dessa acusação ridicula assim que chegarmos. |
Collective learning is a very, very powerful force, and it's not clear that we humans are in charge of it. | O aprendizado coletivo é uma força muito, muito poderosa, e não está claro que nós, humanos, estamos com ela sob controle. |
Collective learning is a very, very powerful force, and it's not clear that we humans are in charge of it. | A aprendizagem coletiva é uma força muito poderosa, e não é claro que nós, seres humanos, consigamos controlá la |
The public creditors outside this group had no securities or only a lower ranking land charge. | Os credores públicos fora deste grupo não possuíam garantias ou apenas podiam fazer valer uma dívida inscrita no registo predial subordinada. |
The government declared collectivization complete in 1962, when collective and state farms controlled 77 of the arable land. | O governo declarou a coletivização completa em 1962, quando fazendas coletivas e estatais controlavam 77 das terras cultiváveis. |
It should be stressed that international mobility could still be promoted by not taxing collective passenger land transport. | Modificam se portanto as opções dos indivíduos de forma artificial, através de medidas fiscais. |
He said, Put me in charge of the storehouses of the land I am honest and knowledgeable. | Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância. |
He (Joseph) said 'Give me charge of the storehouses of the land, I am a knowledgeable guardian' | Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância. |
Joseph said, Put me in charge of the treasuries of the land. I know how to manage them. | Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância. |
Joseph said, Place in my charge the storehouses of the land for I am a good and knowledgeable custodian. | Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância. |
Pilgrims visit the Holy Land to touch and see physical manifestations of their faith, confirm their beliefs in the holy context with collective excitation, and connect personally to the Holy Land. | Peregrinos visitam a Terra Santa para tocar e ver manifestações físicas de sua fé, confirmar suas crenças e conectar se pessoalmente à Terra Santa. |
Furthermore, the notarial deed established a land charge (Grundschuld) only for the amount of the cumulated interest, on the emphyteusis that Herlitz AG enjoyed on the land in Berlin Tegel. | Além disso, o acto notarial procedeu à inscrição no registo predial de uma dívida para o montante dos juros sobre e enfiteuse concedida a Herlitz AG para o terreno de Berlin Tegel. |
Reception by individual aerial is free, whereas using a collective aerial involves an extra charge in the form of the authors' rights which have to be paid. | Respondia, portanto, a uma necessidade de legítima defesa decorrente da situação de zona. |
This land remains the property of the State and will be returned free of charge at the end of the concession. | Estes terrenos continuam a ser propriedade do Estado, sendo recuperados pelo mesmo gratuitamente no final da concessão. |
The most familiar charge is electric charge. | A carga mais familiar é a carga elétrica. |
Is it a charge, sir? Yes, charge. | É para cobrar, senhor? |
Joseph said Place me in charge of the treasures of the land. I am a good keeper and know my task well. | Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância. |
The transfer of plots of land free of charge to the construction companies (Measure 2) will represent a surface area of 674m2. | A transferência gratuita de terrenos para as empresas de construção (medida 2) diz respeito a uma superfície de 674 m2. |
charge | cargaObjectClass |
Charge | Encargos |
Charge | EncargoPayment towards credit card |
Charge! | Atacar! |
Charge. | Atacar. |
Charge! | Ataquem! Ataquem, soldados! |
Charge! | Ataquem, soldados! |
Charge | Acusação |
Collective IQ is a measure of collective intelligence, although it is often used interchangeably with the term collective intelligence. | Diferentes ações, desde um partido político até um verbete na Wikipédia, podem ser descritas como uma forma de inteligência coletiva. |
The problem can also lie on the failure in coordination among different departments in charge of economic development, urban planning, and land allocation. | O problema pode também afetar a coordenação entre os diferentes departamentos responsáveis pelo desenvolvimento econômico, planejamento urbano e alocação de terras. |
Hear the word of Yahweh, you children of Israel for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. | Ouvi a palavra do Senhor, vós, filhos de Israel pois o Senhor tem uma contenda com os habitantes da terra porque na terra não há verdade, nem benignidade, nem conhecimento de Deus. |
Relation to elementary charge The elementary charge, the charge of a proton (equivalently, the negative of the charge of an electron), is approximately . | Outras unidades de carga O coulomb substituiu a unidade franklin (Fr), cujo nome homenageia o físico estadunidense Benjamin Franklin. |
You're all collective. | Vocês são um grupo. |
It s collective ridicule. | É ridículo coletivo. |
Id., L Intelligence collective. | 1993 L'intelligence collective. |
Collective pay agreement | Acordos salariais colectivos |
Collective violence Collective violence is subdivided into social, political and economic violence. | Violência e artes Literatura Na literatura a representação da violência é rica e variada. |
It is not a matter of collective organisation, but of collective funding. | Não se trata de uma questão de organização colectiva mas de financiamento colectivo. |
The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock. | a terra do Egito está diante de ti no melhor da terra faze habitar teu pai e teus irmãos habitem na terra de Gósen. E se sabes que entre eles h homens capazes, põe nos sobre os pastores do meu gado. |
The second measure is the transfer free of charge to the construction companies of some plots of land belonging to the municipality (Measure 2). | A segunda medida diz respeito à transferência, a título gratuito, para os promotores do projecto de alguns dos terrenos pertencentes às autoridades municipais (medida 2). |
Floating charge | Garantia flutuante |
Charge Percent | Percentagem de CargaName |
Charge State | Estado da CargaName |
Battery Charge | Carga da Bateria |
Related searches : Land Charge - Registered Land Charge - Financing Land Charge - Blanket Land Charge - Land Charge Deed - Certified Land Charge - Land Charge Certificate - Uncertificated Land Charge - Charge On Land - Certificated Land Charge - Land Charge Creditor - A Land Charge - Land Charge Creation