Translation of "charge on land" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Charge - translation : Charge on land - translation : Land - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, this land charge was lower ranking to the land charge registered for banks on the same emphyteusis right.
Contudo, esta dívida inscrita no registo predial era subordinada à dívida hipotecária registada a favor dos bancos relativamente à mesma enfiteuse.
Lower ranking land charge
Dívida inscrita no registo predial subordinada
A mild charge of electricity, Mr. Land.
Uma suave descarga eléctrica, Sr. Land.
I can take care of that ridiculous charge the moment we land.
Posso cuidar dessa acusação ridicula assim que chegarmos.
Furthermore, the notarial deed established a land charge (Grundschuld) only for the amount of the cumulated interest, on the emphyteusis that Herlitz AG enjoyed on the land in Berlin Tegel.
Além disso, o acto notarial procedeu à inscrição no registo predial de uma dívida para o montante dos juros sobre e enfiteuse concedida a Herlitz AG para o terreno de Berlin Tegel.
On what charge?
O major Hardin.
The public creditors outside this group had no securities or only a lower ranking land charge.
Os credores públicos fora deste grupo não possuíam garantias ou apenas podiam fazer valer uma dívida inscrita no registo predial subordinada.
The problem can also lie on the failure in coordination among different departments in charge of economic development, urban planning, and land allocation.
O problema pode também afetar a coordenação entre os diferentes departamentos responsáveis pelo desenvolvimento econômico, planejamento urbano e alocação de terras.
He said, Put me in charge of the storehouses of the land I am honest and knowledgeable.
Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância.
He (Joseph) said 'Give me charge of the storehouses of the land, I am a knowledgeable guardian'
Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância.
Joseph said, Put me in charge of the treasuries of the land. I know how to manage them.
Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância.
From now on, you're in charge.
Desde agora você está no cargo.
Joseph said, Place in my charge the storehouses of the land for I am a good and knowledgeable custodian.
Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância.
Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees.
Impor limites em quanto as companhias de cartão de crédito podem cobrar de juros e o quanto elas podem cobrar em taxas.
Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees.
Imponham limites aos juros que as companhias de cartões de crédito podem cobrar e naquilo que podem cobrar em taxas.
I'm arresting you on a charge of...
Vou prendelo sob a acusaçao de...
Is there a printing charge on this?
Tem taxa de impressäo?
How much will you charge on this?
Joe, quanto cobramos por isto?
If I owned all the land on earth and you had all the money how much do you think i would charge you for the first night's rent?
Um imposto sobre rendas cai na sua totalidade sobre o proprietário. não existe forma de ele desviar esse fardo para cima de terceiros. John Stuart Mill
Marinha on land!
Para a Marinha terrestre.
on land transport
Para efeitos da aplicação do presente Protocolo, entende se por
This land remains the property of the State and will be returned free of charge at the end of the concession.
Estes terrenos continuam a ser propriedade do Estado, sendo recuperados pelo mesmo gratuitamente no final da concessão.
Show the percentage of charge on the battery
Mostrar a percentagem de carga na bateria
He got her off on a murder charge.
Ele livroua de uma acusação de assassinato.
The most familiar charge is electric charge.
A carga mais familiar é a carga elétrica.
Is it a charge, sir? Yes, charge.
É para cobrar, senhor?
By dividing the charge on a mole of electrons by the charge on a single electron the value of Avogadro's number is obtained.
Ao dividir a carga de um mol de elétrons pela carga de um único elétron, o valor obtido é o número de Avogadro.
Joseph said Place me in charge of the treasures of the land. I am a good keeper and know my task well.
Pediu lhes Confia me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço lhes a importância.
The transfer of plots of land free of charge to the construction companies (Measure 2) will represent a surface area of 674m2.
A transferência gratuita de terrenos para as empresas de construção (medida 2) diz respeito a uma superfície de 674 m2.
On completion of the project, the municipality will receive free of charge a number of plots of land that, according to the building permit, will be developed as public spaces.
Após a execução do projecto, o município receberia gratuitamente alguns terrenos que, de acordo com a licença de construção, seriam desenvolvidos como espaços públicos.
...on their own land.
...nas próprias terras.
You're on my land.
Você está nas minhas terras.
Incineration on land, and
Incineração em terra e
charge
cargaObjectClass
Charge
Encargos
Charge
EncargoPayment towards credit card
Charge!
Atacar!
Charge.
Atacar.
Charge!
Ataquem! Ataquem, soldados!
Charge!
Ataquem, soldados!
Charge
Acusação
In English Special charge collected on export of rice
em língua inglesa Special charge collected on export of rice
In addition, Helaba had to pay trade tax, to which the Land of Hessen was not liable, on the remuneration of 1,4 , so that the total charge was 1,66 (before tax).
Sobre a remuneração de 1,4 , o Helaba tinha ainda de pagar o imposto sobre a actividade comercial (Gewerbesteuer) de que o Land de Hessen não era sujeito passivo, pelo que o encargo total se elevava a 1,66 (antes de impostos).
Helaba had to pay on the remuneration of 1,4 trade tax to which the Land of Hessen was not subject, so that there was a total charge of 1,66 (before tax).
Sobre a remuneração de 1,4 , o Helaba tinha ainda de pagar o imposto sobre a actividade comercial, de que o Land de Hessen não é sujeito passivo, o que conduz a um encargo total de 1,66 (antes de impostos).
Hear the word of Yahweh, you children of Israel for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.
Ouvi a palavra do Senhor, vós, filhos de Israel pois o Senhor tem uma contenda com os habitantes da terra porque na terra não há verdade, nem benignidade, nem conhecimento de Deus.

 

Related searches : Land Charge - Land On - On Land - Registered Land Charge - Financing Land Charge - Blanket Land Charge - Land Charge Deed - Certified Land Charge - Land Charge Certificate - Uncertificated Land Charge - Certificated Land Charge - Collective Land Charge - Land Charge Creditor - A Land Charge