Translation of "coming back home" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Back - translation : Coming - translation : Coming back home - translation : Home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm not coming back home.
Eu não vou voltar para casa.
It's just like coming back home.
É como estar a voltar a casa.
Oh, nonsense. It's just like coming back home.
É como estar a voltar a casa.
Does she plan on coming back home on Monday?
Ela pretende voltar para casa na segunda feira?
She's coming back. She's coming back.
Já está a funcionar.
Coming home.
Vou para casa.
I'm coming home.
Vou para casa.
Never coming home
Nunca chegam em casa
Daddy's coming home!
Mamã, Sr. Hammond! O papá está de volta!
But Darwin's dangerous idea is coming back. It's coming back.
Mas a ideia perigosa de Darwin está voltando. Ele está voltando.
There ain't no coming back! There ain't no coming back!
Não há regresso.
I'm coming home, Shelly.
Vou voltar, Shelly.
Pres is coming home.
O Pres vai voltar.
Birthday and coming home.
Anos e boasvindas.
Are you're coming home?
Vens para casa?
When's he coming home?
Quando volta?
Here's Dad coming home!
Olha o pai a voltar para casa!
Callin' me back home Callin' me back home
Chamandome de volta para casa
Conservatives back home, however, are coming up with this idea that this Treaty sets up a superstate.
Mas, no Reino Unido, os Conservadores estão a apresentar a ideia de que este Tratado cria um super Estado.
And coming back,
Quando voltou,
I'm coming back
Eu regresso.
MacPherson coming back.
O MacPherson está de volta.
It's coming back.
Estão a voltar.
He's coming back.
Ele vai voltar para cá.
Coming back today?
Volta hoje?
He's coming back.
Enxotao!
He's coming back!
Ele voltou!
Why aren't you coming home?
Por que você não vem para casa?
When is Mom coming home?
Quando a mamãe volta para a casa ?
When is Tom coming home?
Quando Tom vem para casa?
When is Daddy coming home?
Quando o papai volta para a casa ?
Tom is coming home tomorrow.
O Tom vem para casa amanhã.
I'mI'm coming home right now!
Eu estouestou voltando para casa agora!
That's it, I'm coming home.
E isso, estou voltando para casa.
Ashley will be coming home.
O Ashley vai voltar.
When is he coming home?
Quando volta para casa?
You're coming home with me.
Tu vens comigo.
Coming home at this hour!
É melhor entrar um de cada vez.
It's Bill Johnson coming home.
É o Bill Johnson que chega a casa.
When are you coming home?
Quando vêm para casa?
Is he coming straight home?
Ele vem já para casa?
Sure felt like coming home.
Foi como voltar para casa.
The men were coming home.
Os soldados estavam a voltar a casa.
Our girls are coming home.
As nossas meninas estão a chegar a casa.
Back home.
De volta pra casa.

 

Related searches : Coming Back - Back Home - Coming Home Light - Coming Home Function - Is Coming Home - Keeps Coming Back - Worth Coming Back - Are Coming Back - Keep Coming Back - Coming Back Soon - After Coming Back - Is Coming Back - Not Coming Back