Translation of "complaint of discrimination" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Complaint - translation : Complaint of discrimination - translation : Discrimination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, this complaint was not upheld, the Commission and the Court having finally concluded that it was, rather, a matter of sexual discrimination.
Esta queixa não foi, no entanto, aceite, tendo a Comissão e o Tribunal chegado à conclusão que se tratava de discriminação sexual.
Code of complaint
Referência da queixa
Summary of complaint
Resumo da queixa
I am thinking for example of a complaint under Rule 23 concerning tariff discrimination against imported alcohol products, as well as selective introduction of import duties on Japanese products.
Mas precisamos de interrogar o Conselho sobre esta matéria e lamento que o Conselho não esteja aqui pre sente.
Of the complaint and grief?
Da queixa e sofrimento?
A complaint
Uma queixa
Complaint noted.
Queixa assente.
Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is
Queixa freqüente true, nós mesmos queixa comum das mulheres que eu ouço é
The next complaint...
A próxima queixa...
An insanity complaint?
Testemunhar quanto à loucura da Kay?
Not a complaint.
Nenhuma queixa.
What's the complaint?
Fui eu que os convidei! Alguma coisa contra?
The complaint must be lodged within a period of two months, failing which the complaint is void.
Essa reclamação deve ser apresentada no prazo de dois meses, após o qual o direito de reclamar se considera prescrito.
The complaint must be lodged within a period of two months, failing which the complaint is forfeit.
Essa reclamação deve ser apresentada no prazo de dois meses, após o qual o direito de reclamar se considera prescrito.
Monitoring and complaint procedures standard operating procedures for complaints to KAN, verification bodies and licensing authorities, including procedures to monitor the progress of complaint reports and close out of complaint report.
CATEGORIAS DE INFORMAÇÕES UTILIZADAS PARA REFORÇAR OS OBJETIVOS DE FUNDO DO ACORDO DE PARCERIA VOLUNTÁRIO
Complaint hunger creates a situation of mind
Reclamação fome cria uma situação de mente
So, where was I damages of complaint
Então, onde eu estava danos de queixa
There is discrimination, obvious discrimination between the interests of EEC consumers.
Há descriminação, descriminação óbvia relativamente aos interesses dos diversos consumidores da CEE.
Article 7 Complaint procedures
Artigo 7.º Procedimentos de reclamação
I've seen your complaint.
Vi sua reclamação.
I'm lodging a complaint!
Tenho todo o direito de me queixar!
Drat the next complaint.
Bolas para a queixa.
I have no complaint
Não me queixo
Who made that complaint?
Quem fez essa acusação?
You filed your complaint.
apresentou queixa. Está tudo em ordem. Boa tarde.
Anyway, there's no complaint
Detodasas formas, dele não há queixas
A familiar complaint, Robert.
Uma queixa familiar, Robert.
Make a complaint, Art.
Faça uma queixa, Art.
investigate the complaint and
Cada reserva estabelece os seguintes elementos
India s Data of Discrimination
Os Dados Sobre a Discriminação na Índia
No discrimination, of course.
A meu pedido, a Comissão informou me que 1 em cada 165 dirigentes de uma delegação é uma mulher e acrescentou que naturalmente não existe qualquer discriminação.
Prohibition of fiscal discrimination
A Comunidade e a Bósnia Herzegovina abster se ão de recorrer a quaisquer práticas ou medidas de natureza fiscal interna e eliminarão as atualmente existentes que se traduzam numa discriminação, direta ou indireta, entre os produtos de uma das Partes e os produtos semelhantes originários da outra Parte.
Prohibition of fiscal discrimination
Caso tal medida ou prática já exista, a UE e o Kosovo, conforme adequado, procedem à sua revogação ou abolição.
have a serious heart complaint
tem um problema grave de coração
When you have a complaint
Quando você tem uma queixa
Injury, poisoning and procedural complaint
Complicações de intervenções relacionadas com lesões e intoxicações
I have, however, one complaint.
Quanto a isso, somos contra.
Commission concerning that constituent's complaint.
Isso é absolutamente falso, e podemos demonstrá lo de muitas maneiras.
Nobody, and that's my complaint.
Quem? Ninguém, é essa a minha queixa.
The gentleman has a complaint?
O cavalheiro tem uma queixa?
Yes, I have a complaint.
Sim, tenho uma queixa.
I ain't got no complaint.
Não tenho queixas.
Somebody has registered a complaint.
Alguém fez queixa.
Well, then, what's your complaint?
Então, do que se queixa?
Kuluttajariitalautakunta Konsumenttvistenämnden (Consumer Complaint Board)
Capítulo 32

 

Related searches : Prevention Of Discrimination - Forms Of Discrimination - Allegations Of Discrimination - Claim Of Discrimination - Degree Of Discrimination - Elimination Of Discrimination - Evidence Of Discrimination - Acts Of Discrimination - Lack Of Discrimination - Pattern Of Discrimination - Form Of Discrimination