Translation of "confer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Confer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

CONFER?
COMUNITÁRIA?
With hearts preoccupied. And they confer in secret.
Com os seus corações entregues à divagação.
And do not confer favor to acquire more
E não esperes qualquer aumento (em teu interesse),
The confer ences deal with general European issues.
Nela são tratados temas europeus de carácter geral.
I do not ask favors, I confer them.
Eu não peço favores, concedoos.
I must confer with my colleagues on the matter.
Preciso trocar ideias com meus colegas em relação ao assunto.
Confer on me a worthy repute among the posterity,
Concede me boa reputação na posteridade.
Many international confer ences have said the same thing.
Dizem no muitas conferências internacionais.
Believers, when you confer together in private, do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the Messenger, but confer for the promotion of virtue and righteousness. Fear God, before whom you shall all be gathered.
Ó fiéis, quando falardes na intimidade, não discorrais sobre iniqüidades, sobre hostilidades, nem sobre a desobediênciaao Mensageiro antes, falai da virtude e da piedade, e temei a Deus, ante Quem sereis congregados.
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
E agraciamos Moisés e Aarão.
Public sector assistance to commercial undertakings which confer competitive advantage.
A menos que os níveis salariais sejam suficientemente elevados para ser atraentes, os trabalhadores não terão tendência para aceitar oportunidades de trabalho.
To confer, converse and otherwise hobnob with my brother wizards.
Para dialogar, conversar... ... econvivercom os meus colegas feiticeiros.
I will confer knighthood on him before the joust tomorrow.
Eu mesmo o tornarei cavaleiro antes do torneio.
They thus confer an advantage on Alstom through state resources.
Por conseguinte, os mesmos conferem uma vantagem à Alstom através de recursos estatais.
When they despaired of (persuading) him, they went aside to confer.
E quando desesperaram de demovê lo, retiraram se para deliberar.
The general documentation does not in itself confer rights on counterparties .
A documentação geral , por si só , não confere quaisquer direitos às contrapartes .
There is no evidence that higher doses confer any additional benefit.
Não existe evidência de que doses mais elevadas possam conferir um benefício adicional.
There are no known transferable elements that confer resistance to fidaxomicin.
Não são conhecidos elementos transferíveis que confiram resistência à fidaxomicina.
We do not want to confer imperial powers on Mr Delors.
Não queremos conferir ao senhor presidente Delors os poderes de Basileu.
This seems to us to confer excessive powers on the Commission.
Com efeito, pensamos que isso conferiria poderes excessivos à Comissão.
However, these articles do not confer this responsibility for combating racism.
Mas esses artigos não conferem tal competência para a luta contra o racismo.
A registered trademark shall confer on the proprietor exclusive rights therein.
Artigo 224.o
This Regulation does not confer any regulatory powers on the Centre.
O presente regulamento não confere poderes regulamentares ao Centro.
What that does is to confer exquisite species specificities to these languages.
O que isto faz é conferir especificidades de linguagem a cada tipo de bactéria.
WISHING to confer ownership of the ECSC funds on the European Community ,
QUERENDO atribuir a propriedade dos fundos CECA à Comunidade Europeia
confer comparable security of tenure follows from various Treaty and Statute articles .
Um requisito segundo o qual a segurança do mandato deve ser comparável decorre de vários artigos do Tratado e dos Estatutos .
WISHING to confer ownership of the ECSC funds on the European Community
QUERENDO atribuir a propriedade dos fundos CECA à Comunidade Europeia
When they had despaired of moving him, they withdrew to confer privately.
E quando desesperaram de demovê lo, retiraram se para deliberar.
When they despaired of him, they went in private to confer together.
E quando desesperaram de demovê lo, retiraram se para deliberar.
What that does is to confer exquisite species specificities to these languages.
Esta diferença confere especificidades na linguagem dessas espécies.
Question No 1 by Ms Oddy World Confer ence on Human Rights
Pergunta n' 1, da deputada Oddy Confe rência Mundial sobre os Direitos Huma nos
It must never confer impunity, particularly in the case of serious offences.
Neste último aspecto, tratam se, em primeiro lugar, de casos idênticos ao que temos aqui perante nós o caso de um discurso livre, de uma exposição feita por um deputado, no âmbito do conflito político dum Estadomembro.
If these confer an advantage, this would distort competition and affect trade.
Se delas decorrer uma vantagem, resulta que é falseada a concorrência e são afectadas as trocas comerciais.
The two notified schemes both confer an economic advantage to their beneficiaries.
Os dois regimes de auxílio notificados conferem uma dupla vantagem económica aos beneficiários.
However, he also stated that baptism, while it does not confer any grace when done outside the Church, does confer grace as soon as one is received into the Catholic Church.
Também afirmou que o batismo, apesar de não conferir graça alguma quando feito fora da Igreja, concede ao batizado essa graça tão logo ele seja recebido na Igreja Católica.
Preliminary clinical data suggest the adefovir associated resistance mutation rtA181V may confer a reduced susceptibility to lamivudine, and the lamivudine associated mutation rtA181T may confer a reduced susceptibility to adefovir dipivoxil.
Dados clínicos preliminares sugerem que a mutação de resistência associada ao adefovir, rtA181V, pode conferir uma susceptibilidade reduzida à lamivudina, e que a mutação associada à lamivudina, rtA181V pode conferir uma susceptibilidade reduzida ao adefovir dipivoxil.
or Ph.D., and most institutes in Southern California confer a Ph.D. or Psy.D.
Hoje fica muito difícil afirmar se a Psicanálise é uma disciplina da Psicologia ou uma Psicologia própria.
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,
e assim como meu Pai me conferiu domínio, eu vo lo confiro a vós
Thirty eight percent of patients had baseline mutations known to confer imatinib resistance.
Trinta e oito por cento dos doentes tinham mutações basais conhecidas por conferir resistência ao imatinib.
Thirty eight percent of patients had baseline mutations known to confer imatinib resistance.
Trinta e oito por cento dos doentes tinham mutações basais conhecidas por conferir resistência a imatinib.
Special topic II Results of the International Confer ence in Rio (June 1992).
Tema específico II Conclusões da Conferência do Rio (Junho de 1992)
I shall confer with him on the safety and conduct of the expedition.
Conversarei com ele sobre a segurança e conduta da expedição.
It is the French authorities that decided to confer such status on EDF.
Este estatuto foi concedido à EDF por decisão das autoridades francesas que decidiram conceder e decorrendo de uma lei adoptada pelo parlamento.
The wrongdoers confer together secretly, saying, Is not this man a mortal like you?
Os iníquos dizem, confidencialmente Acaso, este não é um homem comovós?
What rights does the registration of a omr unity trade mark confer?, p. 27
Que direitos confere o registo de uma marca comunitária?, p. 27

 

Related searches : Please Confer - Confer Authority - Confer Procuration - Confer Degree - Confer About - Confer Qualification - Confer Competence - Confer Resistance - Confer Jurisdiction - Confer Award - Confer Protection - May Confer - Confer Control - Confer Meaning