Translation of "confidential report" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Confidential - translation : Confidential report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We received a confidential report. | Recebemos um relatório confidencial. |
Non confidential version of the arbitration panel report | A obrigação de declaração constitui um dever constante que exige que um árbitro declare os interesses, relações e assuntos que possam surgir durante qualquer fase do procedimento. |
That, then, is the essence of the confidential report. | São estas as conclusões de um relatório secreto. |
If the arbitration panel report contains information designated as confidential by a Party, the arbitration panel shall prepare a non confidential version of the report. | Os árbitros devem declarar tais interesses, relações e assuntos comunicando os por escrito ao Comité de Cooperação, a fim de serem considerados pelas Partes. |
The interim report of the arbitration panel shall be confidential. | no prazo de 120 dias a contar da data do primeiro pedido de reconvocação do painel de arbitragem, em caso de desacordo quanto à conformidade e à equivalência. |
In order to assess the impact of confidential trade, Member States shall report | Para avaliar o impacto das trocas comerciais confidenciais, os Estados Membros devem |
Confidential | Confidencial |
Confidential | ConfidencialBanner page |
Confidential | Confidencialunknown secrecy type |
Confidential data should be transmitted, properly flagged as confidential. | Os dados confidenciais devem ser transmitidos convenientemente assinalados como confidenciais. |
The confidential ABIN report is pathetic because the truths which it lists are more than public. | O relatório sigiloso da Abin é patético porque as verdades que ele arrola são mais do que públicas . |
It's confidential. | É confidencial. |
Exclude confidential | Excluir os confidenciais |
Company Confidential | Confidencial da Empresa |
Strictly confidential. | Continuo pensando, o mesmo, senhor. |
WEU CONFIDENTIAL | Classificação Euratom |
EURA CONFIDENTIAL | COSMIC TOP SECRET NATO SECRET |
NATO CONFIDENTIAL | Eingeschränkt Bélgica |
Confidential information. | Dados confidenciais. |
Confidential information. | Dados confidenciais |
It says confidential . | Disse confidencial. |
That's confidential information. | Isso é informação confidencial. Isto é incrível. |
CONFIDENTIAL or CONFIDENTIEL | Sem equivalente no Canadá |
Confidential Restricted Italy | Confidential |
Unpublished confidential information. | Informação confidencial não publicada. |
Confidential information, hereinafter . | Informações confidenciais a seguir, . |
The Parties shall be given the opportunity to comment on the non confidential version and the arbitration panel shall take their comments into account when producing the final non confidential version of the report. | Funções dos árbitros |
The details are confidential. | Os detalhes são confidenciais. |
Confidential (1997) ... Mickey Cohen . | Confidential (1997) ... Mickey Cohen . |
CONFIDENTIEL UE EU CONFIDENTIAL | CONFIDENTIEL UE EU CONFIDENTIAL |
confidential business information or | injunção, um despacho que visa proibir ou limitar a aplicação de uma medida |
Whoever has confidential information at their disposal does well to protect that confidential information. | Aqueles que dispõem de informações confidenciais farão bem em protegê las. |
Subject Releasing strictly confidential information | Objecto Transmissão de informações estritamente confidenciais |
Memo to Mr. Norton. Confidential. | Memorando para o Sr. Norton. |
This is to be confidential. | Isto é confidencial. |
This must be strictly confidential. | Mas isto tem que ser estritamente confidencial. |
confidential or protected information means | partes em litígio, tanto o investidor como a parte demandada |
These data were not confidential. | Estes dados não eram confidenciais. |
The value is not confidential | O valor não é confidencial |
Exclude confidential incidences from the export | Excluir as incidências confidenciais da exportação |
Such documents must be kept confidential. | Esses documentos têm que ser mantidos em confidencialidade. |
What does the confidential bulletin say? | E o que diz o boletim confidencial? |
This is entirely confidential, you understand. | Isto é absolutamente confidencial, compreende. |
The Committee's deliberations shall be confidential. | As deliberações do comité serão cobertas pelo segredo profissional. |
Transparency and disclosure of confidential information | Serviços informáticos |
Related searches : Confidential Property - Completely Confidential - Confidential Waste - Confidential Data - Remain Confidential - Confidential Treatment - High Confidential - Confidential Basis - Confidential Disclosure - Confidential Document - Confidential Clause - Confidential Obligation - Confidential Draft