Translation of "conforming bandage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bandage - translation : Conforming - translation : Conforming bandage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

uth bandage.
Caso observe sangue, cubra com um penso adesivo.
Adhesive Bandage
Penso Rápido
an adhesive bandage
um penso rápido
Adhesive bandage plaster
Adesivo Penso rápido
bandage or plaster.
ou penso rápido.
Hold the bandage.
Segura na ligadura.
It was an empty bandage, a bandage properly tied but quite empty.
Foi uma atadura vazio, uma bandagem corretamente amarrado mas completamente vazio.
A bandage is optional.
Se desejar, pode colocar um penso rápido.
Bandage him up, sister.
Fazlhe um curativo.
Get me a bandage!
Arranjemme um penso!
Tom carefully removed the bandage.
Tom removeu a bandagem com cuidado.
Tom carefully removed the bandage.
Tom cuidadosamente removeu a bandagem.
small bandage or sterile gauze
pequeno penso ou gaze esterilizada
mall bandage or sterile gauze
pequeno penso ou gaze esterilizada
The bandage is too loose.
A bandagem esta muito solta.
Your head needs a bandage.
a tua cabeça precisa de uma ligadura.
Can you bring a bandage?
Podes trazer uma ligadura?
gauze pad adhesive bandage or plaster
compressa de gaze adesivo ou penso rápido
There it is. Bandage him, IsobeI.
Aqui está, faça o curativo, Isabel.
Mother put a bandage on Jim's cut.
A mãe colocou uma faixa sobre o ferimento de Jim.
Mother put a bandage on Jim's cut.
A mãe colocou um curativo no ferimento de Jim.
Tom put a bandage on Mary's arm.
Tom colocou um curativo no braço de Maria.
Have you a bandage on? he asked.
Você tem um curativo , questionou.
Wait. I'll get something to bandage it.
Espere, vou buscar um pano.
Hedda, tear a bandage from your apron.
Hedda, rasga um bocado do teu avental.
Anything we could use for a bandage?
Tem alguma coisa para usar de bandagem?
I must get linen for a bandage.
Vou buscar um pano para a ligadura. Eu vou lá.
Maybe I'll come and bandage the wounded.
Ento marchem para guerra de vocês. talvez eu vá Iá e trate dos feridos.
I'm afraid this bandage isn't very good.
Esta ligadura não está lá muito boa.
Conforming to EN 520 (except perforated boards)
Conformidade com a norma EN 520 (excluindo painéis perfurados)
Have you got a good long surgical bandage?
Tens uma ligadura comprida?
Well make a compression bandage, pack it in.
Vamos fazer uma ligadura de compressão.
Stop talking and put a bandage on this.
Calate e pôeme uma ligadura.
Any bleeding may be covered with an adhesive bandage.
Qualquer hemorragia pode ser coberta com um penso adesivo.
Any bleeding may be covered with an adhesive bandage.
Qualquer hemorragia pode ser coberta com um penso adesivo.
If there is bleeding, cover with an adhesive bandage.
Se houver hemorragia, cubra o local de injecção com um penso rápido.
an adhesive bandage a container for the waste material
um penso rápido um recipiente para eliminar o material utilizado
If there is bleeding, cover with an adhesive bandage.
Caso observe sangue, cubra com um penso adesivo.
If there is bleeding, cover with an adhesive bandage.
Se houver hemorragia, cubra o local de injeção com um penso rápido.
It's the bandage, Lu. It's too tight or something.
Está muito apertado.
In two days you can take off the bandage.
Daqui a dois dias, podes retirar a ligadura.
ra bandage or sterile gauze if necessary for several seconds.
Comprima o local da injecção com um pequeno penso adesivo ou gaze esterilizada, se necessário, durante alguns segundos.
Where did you ever learn to do a Velpeau bandage?
Onde aprendeste a fazer uma ligadura Velpeau?
All conforming, just like those dominated in the Matrix film.
Todos conformados, igual aos dominados no filme Matrix.
They had the standards of, we call them, conforming loans.
Eles tinham padrões de, podemos chamá los, em conformidade com empréstimos.

 

Related searches : Norm Conforming - Not Conforming - Conforming Parts - Are Conforming - Conforming Goods - Conforming Product - Conforming With - Roller Bandage - Scarf Bandage - Triangular Bandage - Spiral Bandage - Immovable Bandage