Translation of "consent to release" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consent - translation : Consent to release - translation : Release - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For release to recipients other than the Parties, a decision on disclosure or release of classified information will be made by the receiving Party on a case by case basis subject to the prior written consent of the providing Party and in accordance with the principle of originator consent. | Para efeitos de transmissão a outros destinatários que não as Partes, é tomada pela Parte recetora, caso a caso, uma decisão de divulgação ou transmissão das informações classificadas sujeita ao prévio consentimento escrito da Parte que comunica as informações, e em conformidade com o princípio do consentimento por parte da entidade de origem. |
For release to recipients other than the Parties, a decision on disclosure or release of classified information will be made by the receiving Party on a case by case basis subject to the prior written consent of the providing Party and in accordance with the principle of originator consent. | Para efeitos de transmissão a outros destinatários que não as Partes, é tomada pela Parte recetora, caso a caso, uma decisão de divulgação ou transmissão das informações classificadas sujeita ao prévio consentimento escrito da Parte que comunica as informações, em conformidade com o princípio do consentimento por parte da entidade de origem. |
For release to recipients other than the Parties, a decision on disclosure or release of classified information will be made by the receiving Party on a case by case basis, subject to the prior written consent of the providing Party and in accordance with the principle of originator consent. | Para efeitos de transmissão a outros destinatários que não as Partes, é tomada pela Parte recetora, caso a caso, uma decisão de divulgação ou transmissão das informações classificadas sujeita ao prévio consentimento escrito da Parte que comunica as informações, em conformidade com o princípio do consentimento por parte da entidade de origem. |
consent | fixa |
consent | completo |
Consent. | Aceitar. |
X No consent to import | X Importação não autorizada |
Your consent? | Não consentes? |
No consent. | Não autorizado. |
I don't want to say a five year old should be allowed to consent to sex or consent to marry. | Eu não quero dizer que os meninos com 5 anos de idade devem ter permissão para ter relações sexuais ou casarem se. |
Silence gives consent. | Quem cala, consente. |
Silence gives consent. | Quem cala consente. |
Silence gives consent. | Silêncio é consentimento. |
Silence implies consent. | Quem cala, consente. Assim, reagiu a Sr? Thatcher. |
She cannot marry without my consent... until she comes of age... and that consent I absolutely decline to give. | Ela não pode casar sem o meu consentimento... antes que ela tenha idade... e esse consentimento, eu recusome a dar. |
Your consent to my immediate marriage to Her Highness. | E as vossas condições? |
X Consent to import only subject to specified conditions | X Importação autorizada apenas mediante condições específicas |
The Emperor then gave his consent to war. | O imperador, em seguida, deu seu consentimento para a guerra. |
I hereby request that you consent to this. | Gostaria que se autorizasse este meu pedido. |
We hope that you will consent to it. | Esperamos vir a obter essa aprovação. |
According to an Italian proverb, silence means consent. | De acordo com um provérbio italiano, quem cala consente. |
I'll not consent to a thing like this. | Eu não concordo. |
Truth, Trust and Consent | Verdade, Confiança e Consentimento |
1 patient withdrew consent | 1 doente retirou o consentimento |
We do not consent. | Quem cala consente. |
Once the leniency applicant has given consent to the transmission of information to the other surveillance authority, that consent may not be withdrawn. | Uma vez que tenha dado o consentimento para a transmissão das informações ao outro órgão de fiscalização, o requerente não pode retirar tal consentimento. |
2007O0002 EN 23.11.2009 002.001 34 B consent to disclose . | 2007O0002 PT 23.11.2009 002.001 36 B consentido expressamente por escrito na sua divulgação . |
Than your consent gives strength to make it fly. | Do que o seu consentimento dá força para fazê lo voar. |
The moment you consent to my marriage with Gwendolen... | O momento em que consentir o meu casamento com a Gwendolen... |
Democracy depends on informed consent. | Democracia depende do consentimento informado. |
I argued him into consent. | Eu discuti com ele até obter o seu consentimento. |
Democracy depends on informed consent. | A democracia depende do consentimento informado. |
Days (mean SD) from consent | Dias (média DP) desde o consentimento |
The couple's consent is essential. | E in re ipsa a necessidade de um consenso do casal. |
By mutual consent the com | Isto é ainda mais verdadeiro quan |
I don't need your consent. | Não preciso do teu acordo. |
You have my consent, Simon. | Tens o meu consentimento, Simon. |
In the absence of such consent , or if such consent is validly withdrawn , a payment transaction shall be considered to be unauthorised . | Na ausência desse consentimento , ou no caso de o mesmo ser validamente retirado , considerar se á que uma operação de pagamento não foi autorizada . |
Pharmaceutical Form Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet | Forma farmacêutica Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada |
The candidates have confirmed to me their consent to their candidacies. | Os candidatos confirmaram que as candidaturas foram apresentadas com a sua concordância. |
The candidates have confirmed to me their consent to their candidacies. | Recebi confirmação dos candidatos de que aceitavam as respectivas candidaturas. |
Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet | Comprimido de libertação modificada |
In the absence of such consent , a payment transaction Consent may be withdrawn in accordance with the shall be considered to be unauthorised . | Na ausência desse consentimento , considerar se á que uma O consentimento poderá ser retirado nos termos das operação de pagamento não foi autorizada . |
But the unjust do not consent to aught but denying. | Porém, os iníquos negam tudo. |
Boys want another thing and girls consent to do it. | Elas gostam de garotos mais velhos, os garotos querem uma outra coisa e as garotas, pois, aceitam a fazê lo. |
Related searches : Release And Consent - Consent To Cookies - Consent To Travel - Will Consent To - Consent To Treat - Consent To Adoption - Consent To Assessment - Willing To Consent - Consent To Receive - They Consent To - Consent To Marriage - Consent To Transfer - Subject To Consent - Consent To Jurisdiction