Translation of "release and consent" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consent - translation : Release - translation : Release and consent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For release to recipients other than the Parties, a decision on disclosure or release of classified information will be made by the receiving Party on a case by case basis subject to the prior written consent of the providing Party and in accordance with the principle of originator consent. | Para efeitos de transmissão a outros destinatários que não as Partes, é tomada pela Parte recetora, caso a caso, uma decisão de divulgação ou transmissão das informações classificadas sujeita ao prévio consentimento escrito da Parte que comunica as informações, e em conformidade com o princípio do consentimento por parte da entidade de origem. |
For release to recipients other than the Parties, a decision on disclosure or release of classified information will be made by the receiving Party on a case by case basis subject to the prior written consent of the providing Party and in accordance with the principle of originator consent. | Para efeitos de transmissão a outros destinatários que não as Partes, é tomada pela Parte recetora, caso a caso, uma decisão de divulgação ou transmissão das informações classificadas sujeita ao prévio consentimento escrito da Parte que comunica as informações, em conformidade com o princípio do consentimento por parte da entidade de origem. |
For release to recipients other than the Parties, a decision on disclosure or release of classified information will be made by the receiving Party on a case by case basis, subject to the prior written consent of the providing Party and in accordance with the principle of originator consent. | Para efeitos de transmissão a outros destinatários que não as Partes, é tomada pela Parte recetora, caso a caso, uma decisão de divulgação ou transmissão das informações classificadas sujeita ao prévio consentimento escrito da Parte que comunica as informações, em conformidade com o princípio do consentimento por parte da entidade de origem. |
Truth, Trust and Consent | Verdade, Confiança e Consentimento |
consent | fixa |
consent | completo |
Consent. | Aceitar. |
Your consent? | Não consentes? |
No consent. | Não autorizado. |
(2001) Hugo Grotius Property and Consent. | (2001) Hugo Grotius Property and Consent. |
Silence gives consent. | Quem cala, consente. |
Silence gives consent. | Quem cala consente. |
Silence gives consent. | Silêncio é consentimento. |
Silence implies consent. | Quem cala, consente. Assim, reagiu a Sr? Thatcher. |
GAS RELEASE AND CONTRACT RELEASE | DISPONIBILIZAÇÃO DE GÁS E CESSÃO DE CONTRATOS |
She cannot marry without my consent... until she comes of age... and that consent I absolutely decline to give. | Ela não pode casar sem o meu consentimento... antes que ela tenha idade... e esse consentimento, eu recusome a dar. |
1 patient withdrew consent | 1 doente retirou o consentimento |
We do not consent. | Quem cala consente. |
Without her brother's consent she couldn't, and wouldn't. | Sem a permissão de seu irmão ela não pode nem deve. |
Confirmation that prior informed consent was obtained and | Confirmação de que foi obtida a prévia informação e consentimento e |
Article 45 Unauthorised transactions and withdrawal of consent 1 . | Artigo 45º Operações não autorizadas e retirada do consentimento 1 . |
Othello, did you and he consent in cassio's death? | Verdade que com ele, tínheis premeditado matar Cássio? |
Democracy depends on informed consent. | Democracia depende do consentimento informado. |
I argued him into consent. | Eu discuti com ele até obter o seu consentimento. |
Democracy depends on informed consent. | A democracia depende do consentimento informado. |
Days (mean SD) from consent | Dias (média DP) desde o consentimento |
The couple's consent is essential. | E in re ipsa a necessidade de um consenso do casal. |
By mutual consent the com | Isto é ainda mais verdadeiro quan |
I don't need your consent. | Não preciso do teu acordo. |
You have my consent, Simon. | Tens o meu consentimento, Simon. |
X No consent to import | X Importação não autorizada |
Pharmaceutical Form Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet | Forma farmacêutica Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada Comprimido de libertação prolongada |
Immediate release tablets release the active substance immediately, and prolonged release tablets release it slowly over a few hours. | Os comprimidos de libertação imediata libertam a substância activa no organismo imediatamente e os comprimidos de libertação prolongada libertam na lentamente, ao longo de algumas horas. |
Immediate release tablets release the active substance immediately, and prolonged release tablets release it slowly over a few hours. | Os comprimidos de libertação imediata libertam a substância ativa no organismo imediatamente após a toma e os comprimidos de libertação prolongada libertam na lentamente, ao longo de várias horas. |
Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet | Comprimido de libertação modificada |
Release them, and release their friend Hugo da Silva. | Libertaos bem como o amigo, Hugo da Silva. |
Boys want another thing and girls consent to do it. | Elas gostam de garotos mais velhos, os garotos querem uma outra coisa e as garotas, pois, aceitam a fazê lo. |
These recommendations and proposals shall be adopted by mutual consent. | Estas recomendações e propostas são adoptadas de comum acordo. |
Misinformed consent is not worth it. | Consentimento mal informado não vale a pena. |
Article 42 Transmission of consent 1 . | Artigo 42º Comunicação do consentimento 1 . |
I interpreted his silence as consent. | Eu interpretei o silêncio dele como consentimento. |
Misinformed consent is not worth it. | Um consentimento desinformado não vale nada. |
Let others consent, I shall not! | Outros que digam sim, eu não! |
We govern, after all, by consent. | Bem vistas as coisas, governamos por acordo. |
termination of contract by mutual consent | rescisão por mútuo acordo |
Related searches : Consent To Release - Advice And Consent - Disclosure And Consent - Consent And Permission - Acknowledge And Consent - Consent And Agree - Consent And Agreement - Notice And Consent - Agree And Consent - Consent And Approval - Consent And Authorization - Consent And Acknowledgement - Certification And Release