Translation of "constrained" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Constrained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were constrained. | Estavam restritas. |
It's a constrained discussion. | É uma discussão restrita. |
Select constrained aspect ratio orientation. | Seleccione aqui a orientação das proporções de tamanho restritas. |
Change Parameter of Constrained Point | Mudar o Parâmetro do Ponto Restrito |
You're being constrained by the public's opinion. | Você está limitado pela opinião pública. |
Something a bit more free, less constrained. | Algo um pouco mais livre, menos restrito. |
You're being constrained by the public's opinion. | Estão restringidos pela opinião pública. |
You cannot be constrained by the public's opinion. | Não pode ser intimidado pela opinião pública. |
And it's kind of constrained by that circle. | Fica circunscrito ao círculo. |
You cannot be constrained by the public's opinion. | Não se pode estar restringido pela opinião pública. |
And you... you feel constrained by your constituency. | Enquanto você se sente agrilhoado por seu eleitorado. |
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. | Para Armstrong, Southland não era constrangida pelas condições materiais. |
They're often quite brief. They're often very seasonally constrained. | Frequentemente eles são muito breves e muito limitados pela sazonalidade. |
Moreover, budget restrictions have severely constrained French military capabilities. | Além disso, limitações orçamentais restringiram de modo severo a capacidade militar Francesa. |
Depth 5.2 km (3.2 miles) (poorly constrained) Region BANGLADESH | Profundidade 5.2 km (3.2 milhas) (poorly constrained) Região BANGLADESH |
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. | Para Armstrong, Southland não estava limitada pelas suas condições materiais. |
They're often quite brief, they're often very seasonally constrained. | Frequentemente os encontros são rápidos e muito limitados sazonalmente. |
The problem with this is they were constrained with samples. | O problema aqui é que eles foram limitados pelas amostras. |
My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron | Meu peito se oprime e minha língua se entrava envia comigo Aarão (para que me secunde), |
They've constrained so that it's not a full U parabola. | Eles limitaram o domínio para que não seja uma parábola U completa. |
Well, we've constrained our x's to being less than 1. | Bem, nós limitamos os nossos x como sendo menores que 1. |
The problem with this is they were constrained with samples. | O problema com isto é que eles se viram limitados pelas amostras. |
Here too, we are constrained to stick to the timetable. | A primeira, que diz respeito à garantia de crédito destinada a assegurar a expor tação de produtos agrícolas e alimentares da Co munidade para a URSS, foi adiada para o período de sessões de Março. |
The general secretary is increasingly constrained by the CCP s other institutions. | O secretário geral é cada vez mais condicionado pelas outras instituições do PCC. |
I want to write something a bit more free, less constrained. | Quero escrever outra coisa. Algo mais livre, com menos restrições. |
Investment is being put off and the markets are still constrained. | O investimento está a ser desencorajado e os mercados continuam retraídos. |
It's not constrained by living within the body that gave rise to it. | Não tem a limitação de viver dentro do corpo que deu origem a ele. |
The most common constrained forms of writing are strict restrictions in vocabulary, e.g. | As mais comuns formas de escrita constrangida são restrições estritas no vocabulário. |
Later, feeling constrained by their contract with Combat, the band signed with I.R.S. | Depois ele sai desse grupo (por causa de alguns desentendimentos com Billy Milano). |
And We already know that your breast is constrained by what they say. | Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem. |
Do they not see the birds, constrained in the middle of the sky? | Não reparam, acaso, nos pássaros dóceis, que podem voar através do espaço? |
It's not constrained by living within the body that gave rise to it. | Não está constrangido a viver dentro do corpo que o originou. |
He will be pilloried and shamed, his chances of a second try constrained. | Exposto ao ridículo e envergonhado, veria refreadas as suas hipóteses de se lançar numa segunda tentativa. |
In our Western culture, love is constrained, at least in the hegemonic cultural discourse. | Na nossa cultura ocidental o amor está restringido, pelo menos no discurso cultural hegemónico. |
When first constrained in the boxes, the cats took a long time to escape. | Na primeira vez que os gatos eram colocados nas caixas, eles demoravam bastante tempo para escapar delas. |
Websites are constrained by architectural limits (e.g., the computing power dedicated to the website). | Sites são restritos por limites de recursos (por exemplo, a largura de banda dedicada ao site ). |
Do not be niggardly, nor extravagant that you may later feel reprehensive and constrained. | Não cerres a tua mão excessivamente, nem a abras completamente, porque te verás censurado, arruinado. |
Whosoever constrains them, surely God, after their being constrained, is All forgiving, All compassionate. | Mas sealguém as compelir, Deus as perdoará por terem sido compelidas, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
The more supersymmetry a theory has, the more constrained are the field content and interactions. | The more supersymmetry a theory has, the more constrained the field content and interactions are. |
With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension. | Com este botão, você restringe o tipo da curva a uma linha suave com tensão. |
I would entirely agree that we cannot allow ourselves to be constrained by the budget. | Porque é que isto não se compreende bem? |
When you think about it, we're so constrained by browsing the Web, remembering URLs, saving favorites. | Quando você pensa sobre isto, estamos tão envolvidos na navegação na Web, lembrando endereços, gravando favoritos. |
So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton. | Então, agora temos um novo universo, que se restringe a coisas relacionadas ao Bill Cliton. |
Other bureaucratic decision makers, for their part, are increasingly constrained by requirements of transparency and disclosure. | Outros decisores burocráticos, por seu lado, estão cada vez mais limitados por exigências de transparência e clareza. |
So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton. | Temos agora um novo universo, que está restrito a tudo relacionado com Bill Clinton. |
Related searches : Is Constrained - Financially Constrained - Constrained Resources - Constrained Network - Being Constrained - Constrained Posture - Well Constrained - Heavily Constrained - Constrained Nodes - Constrained System - Constrained Delegation - Are Constrained - Constrained Supply - Highly Constrained