Translation of "constructive dialogue" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Constructive - translation : Constructive dialogue - translation : Dialogue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Extending constructive dialogue and political cooperation
Desenvolver o diálogo construtivo e a cooperação política
I look forward to continuing this constructive dialogue.
Tenho, naturalmente, consciência de que a minha tarefa hoje, como presidente em exercício do Con selho do Orçamento, não é fácil.
They are thereby sabotaging constructive dialogue between governments and voluntary organisations.
Deste modo, sabotam um diálogo construtivo entre governos e organizações de voluntários.
(DA) Thank you for another useful and constructive dialogue on enlargement.
. (DA) Agradeço mais um diálogo útil e construtivo sobre o alargamento.
I have had a constructive dialogue with several of the agencies.
Travámos um diálogo construtivo com várias das agências.
The Parties shall establish a constructive dialogue aimed, in particular, at
À promoção do acesso aos respetivos mercados
We look forward to a constructive dialogue, and we wish you all !
Esperamos ter um diálogo construtivo e desejamos a todos !
We need to engage the US in constructive multilateral dialogue and to strengthen parliamentary involvement in this whole dialogue.
É necessário que estabeleçamos com os EUA um diálogo multilateral construtivo e que reforcemos a participação do Parlamento em todo esse diálogo.
I say to Turkish Cypriots avoid stupid incidents and get into constructive dialogue.
Aos cipriotas turcos, digo o seguinte evitem incidentes estúpidos e iniciem um diálogo construtivo.
The European Union has been developing a policy of constructive dialogue with Cuba.
A União Europeia vinha desenvolvendo uma política de diálogo construtivo com Cuba.
Colleagues, Parliament has in fact proved its desire for constructive cooperation and substantial dialogue.
O Parlamento, Srs. colegas, tem definido realmente a sua vontade de cooperação positiva e diálogo decisivo.
Colleagues, Parliament has in fact proved its desire for constructive cooperation and substantial dialogue.
Tomlinson (S). (EN) Senhora Presidente, estive tentado em fazer a minha declaração de voto por escrito, mas como vou apresentar as condolências pelo sofri mento interno do Grupo dos Democratas Europeus, achei que seria cortês fazê lo pessoalmente.
I hope we will continue to have a constructive dialogue with our ACP partners.
Declarações de voto
Constructive dialogue is based on sincerity, and sincerity means not hesitating to voice criticism.
Um diálogo construtivo assenta na frontalidade, e a frontalidade implica que não se pode hesitar em exprimir críticas.
Instead, it gives priority to a constructive dialogue with the Cuban authorities and civil society.
Ao invés, atribui prioridade a um diálogo construtivo com as autoridades e a sociedade civil cubanas.
They will form the basis for carrying forward the dialogue in a constructive and meaningful manner.
Essas conclusões constituirão a base para que o diálogo prossiga de forma construtiva e significativa.
A constructive dialogue between the Government and the other leading figures is the only realistic solution.
Um diálogo construtivo entre o Governo e outros protagonistas constitui a única solução realista.
Through constructive dialogue and targeted support, the EU can still make a difference in these countries.
Através de um diálogo construtivo e de um apoio objectivo, a União Europeia pode ainda alterar a situação nestes países.
More importantly, the Association Agreement provides for constructive political dialogue on human rights and related issues.
Mais importante, o Acordo de Associação prevê um diálogo político construtivo sobre os direitos humanos e assuntos conexos.
Once again I would express my sincere thanks for the constructive dialogue that we have enjoyed.
Mais uma vez os meus sinceros agradecimentos pelo diálogo construtivo que mantivemos.
The EP has begun a constructive dialogue with the Commission on application of the White Paper policy.
Papel do PE O PE desempenhou um papel fulcral no processo de decisão que conduziu à apresentação do programa do livro branco .
The EP has begun a constructive dialogue with the Commission on application of the White Paper policy.
O PE iniciou um diálogo construtivo com a Comissão sobre a aplicação da política relativa ao Livro Branco.
Meana because I think there has been ample evidence that we are engaging in a constructive dialogue.
e, por vezes, de novidades libertadoras para o cidadão europeu.
reached their decision quite freely. They are looking now to the future, to reconciliation and constructive dialogue.
Não nos devemos manifestar sobre a Nicarágua enquanto não pudermos afirmar em conjunto Lituanos, estamos convosco!
We will enter into a constructive and positive dialogue in order to deal with the relevant matters.
Vamos entrar num diálogo construtivo e positivo, a fim de tratar das matérias relevantes.
Finally, there is a responsibility on farm organizations and their leadership to enter constructive dialogue on CAP reform.
Lane congelamento do preço do trigo duro previsto nas alterações n.os1, 2 e 3.
the promotion of shared goals, open and constructive political dialogue, transparency, and respect for international human rights standards
RECONHECENDO a importância crescente das relações comerciais e de investimento entre a União Europeia e a República do Cazaquistão
It is typical of the need for European cooperation and constructive dialogue among sovereign nations. Transport is by defin
Em primeiro lugar, típico da necessária cooperação europeia e do imperativo de um diálogo construtivo entre nações soberanas.
They seek to foster a constructive dialogue between the parties concerned, without forgetting the potential contribution of multilateral organizations.
Manifestam se favoráveis a um diálogo construtivo nesta matéria entre as partes interessadas, sem esquecer o potencial contributo das organizações multilaterais.
A constructive dialogue with Syria on the general human rights situation was launched at the beginning of this year.
No início do corrente ano, foi iniciado com este país um diálogo construtivo sobre a situação geral dos direitos humanos.
We wish to carry on the dialogue with Parliament. I am convinced that we can reach a constructive solution.
É nosso desejo prosseguir o diálogo com o Parlamento e estou convicto que conseguiremos encontrar uma solução construtiva.
We wish to carry on the dialogue with Parliament and I am convinced we can reach a constructive solution.
Queremos prosseguir o diálogo com o Parlamento, e estou convencido de que iremos chegar a uma solução construtiva.
That is why constructive engagement, such as our human rights dialogue with China, is so important to the Commission.
É por isso que é tão importante para a Comissão um compromisso construtivo, como é o caso do nosso diálogo com a China em matéria de direitos humanos.
The Conclave was useful for overcoming some points of divergence and, most importantly, for fostering calmer, more constructive dialogue.
O Conclave foi útil para ultrapassar alguns pontos de divergência e, sobretudo, para proporcionar um diálogo mais calmo e construtivo.
Further promote regional cooperation Maintain a constructive and balanced regional policy which promotes dialogue, stability, good neighbourhood and cooperation.
Continuar a promover a cooperação regional Manter uma política regional construtiva e equilibrada que promova o diálogo, a estabilidade, a boa vizinhança e a cooperação.
The EP has begun a constructive dialogue with the Com mission on application of the White Paper policy. On the
O PE subscreve plenamente as propostas da Comissão constantes do Livro Branco e sublinhou o seu empenhamento no que respeita ao sucesso do Acto Único e do respectivo objectivo principal um mercado isento de quaisquer barreiras em 1992.
We are counting on constructive dialogue with, and the support of, the European Parliament to make this operation a success.
Contamos com o diálogo construtivo e o apoio do Parlamento Europeu para conseguir realizar esta operação.
When implementing that strategy, we will seek to pursue a constructive dialogue with the Government of Malaysia on these issues.
Durante a aplicação desta estratégia, procuraremos manter um diálogo construtivo com o Governo da Malásia sobre estas questões.
By way of conclusion, I am able to call the summit a success, with a constructive dialogue in all fields.
Para finalizar, permito me concluir que foi uma Cimeira bem sucedida, com diálogo construtivo em todos os campos.
If these objectives are to be shared by North Korea, we strongly urge the parties to engage in constructive dialogue.
Estes objectivos deviam ser partilhados pela Coreia do Norte e solicitamos insistentemente às partes em causa que dêem início a um diálogo construtivo.
We particularly appreciate the open and constructive political dialogue with your democratically elected partners in each of the acceding countries.
Apreciamos de um modo particular o diálogo político aberto e construtivo que mantivemos com os vossos parceiros democraticamente eleitos em cada um dos países da adesão.
Mr President, I agree with the Council that it is the Commission who is conducting the constructive dialogue on energy.
Senhor Presidente, concordo com o Conselho quando diz que é a Comissão que está a conduzir o diálogo construtivo sobre a energia.
We wish to carry on the dialogue with Parliament and I am convinced that we can agree on a constructive solution.
Desejamos prosseguir o diálogo com o Parlamento e estou convencido de que poderemos chegar a acordo sobre uma solução construtiva.
Madam Commissioner, we make an earnest appeal for a constructive dialogue with you and with the Council on this specific issue.
Senhora Comissária, apelamos a um diálogo urgente, concreto e construtivo entre a sua pessoa e o Conselho.
A sustainable Asian policy must be directed at partnership and constructive dialogue, and not least with the People's Republic of China.
Uma política asiática com futuro deve visar a parceria e o diálogo construtivo, muito especialmente também com a República Popular da China.

 

Related searches : Constructive Design - Constructive Dividend - Constructive Feedback - Constructive Discussion - Constructive Manner - Constructive Possession - Constructive Alignment - Constructive Breach - Constructive Comments - Constructive Fraud - Constructive Input - Constructive Attitude