Translation of "consumption growth rate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consumption - translation : Consumption growth rate - translation : Growth - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consumption growth should develop in line with real disposable income growth . | O crescimento do consumo deverá acompanhar o crescimento do rendimento disponível real . |
Moreover , consumption growth should develop in line with real disposable income growth . | Além disso , o crescimento do consumo deverá acompanhar o crescimento do rendimento disponível real . |
Maximum rate of growth | Taxa de crescimento máxima |
Minimum rate of growth | Taxa de crescimento mínima |
What's our growth rate. | O que é a nossa taxa de crescimento. |
Growth rate of children | Taxa de crescimento das crianças |
Everyone has an unsatisfactorily low growth rate, some even have a negative growth rate. | Todos eles têm um crescimento económico insatisfatório, baixo, e alguns têm mesmo um crescimento negativo. |
Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources. | Aumento da população consumo de carne consumo de leite custos energéticos produção de bio energias pressão sobre os recursos naturais. |
Its oxygen consumption rate fell by tenfold. | Sua taxa de consumo de oxigênio caiu a um décimo. |
Fairly sustained growth in private consumption largely accounted for strong domestic demand growth . | Um crescimento moderadamente sustentado do consumo privado foi em larga medida a causa do forte crescimento da procura interna . |
1 ) The real annual growth rate is defined as the difference between the actual annual growth rate and the growth rate of the GDP deflator . | 1 ) A taxa de crescimento homóloga real é definida como a diferença entre a taxa de crescimento homóloga observada e a taxa de crescimento do deflator do PIB . |
Consumption growth in the euro area also strengthened in the course of 2006 , in line with developments in real disposable income as employment growth recovered and the unemployment rate declined . | O crescimento do consumo na área do euro registou igualmente um fortalecimento ao longo de 2006 , em linha com a evolução do rendimento disponível real , à medida que o crescimento do emprego recuperava e a taxa de desemprego diminuía . |
Portugal submitted data on the growth rate of apparent consumption for DRAMs over the last five years, as required by the Multisectoral Framework. | Portugal apresentou dados sobre a taxa de crescimento do consumo aparente das DRAM ao longo dos últimos cinco anos, tal como exigido pelo Enquadramento multissectorial. |
Sweden's rate of adult tobacco consumption is 19 . | A percentagem de fumadores adultos na Suécia é de 19 . |
Private consumption growth is also expected to be subdued . | Espera se também que o crescimento do consumo privado seja moderado . |
The market is deemed to be absolutely declining if the average annual growth rate of apparent consumption over the last five years is negative. | Considera se que o mercado se encontra em declínio absoluto se a taxa média de crescimento anual do consumo aparente durante os últimos cinco anos for negativa. |
According to these figures, for the years 1997 to 2002, the average annual growth rate of apparent consumption in the market for DRAMs was 1,66 . | De acordo com estes dados, no período compreendido entre 1997 e 2002, a taxa média de crescimento anual do consumo aparente no mercado das DRAM foi de 1,66 . |
) Population growth rate 0.913 (2012 est. | 2000)Taxa de crescimento demográfico 0,89 (est. |
)Population growth rate 1.443 (2011 est. | 2003)Crescimento demográfico anual 1,91 (est. |
Population growth rate 0.776 (2010 est. | REDIRECIONAMENTO Maurícia Demografia |
The worldwide growth rate is 2.2 . | A nível mundial, continuamos a ter um cresci mento de 2,2 . |
The low rate of growth and the high rate of unemployment. | São eles o baixo ritmo de crescimento e a elevada taxa de desemprego. |
In children with inadequate endogenous growth hormone, somatropin stimulates linear growth and increases growth rate. | Em crianças com hormona do crescimento endógena inadequada, a somatropina estimula o crescimento linear e aumenta a taxa de crescimento. |
It appears that electricity consumption will continue to grow over the next 20 years but that the rate of growth will fall off or slow down. | Ao que parece, o consumo de electricidade vai continuar a crescer nos próximos 20 anos mas a taxa de crescimento deverá baixar ou abrandar. |
At the same time , consumption growth is expected to develop in line with real disposable income growth . | Ao mesmo tempo , espera se que o crescimento do consumo evolua em linha com o crescimento do rendimento disponível real . |
annual growth rate of total hours worked . | O abrandamento da produtividade foi acompanhado de uma subida acentuada da taxa de crescimento homóloga do total de horas trabalhadas . |
And what it does essentially is to stimulate further consumption growth. | E o que ele faz essencialmente é estimular ainda mais o crescimento do consumo. |
The heightened uncertainty also had the potential to affect consumption growth . | A maior incerteza teve também potencial para afectar o crescimento do consumo . |
Consumption growth should benefit from anticipated developments in real disposable income . | As expectativas de evolução do rendimento disponível real deverão propiciar o crescimento do consumo . |
And what it does essentially is to stimulate further consumption growth. | E o que faz, essencialmente, é estimular ainda mais o crescimento de consumo. |
Oil price and exchange rate developments weighed on growth , and only gradually improving labour market conditions and low consumer confidence contributed to the weakness in private consumption . | Os preços do petróleo e a evolução cambial tiveram influência sobre o crescimento , e a melhoria apenas gradual das condições no mercado de trabalho e a baixa confiança dos consumidores contribuíram para a fragilidade do consumo privado . |
One main factor was private consumption , which maintained a stable growth rate throughout the year , while the household saving ratio may also have declined somewhat in 1998 . | qual manteve uma taxa de crescimento estável ao longo do ano , enquanto o rácio da poupança das famílias deverá ter diminuído ligeiramente em 1998 . |
Throughout the year , growth in domestic demand remained robust . However , growth in private consumption and , to a lesser | No entanto , o crescimento do consumo privado e , em menor escala , do investimento , apesar de elevado no conjunto do ano , desceu no segundo semestre de 2000 . |
Private consumption is projected to increase in line with real disposable income , which should be supported by growth in employment . Consumption growth is expected to be dampened , however , 1 | Com base no pressuposto do fortalecimento contínuo da procura externa , espera se que o crescimento das exportações 1 2 |
The rate of employment depends not only on the economic growth rate but also on how labour intensive this growth is. | A taxa de emprego não depende unicamente da taxa de crescimento económico, mas também do grau de utilização de mão de obra desse crescimento. |
For this purpose, the Commission will compare the evolution of apparent consumption of the product(s) in question with the growth rate of manufacturing industry as a whole. | Para esse efeito, a Comissão comparará a evolução do consumo aparente do produto ou dos produtos em causa com a taxa de crescimento da indústria transformadora no seu conjunto. |
To increase liquid milk consumption in markets where potential for growth exists and to maintain consumption levels in saturated markets | Aumentar o consumo de leite líquido nos mercados em que exista potencial de crescimento e manter os níveis de consumo nos mercados saturados. |
We needed to reduce the population growth rate. | Nós precisávamos reduzir a taxa de crescimento populacional. |
The growth rate of plants is extremely variable. | Há mesmo plantas que dependem de outras plantas. |
The growth rate of Nairobi is currently 4.1 . | A taxa de crescimento de Nairóbi é atualmente de 4,1 . |
But what sort of growth rate is that? | Mas que tipo de taxa de crescimento é que? |
We needed to reduce the population growth rate. | Era preciso reduzir a taxa de crescimento populacional. |
Doubling the growth rate has really significant effects. | Duplicando a taxa de crescimento tem realmente efeitos significativos. |
You know, everything says, here's the growth rate of China, here's the growth rate of the U.S., here it goes straight line. | Vocês sabem, tudo diz aqui está a taxa de crescimento da China, aqui está a dos EUA, aqui vai linha reta. |
You know, everything says, here's the growth rate of China, here's the growth rate of the U.S., here it goes straight line. | Sabe, tudo diz, aqui está a taxa de crescimento da China, aqui está a taxa de crescimento dos EUA, assim vai linha reta. |
Related searches : Consumption Growth - Consumption Rate - Growth Rate - Rate Growth - Consumption-led Growth - Private Consumption Growth - Growth In Consumption - Energy Consumption Growth - Oxygen Consumption Rate - Self Consumption Rate - Rate Of Consumption - Energy Consumption Rate - Fuel Consumption Rate - Organic Growth Rate