Translation of "consumption growth rate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Consumption - translation : Consumption growth rate - translation : Growth - translation : Rate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consumption growth should develop in line with real disposable income growth .
O crescimento do consumo deverá acompanhar o crescimento do rendimento disponível real .
Moreover , consumption growth should develop in line with real disposable income growth .
Além disso , o crescimento do consumo deverá acompanhar o crescimento do rendimento disponível real .
Maximum rate of growth
Taxa de crescimento máxima
Minimum rate of growth
Taxa de crescimento mínima
What's our growth rate.
O que é a nossa taxa de crescimento.
Growth rate of children
Taxa de crescimento das crianças
Everyone has an unsatisfactorily low growth rate, some even have a negative growth rate.
Todos eles têm um crescimento económico insatisfatório, baixo, e alguns têm mesmo um crescimento negativo.
Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources.
Aumento da população consumo de carne consumo de leite custos energéticos produção de bio energias pressão sobre os recursos naturais.
Its oxygen consumption rate fell by tenfold.
Sua taxa de consumo de oxigênio caiu a um décimo.
Fairly sustained growth in private consumption largely accounted for strong domestic demand growth .
Um crescimento moderadamente sustentado do consumo privado foi em larga medida a causa do forte crescimento da procura interna .
1 ) The real annual growth rate is defined as the difference between the actual annual growth rate and the growth rate of the GDP deflator .
1 ) A taxa de crescimento homóloga real é definida como a diferença entre a taxa de crescimento homóloga observada e a taxa de crescimento do deflator do PIB .
Consumption growth in the euro area also strengthened in the course of 2006 , in line with developments in real disposable income as employment growth recovered and the unemployment rate declined .
O crescimento do consumo na área do euro registou igualmente um fortalecimento ao longo de 2006 , em linha com a evolução do rendimento disponível real , à medida que o crescimento do emprego recuperava e a taxa de desemprego diminuía .
Portugal submitted data on the growth rate of apparent consumption for DRAMs over the last five years, as required by the Multisectoral Framework.
Portugal apresentou dados sobre a taxa de crescimento do consumo aparente das DRAM ao longo dos últimos cinco anos, tal como exigido pelo Enquadramento multissectorial.
Sweden's rate of adult tobacco consumption is 19 .
A percentagem de fumadores adultos na Suécia é de 19 .
Private consumption growth is also expected to be subdued .
Espera se também que o crescimento do consumo privado seja moderado .
The market is deemed to be absolutely declining if the average annual growth rate of apparent consumption over the last five years is negative.
Considera se que o mercado se encontra em declínio absoluto se a taxa média de crescimento anual do consumo aparente durante os últimos cinco anos for negativa.
According to these figures, for the years 1997 to 2002, the average annual growth rate of apparent consumption in the market for DRAMs was 1,66 .
De acordo com estes dados, no período compreendido entre 1997 e 2002, a taxa média de crescimento anual do consumo aparente no mercado das DRAM foi de 1,66 .
) Population growth rate 0.913 (2012 est.
2000)Taxa de crescimento demográfico 0,89 (est.
)Population growth rate 1.443 (2011 est.
2003)Crescimento demográfico anual 1,91 (est.
Population growth rate 0.776 (2010 est.
REDIRECIONAMENTO Maurícia Demografia
The worldwide growth rate is 2.2 .
A nível mundial, continuamos a ter um cresci mento de 2,2 .
The low rate of growth and the high rate of unemployment.
São eles o baixo ritmo de crescimento e a elevada taxa de desemprego.
In children with inadequate endogenous growth hormone, somatropin stimulates linear growth and increases growth rate.
Em crianças com hormona do crescimento endógena inadequada, a somatropina estimula o crescimento linear e aumenta a taxa de crescimento.
It appears that electricity consumption will continue to grow over the next 20 years but that the rate of growth will fall off or slow down.
Ao que parece, o consumo de electricidade vai continuar a crescer nos próximos 20 anos mas a taxa de crescimento deverá baixar ou abrandar.
At the same time , consumption growth is expected to develop in line with real disposable income growth .
Ao mesmo tempo , espera se que o crescimento do consumo evolua em linha com o crescimento do rendimento disponível real .
annual growth rate of total hours worked .
O abrandamento da produtividade foi acompanhado de uma subida acentuada da taxa de crescimento homóloga do total de horas trabalhadas .
And what it does essentially is to stimulate further consumption growth.
E o que ele faz essencialmente é estimular ainda mais o crescimento do consumo.
The heightened uncertainty also had the potential to affect consumption growth .
A maior incerteza teve também potencial para afectar o crescimento do consumo .
Consumption growth should benefit from anticipated developments in real disposable income .
As expectativas de evolução do rendimento disponível real deverão propiciar o crescimento do consumo .
And what it does essentially is to stimulate further consumption growth.
E o que faz, essencialmente, é estimular ainda mais o crescimento de consumo.
Oil price and exchange rate developments weighed on growth , and only gradually improving labour market conditions and low consumer confidence contributed to the weakness in private consumption .
Os preços do petróleo e a evolução cambial tiveram influência sobre o crescimento , e a melhoria apenas gradual das condições no mercado de trabalho e a baixa confiança dos consumidores contribuíram para a fragilidade do consumo privado .
One main factor was private consumption , which maintained a stable growth rate throughout the year , while the household saving ratio may also have declined somewhat in 1998 .
qual manteve uma taxa de crescimento estável ao longo do ano , enquanto o rácio da poupança das famílias deverá ter diminuído ligeiramente em 1998 .
Throughout the year , growth in domestic demand remained robust . However , growth in private consumption and , to a lesser
No entanto , o crescimento do consumo privado e , em menor escala , do investimento , apesar de elevado no conjunto do ano , desceu no segundo semestre de 2000 .
Private consumption is projected to increase in line with real disposable income , which should be supported by growth in employment . Consumption growth is expected to be dampened , however , 1
Com base no pressuposto do fortalecimento contínuo da procura externa , espera se que o crescimento das exportações 1 2
The rate of employment depends not only on the economic growth rate but also on how labour intensive this growth is.
A taxa de emprego não depende unicamente da taxa de crescimento económico, mas também do grau de utilização de mão de obra desse crescimento.
For this purpose, the Commission will compare the evolution of apparent consumption of the product(s) in question with the growth rate of manufacturing industry as a whole.
Para esse efeito, a Comissão comparará a evolução do consumo aparente do produto ou dos produtos em causa com a taxa de crescimento da indústria transformadora no seu conjunto.
To increase liquid milk consumption in markets where potential for growth exists and to maintain consumption levels in saturated markets
Aumentar o consumo de leite líquido nos mercados em que exista potencial de crescimento e manter os níveis de consumo nos mercados saturados.
We needed to reduce the population growth rate.
Nós precisávamos reduzir a taxa de crescimento populacional.
The growth rate of plants is extremely variable.
Há mesmo plantas que dependem de outras plantas.
The growth rate of Nairobi is currently 4.1 .
A taxa de crescimento de Nairóbi é atualmente de 4,1 .
But what sort of growth rate is that?
Mas que tipo de taxa de crescimento é que?
We needed to reduce the population growth rate.
Era preciso reduzir a taxa de crescimento populacional.
Doubling the growth rate has really significant effects.
Duplicando a taxa de crescimento tem realmente efeitos significativos.
You know, everything says, here's the growth rate of China, here's the growth rate of the U.S., here it goes straight line.
Vocês sabem, tudo diz aqui está a taxa de crescimento da China, aqui está a dos EUA, aqui vai linha reta.
You know, everything says, here's the growth rate of China, here's the growth rate of the U.S., here it goes straight line.
Sabe, tudo diz, aqui está a taxa de crescimento da China, aqui está a taxa de crescimento dos EUA, assim vai linha reta.

 

Related searches : Consumption Growth - Consumption Rate - Growth Rate - Rate Growth - Consumption-led Growth - Private Consumption Growth - Growth In Consumption - Energy Consumption Growth - Oxygen Consumption Rate - Self Consumption Rate - Rate Of Consumption - Energy Consumption Rate - Fuel Consumption Rate - Organic Growth Rate