Translation of "contact us directly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Contact - translation : Contact us directly - translation : Directly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We also invite professional translators who would like to help beyond sporadic contributions to contact us directly. | Convidamos também tradutores profissionais que nos ajudariam com contribuições esporádicas a contactarem nos directamente. |
For complaints or claims, contact Opinerd directly. | Comunique se diretamente com o Opinerd para reclamações e pedidos. |
Please contact us. | Por favor, nos contacte. |
If you want more information, please contact Troll Tech directly. | Se necessita de mais informações, contacte directamente a Troll Tech. |
If you want more information, please contact Qt Software directly. | Se quiser mais informações, por favor contacte directamente a Qt Software. |
For this type of question, you can contact the Commissioner directly. | Para esse tipo de questão, o senhor deputado pode entrar directamente em contacto com o senhor Comissário. |
For more information, contact us. | Para mais informação, entre em contato conosco. |
Please contact us , invites Luthiano Vasconcelos. | Entre em contato , convida Luthiano Vasconcelos. |
I mean he can't contact us. | Talvez não consiga contactar nos. |
Tell us how to contact him. | Diznos como contactálo. |
Candidates usually have to contact the individual school directly for the application process. | Ver também Dente Odontologia Ortopedia Facial Ligações externas Orthodontist online community |
The Council therefore invites the honourable Member to contact the relevant authorities directly. | Por isso, o Conselho convida a senhora deputada a contactar directamente as autoridades competentes. |
If the address changes, please contact us. | Se o endereço mudar, favor entrar em contato conosco. |
Did they want to contact us again? | Eles queriam nos contatar de novo? |
load2learn.org.uk or contact us on 0300 3038313. | Copyright 2012 Dyslexia Action e RNIB. |
It is something which affects us very directly. | É algo que nos afecta muito directa mente. |
Its political and economic stability affects us directly. | Como se deve recordar, estes foram rejeitados por uma margem significativa. |
Debride and decorticate bone so that the reconstituted medicinal product will directly contact viable tissue. | Efectue a desbridação de tecidos e a descorticação óssea para que o medicamento reconstituído fique directamente em contacto com o tecido viável. |
Contact us at nomination breakingborders.net with any questions. | Em caso de dúvidas, envie nos um email para nomination breakingborders.net. |
If you do, help repair please contact us. | Se você, ajudar a reparar, por favor contacte nos traduzido por visualização custo 10 NIS |
If you do, help repair please contact us. | Dov Ben Tel. Necessidade de salvação e cura é que ele estava falando sério. |
If you do, help repair please contact us. | Se você fizer isso, ajudar a reparar, por favor contacte nos. |
So let us contact the United States now! | Senhor Presidente, apesar das denúncias da imprensa internacional, desconhecemos ainda a sorte de Andrej Babitski, corajoso jornalista russo, que desenvolveu uma intensa actividade para assegurar uma informação livre e independente sobre o calvário das populações civis da Chechénia e sobre a destruição da cidade de Grozny. |
But they won't come to us directly through light. | Mas eles não chegam diretamente a nós através da luz. |
And that led us directly to the Olympic Village. | E isso nos conduziu diretamente à Vila Olímpica. |
But they won't come to us directly through light. | Mas eles não virão até nós diretamente pela luz. |
In a quick tender , which is announced publicly , the NCB may contact the selected counterparties directly .' | Nos leilões rápidos que sejam anunciados publicamente , os bancos centrais nacionais podem contactar directamente as contrapartes seleccionadas . |
In a quick tender , which is announced publicly , the NCB may contact the selected counterparties directly . | Nos leilões rá pidos que sejam anunciados publicamente , os bancos centrais nacionais podem contactar directamente as contrapartes seleccionadas . |
It is placed directly at the defect (injury) site in contact with the prepared bone surface. | É colocado directamente no local do defeito (lesão) em contacto com a superfície óssea preparada. |
In case something is not clear, please contact us. | Em caso de algo não estar claro, por favor contacte nos. |
You'll have him contact us when he gets back? | Pode dizerlhe que contacte conosco quando chegar? |
For more information concerning these documentation services, contact the group secretariats directly at the following address (giving the name of the group you wish to contact) | Para mais informações sobre estes serviços de documentação, poderá contactar directamente os secretariados dos grupos no seguinte endereço (indicando o nome do grupo que deseja contactar) |
All of us in this House have been directly elected. | Desde que sabemos tudo isto, temos de concluir que, nos últimos 40 anos, a exRDA se tornou no país mais porco de toda a Europa. |
During surgery Osigraft is placed directly at the injury site in contact with the damaged bone surfaces. | Durante a cirurgia Osigraft é colocado directamente no local da fractura em contacto com as superfícies ósseas danificadas. |
Users may also contact EMCDDA staff members directly by e mail and send comments, questions and requests. | Os utilizadores podem ainda contactar os membros do pessoal do OEDT directa mente por correio electrónico e enviar observações, perguntas e pedidos. |
PRESIDENT. Mr Falconer, that seems a fair point but perhaps you could contact the division directly yourself. | Presidente. Senhor deputado Falconer, a questão pareceme pertinente, mas talvez fosse melhor ser o senhor a contactar directamente a divisão em causa. |
How to contact us about your R D project proposal | Como contactar o BCE sobre propostas de projectos de I amp D |
So we encourage you not to try to contact us. | Então nós encorajamos você não tentar entrar em contato conosco. |
They're not brought to us with light, at least not directly. | Eles não são trazidos a nós com luz, pelo menos não diretamente. |
They're not brought to us with light, at least not directly. | Eles não são trazidos até nós com luz, pelo menos diretamente. |
It is brought home to us, directly or indirectly, every day. | Sentimo lo, de forma directa ou indirecta, todos os dias. O sector está, efectiva mente, em crise. |
In a quick tender , which is announced publicly , the national central bank may contact the selected counterparties directly . | Nos leilões rápidos que sejam anunciados publicamente , os bancos centrais nacionais podem contactar directamente as contrapartes seleccionadas . |
If you want to help us to translate, please contact us. viewing is Cost 10 Shekel. | Se Brtzoncn reparação de ajuda, por favor, entre em contato conosco. Custo é 10 favoritos NIS. Visualização agradável. |
For more information concerning these documentation services, contact the group secretariats directly at the following address (with indication of the name of the Group that you want to contact) | Para mais informações sobre estes serviços de documentação, poderá contactar directamente os secretariados dos grupos no seguinte endereço (indicando o nome do grupo que deseja contactar) |
People started to contact the blogger directly to provide their first accounts of what they had heard and seen. | As pessoas começaram a entrar em contato diretamente com o blogueiro deixando informações em primeira mão sobre o que elas viram e ouviram, na caixa de comentários do blogue. |
Related searches : Directly Contact - Contact Directly - Call Us Directly - Directly In Contact - Contact Me Directly - Contact You Directly - Contact Him Directly - Contact Them Directly - Please Directly Contact - Contact Us Quickly - Contact Us Personally - Contact Us Again - Contact Us Here - Contact Us With