Translation of "continuously growing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Continuously - translation : Continuously growing - translation : Growing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Continuously | contínua |
Peat grows continuously. | A turfa cresce constantemente. |
Continuously... Day and night! | Continuamente... dia e noite! |
Continuously excited lasers having | Lasers de excitação contínua com uma das seguintes características |
It rained continuously all day. | Choveu continuamente o dia todo. |
You would probably compound continuously. | O pagamento de juros provavelmente é diário. |
You've continuously disobeyed my orders. | Como assim? Continua a desobedecerme! |
Because you continuously have to be continuously renewing yourself at this level. Something has to be fresh. | Porque temos que estar sempre em estado de renovação neste..... neste nível. |
Protopic should not be used continuously. | Protopic não deve ser utilizado continuamente. |
Well, you run the tests continuously. | Bem, você executar os testes de forma contínua. |
Protopy should not be used continuously. | Protopy não deve ser utilizado continuamente. |
Instruments which can be used for purchases in stores of listed merchants should not be exempted as such instruments are typically designed for a network of service providers which is continuously growing . | Os instrumentos que podem ser utilizados para compras em lojas de diversos comerciantes que constam de uma determinada lista não devem ser isentos da aplicação da directiva , dado que esses instrumentos são normalmente concebidos para uma rede de prestadores de serviços em constante expansão . |
The Metro is continuously expanding towards the city limits to meet growing demand, currently having three lines with a total length of and 51 stations (some of which are renowned architectural landmarks). | O metro está continuamente expandindo para os limites da cidade para com o objetivo de atender à demanda crescente, enquanto que os outros tipos de transportes públicos não são bem conservados. |
There is growing demand, growing population. | Existe uma demanda crescente, população crescente. |
And they're growing, and they're growing... | E elas estão crescendo, e crescendo... |
The north wind blew continuously all day. | O vento norte soprou continuamente todo o dia. |
Who collects wealth and continuously counts it. | Que acumula riquezas e as entesoura, |
There are other videos on compounding continuously. | Há outros vídeos sobre pagamento contínuo de juros. |
These cycles of Ages go around continuously. | Estes ciclos de idades andar continuamente. |
It allows you to run something continuously. | Ela permite a você rodar alguma coisa continuamente. |
The patient s condition should be evaluated continuously. | O estado de saúde do doente deve ser avaliado continuamente. |
In the above framework, Kosovo shall continuously | Respeita plenamente os princípios de uma cooperação regional inclusiva |
Whether they are monitored continuously or discontinuously. | Se os valores limite são objecto de seguimento em contínuo ou de forma descontínua. |
Growing | CrescenteFilter Effect Horizontal Lines |
Growing | Engorda |
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping. | Ela monitora continuamente suas ondas cerebrais, enquanto você dorme. |
Now, the experiencing self lives its life continuously. | Agora, o eu que vive a experiência vive a sua vida de forma contínua. |
So why do you continuously return to this? | Ent?o, por que voc? continuamente voltar a este? |
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping. | Vigia as ondas cerebrais permanentemente, enquanto estamos a dormir. |
Now the priest was bothered continuously by people. | Agora, o padre era incomodado continuamente por pessoas. |
Insulin glargine was continuously titrated during this period. | A insulina glargina foi continuamente titulada durante este período. |
He talks continuously about value for mon ey. | Perante uma observação pormenorizada do |
The situation will be monitored continuously and closely. | A situação será acompanhada de perto e de modo permanente. |
where published by electronic means, made available continuously, | Esta publicação seja efetuada por meios eletrónicos, esteja disponível em permanência, |
where published by electronic means, made available continuously, | A entidade comunique o mais rapidamente possível aos fornecedores que manifestaram interesse em relação a um determinado contrato informações suficientes que lhes permitam avaliar o seu interesse no concurso, incluindo todas as restantes informações exigidas no artigo 124.o, n.o 2, na medida em que se encontrem disponíveis. |
if published by electronic means, made available continuously, | A entidade adjudicante deve informar prontamente qualquer fornecedor que apresente um pedido de participação num concurso ou de inclusão numa lista para utilizações múltiplas da sua decisão relativamente a esse pedido. |
You learn from your mistakes, and you continuously improve. | Aprende se com os erros, e evolui constantemente. |
And these two war against one another almost continuously. | E essas duas estão em guerra uma contra a outra quase contínuamente. |
After the Big Bang, the universe is continuously expanding. | Futuro O universo encontra se em expansão. |
This seed is continuously being nurtured and cared for. | Essa semente está continuamente sendo nutrida e cuidada. |
All patients should be observed continuously during each infusion. | Todos os doentes devem ser continuamente monitorizados durante cada perfusão. |
Note Push slowly but continuously the dose bar disappears. | Nota pressione lentamente, mas de forma contínua a barra da dose desaparece. |
Incentives are necessary for water to be continuously used. | Mas também são necessários incentivos que fomentem um consumo racional da água. |
The Commission continuously monitors Egypt's respect for human rights. | A Comissão acompanha permanentemente a situação no Egipto em matéria de direitos humanos. |
Two days out of Colón, the wireless buzzed continuously. | Dois dias depois da Colômbia, o rádio zumbia constantemente. |
Related searches : Continuously Variable - Continuously Increasing - Continuously Improving - Continuously Evolving - Continuously Updated - Continuously Adjustable - Continuously Monitored - Continuously Ongoing - Continuously Refined - Strive Continuously - Continuously Exposed