Translation of "contract validity" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Contract - translation : Contract validity - translation : Validity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Directive is without prejudice to contract law and, in particular, to the rules on the validity, formation or effect of a contract. | A presente directiva não prejudica o direito contratual e, em particular, as normas relativas à validade, à formação ou aos efeitos de um contrato. |
So, content validity, convergent validity, divergent validity and nomological validity. | Validade de conteúdo, assim, validade convergente, validade divergente e nomological validade. |
the existence and validity of a contract, or of any term of a contract, shall be determined by the law which would govern it under this Article if the contract or term were valid. | A existência e a validade do contrato ou de alguma das suas disposições são reguladas pela lei que seria aplicável, por força do presente artigo, se o contrato ou a disposição fossem válidos. |
The lack of a transport document or the fact that it is incomplete shall not affect the validity of the contract of carriage. | O transportador deve emitir um documento de transporte para cada operação de transporte de mercadorias regida pela presente Convenção. |
validity | validate |
Validity | Validade |
Validity... | Validade... |
VALIDITY | VALIDADE |
Validity | Prazo de validade |
prefix validity | prefixo validity |
Validity Checking | Verificação de Validade |
Edit Validity... | Editar Validade... |
Validity period | Período de validade |
Show validity | Mostrar a validade |
Validity failed | A validação falhouComment |
Remove Validity | Remover a Validade |
Validity period | Período durante o qual uma recomendação para um contingente pautal de importação é válida. |
Test Validity | Validade do ensaio |
Validity is unknown. | A validade é desconhecida. |
Show certificate validity | Mostrar a validade do certificado |
Checking folder validity | A verificar a validade da pasta |
Remove Validity Check | Remover o Critério de Validade |
Add Validity Check | Adicionar um Critério de Validade |
Limited validity 99200. | Validade limitada 99200 |
VALIDITY LIMITATION EC | LIMITE DE VALIDADE CE |
Termination and validity | Vigência e sua cessação |
Validity and termination | Os projetos e as ações em curso no momento da cessação da vigência continuam a ser prosseguidos nas condições estabelecidas no presente Acordo. |
Validity of licences | Se, depois disso, ainda restarem quantidades, podem ser oferecidas a outros terceiros interessados. |
Validity and termination | O acordo deixa de vigorar três meses após a notificação. |
Validity and termination | O acordo deixa de vigorar três meses após a data da referida notificação. |
Limited validity 99200 | Anexo A6 A |
Cessation of validity | Expiração da validade |
Validity extended until | Validade prorrogada até |
Validity of authorisation | Validade da autorização |
Period of validity | Prazo de validade |
in the data group GUARANTEE , the words VALIDITY LIMITATION EC are replaced by VALIDITY LIMITATION EU , and the words VALIDITY LIMITATION NON EC are replaced by VALIDITY LIMITATION NON EU | Na secção B, o grupo de dados ADIÇÃO DE MERCADORIAS é alterado do seguinte modo |
Without prejudice to Article 33 of this Regulation and paragraphs 4, 5 and 6 of this Article, producers may not market or ship to a third party the product under contract during the period of validity of a storage contract. | Sem prejuízo do artigo 33.o e dos n.os 4, 5 e 6 do presente artigo, o produtor não pode, durante o período de eficácia do contrato, comercializar o produto objecto do contrato nem expedi lo com destino a terceiros. |
Data integrity and validity | Integridade e validade dos dados |
Check certificate validity every | Verificar a validade dos certificados a cada |
Checks query for validity. | Faz uma validação da pesquisa. |
It's simply face validity. | É simplesmente validade de face. |
and the validity of | validade destas |
VALIDITY LIMITATION NON EC | LIMITE DE VALIDADE NÃO CE |
Territorial validity of visas | Validade territorial dos vistos |
Validity of an authorisation | As autorizações concedidas com base no artigo 55.o, alíneas a), b), d) e e), da Convenção, com a redação que lhe foi dada pela Decisão n.o 1 2008, que forem válidas em 1 de maio de 2016 permanecem válidas do seguinte modo |
Related searches : Validity Term - Data Validity - Validity For - Scientific Validity - Validity Range - Validity Time - General Validity - Criterion Validity - Limited Validity - Overall Validity - Maintain Validity - Order Validity - Product Validity