Translation of "maintain validity" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Maintain - translation : Maintain validity - translation : Validity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, content validity, convergent validity, divergent validity and nomological validity.
Validade de conteúdo, assim, validade convergente, validade divergente e nomological validade.
2. how long will the Community maintain Portugal's sugar quota, whose period of validity has already been extended three times?
Passados 6 anos sobre a atribuição a Portugal de uma quota de 60 000 toneladas de açúcar, não se iniciou ainda a construção da fábrica prevista por se considerarem insufientes as com participações financeiras prometidas.
validity
validate
Validity
Validade
Validity...
Validade...
VALIDITY
VALIDADE
Validity
Prazo de validade
prefix validity
prefixo validity
Validity Checking
Verificação de Validade
Edit Validity...
Editar Validade...
Validity period
Período de validade
Show validity
Mostrar a validade
Validity failed
A validação falhouComment
Remove Validity
Remover a Validade
Validity period
Período durante o qual uma recomendação para um contingente pautal de importação é válida.
Test Validity
Validade do ensaio
Validity is unknown.
A validade é desconhecida.
Show certificate validity
Mostrar a validade do certificado
Checking folder validity
A verificar a validade da pasta
Remove Validity Check
Remover o Critério de Validade
Add Validity Check
Adicionar um Critério de Validade
Limited validity 99200.
Validade limitada 99200
VALIDITY LIMITATION EC
LIMITE DE VALIDADE CE
Termination and validity
Vigência e sua cessação
Validity and termination
Os projetos e as ações em curso no momento da cessação da vigência continuam a ser prosseguidos nas condições estabelecidas no presente Acordo.
Validity of licences
Se, depois disso, ainda restarem quantidades, podem ser oferecidas a outros terceiros interessados.
Validity and termination
O acordo deixa de vigorar três meses após a notificação.
Validity and termination
O acordo deixa de vigorar três meses após a data da referida notificação.
Limited validity 99200
Anexo A6 A
Cessation of validity
Expiração da validade
Validity extended until
Validade prorrogada até
Validity of authorisation
Validade da autorização
Period of validity
Prazo de validade
In some jurisdictions it might be considered beneficial to maintain registration and notification requirements for purposes other than the validity of a transaction ( for instance opposability ) .
Em certos ordenamentos jurídicos , pode ser considerado benéfico manter as exigências de registo e de notificação para efeitos diferentes da validade de uma transacção ( por exemplo , a oponibilidade ) .
in the data group GUARANTEE , the words VALIDITY LIMITATION EC are replaced by VALIDITY LIMITATION EU , and the words VALIDITY LIMITATION NON EC are replaced by VALIDITY LIMITATION NON EU
Na secção B, o grupo de dados ADIÇÃO DE MERCADORIAS é alterado do seguinte modo
Data integrity and validity
Integridade e validade dos dados
Check certificate validity every
Verificar a validade dos certificados a cada
Checks query for validity.
Faz uma validação da pesquisa.
It's simply face validity.
É simplesmente validade de face.
and the validity of
validade destas
VALIDITY LIMITATION NON EC
LIMITE DE VALIDADE NÃO CE
Territorial validity of visas
Validade territorial dos vistos
Validity of an authorisation
As autorizações concedidas com base no artigo 55.o, alíneas a), b), d) e e), da Convenção, com a redação que lhe foi dada pela Decisão n.o 1 2008, que forem válidas em 1 de maio de 2016 permanecem válidas do seguinte modo
Period of validity requested
F elemento de dados facultativo
Validity of electronic documents
Validade dos documentos electrónicos

 

Related searches : Validity Term - Data Validity - Validity For - Contract Validity - Scientific Validity - Validity Range - Validity Time - General Validity - Criterion Validity - Limited Validity - Overall Validity - Order Validity