Translation of "control of emotions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Control your emotions. | Controle suas emoções. |
Control your emotions. | Controla tuas emoções. |
You should learn to control your emotions. | Você devia aprender a controlar as suas emoções. |
How well you control your emotions, Robert. | Como controlas bem as tuas emoções, Robert. |
Cognitive skills and, of course, skills for the control of emotions. | Habilidades cognitivas, certamente, e habilidades para o controle das emoções. |
They must learn to control at least some of their emotions so that more lives are not lost. | Eles devem aprender a controlar pelo menos algumas de suas emoções para que vidas não sejam perdidas. |
Emotions | Emoções |
But I've been through therapy, and I have found a way to control my emotions, pretty much. | Mas agora eu fiz uma terapia e achei uma maneira de controlar as minhas emoções. |
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind? | Serão aquelas emoções negativas, destrutivas inerentes à natureza da mente? |
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind? | Serão as emoções negativas e destrutivas inerentes à natureza da mente? |
Use emotions | Usar os ícones emotivos |
Changing emotions | Instabilidade emocional |
Show your emotions. | Mostra as tuas emoções . |
What mingled emotions. | Que combinação de emoções! |
Music is the language of emotions. | A Música é a língua das emoções. |
There are emotions of the victims. | Existem as emoções das vítimas. |
Today was the day of emotions. | Hoje foi o dia das emoções. |
Music is the language of emotions. | A música é a linguagem das emoções. |
There are emotions of the victims. | Há as emoções das vítimas. |
An extreme example is the alien species, the Vulcans, who had a violent past but learned to control their emotions. | Um bom exemplo são os vulcanos, um povo que teve um passado bem violento porém aprenderam a controlar suas emoções. |
I thought my life was over. But I managed to control all the emotions inside me, and answer the questions. | Pensei que a minha vida tinha acabado, mas consegui controlar todas as emoções por dentro e responder às perguntas. |
I believe, however, that if we want to help find a solution, we must control these emotions and overcome them. | No entanto, sou de parecer que, se queremos realmente contribuir para uma solução, deveremos ser capazes de controlar essas emoções e de as ultrapassar. |
he had no more control over his emotions... than you had when you realized you'd lost your heart to Martin. | ele já não conseguia controlar mais as suas emoções... que você quando se apercebeu que estava de coração perdido por Martin. |
Our emotions are complex. | Nossas emoções são complexas. |
It's below your emotions. | Está abaixo de nossas emoções. |
Emotions are running high | As emoções estão exaltadas |
Whereas, emotions are invisible. | No entanto, emoções são invisíveis. |
It's below your emotions. | Está abaixo das nossas emoções. |
Our emotions are complex. | As nossas emoções são complexas. |
All emotions are beautiful. | Todas as emoções são belas. |
Emotions appear and pass. | EMOÇÕES APARECEM |
Don't reveal your emotions. | Não demonstre suas emoções. |
Your emotions bore me. | As suas emoções aborrecemme. |
We've said, could it be that positive emotions are simply easier to process than negative emotions, and so you switch to the positive emotions? | E dissemos, será que emoções positivas são simplesmente mais fáceis de processar do que emoções negativas, e por isso mudam para as emoções positivas? |
We've said, could it be that positive emotions are simply easier to process than negative emotions, and so you switch to the positive emotions? | Pensámos Será que essas emoções positivas são mais fáceis de processar do que as emoções negativas, e, por isso, eles mudam para emoções positivas? |
The complex emotions could arise from cultural conditioning or association combined with the basic emotions. | Classificação As emoções complexas constroem se sobre condições culturais ou associações combinadas com as emoções básicas. |
The fact that emotions influence our judgment should come as no surprise. I mean, that's part of how emotions work. | Faz parte do funcionamento das emoções. |
All very moved by emotions. | Tudo movido muito pelo emocional. |
That lasts longer than emotions. | Que dura mais de emoções . |
Strong emotions can kill you. | Da próxima vez pode morrer. |
Okay. The fact that emotions influence our judgment should come as no surprise. I mean, that's part of how emotions work. | Ok. O fato de que sentimentos influenciam nossa opinião não deveria ser uma surpresa. Quer dizer, é assim que os sentimentos funcionam. |
We have emotions, and very often, our emotions get the better of us when confronted with traumatic transformational change around us. | Muitas vezes, as nossas emoções levam nos a melhor quando confrontadas com transformações traumáticas à nossa volta. |
We tend to think of emotions as just feelings. | Pensamos em emoções como simples sentimentos. |
And all my emotions are part of this production. | Os nomes das crianças são Valentino e Matteo. |
At that point, I had a conflict of emotions. | Nesse momento, vivi um conflito de emoções. |
Related searches : Control Emotions - Array Of Emotions - Release Of Emotions - Range Of Emotions - Full Of Emotions - Mix Of Emotions - Rollercoaster Of Emotions - Set Of Emotions - Mixed Emotions - Negative Emotions - Stir Emotions - Strong Emotions - Express Emotions - True Emotions