Translation of "cooled egr" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cooled egr - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
EGR map, | traçado EGR, |
the lowest EGR rate | taxa de recirculação dos gases de escape mais baixa, |
Air cooled | Arrefecimento a ar |
Water cooled | Arrefecimento a água |
Metal contracts when cooled. | O metal se contrai quando é resfriado. |
December's tempers have cooled. | Os maus humores de Dezembro acalmaram. |
I've cooled them off. | Eu pulos a refrescar. |
Is Jimmy cooled off yet? | O Jimmy, já está calmo? |
DOR heavy water moderated organic cooled reactor | DOR reactor moderado a água pesada e arrefecido a líquido orgânico |
My love for him has already cooled. | Meu amor por ele já arrefeceu. |
And then, of course, it's cooled down. | Depois, é claro, deixase esfriar. |
It collects water condensed from the cooled air and produces hot air which must be vented outside the cooled area doing so transfers heat from the air in the cooled area to the outside air. | Recolhe a água condensada do ar arrefecido e produz ar quente que deverá ser ventilado para fora do espaço a climatizar. |
Incorrect operation of the engine system with respect to NOx emissions control (for example due to lack of any required reagent, incorrect EGR flow or deactivation of EGR) shall be determined through monitoring of the NOx level by sensors positioned in the exhaust stream. | O funcionamento incorrecto do sistema do motor no tocante ao controlo das emissões de NOx (por exemplo, devido à falta de um reagente necessário, caudal de EGR incorrecto ou desactivação do EGR) deve ser determinado a partir dos níveis de NOx detectados pelos sensores situados na corrente de gases de escape. |
cooled and warmed by the same winter and summer. | Arrefecemnos e aquecemnos os mesmos invernos e verões. |
You'd think the rain would have cooled things off. | Pensava que a chuva ia arrefecer as coisas. |
For example, consider air as it is heated or cooled. | Por exemplo, considere o volume de ar de uma sala sendo aquecido ou resfriado. |
The very nearness of the fire but cooled our ardor. | A proximidade do incêndio, mas o nosso ardor arrefecido. |
So after I'd cooled him off, I came back here. | Depois de acalmálo voltei aqui. |
Another solid is the heptahydrate, which transforms to mirabilite when cooled. | Outro sólido é o heptahidrato, o qual transforma se em mirabilita quando esfriado. |
Universe cooled down, that gravity got hold and atoms are created. | Universo arrefeceu, que a gravidade pegou e os átomos são criados. |
So it kind of cooled my test driving for a little while. | Então eu coloquei de lado o piloto de testes por um tempo. |
So it kind of cooled my test driving for a little while. | Isso acalmou a minha pilotagem de testes durante algum tempo. |
The universe cooled, allowing quarks to bind into groups of three, forming baryons. | O universo arrefeceu, permitindo aos quarks ligarem se em grupos de três, formando baryons . |
Again, the universe cooled and tiny electrons were captured into the nucleon's orbit. | Novamente, o universo arrefeceu e os pequenos electrões foram capturados para a órbita do nucleão. |
Internally liquid cooled electric propulsion engines with a power output exceeding 2,5 MW | Motores de propulsão eléctricos com arrefecimento interno por líquidos e potências superiores a MW |
This provision shall not apply to an exhaust gas recirculation (EGR) device, a deNOx system, a particulate filter or a combined deNOx particulate filter system. | Esta disposição não é aplicável a um dispositivo de recirculação dos gases de escape (EGR), sistema de eliminação dos NOx, filtro de partículas, nem a um sistema combinado de eliminação dos NOx com um filtro de partículas. |
We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C. | Precisamos verificar se a temperatura baixou a menos de 30 C. |
Silicon, indium, zinc and zirconium allow formation of metastable δ state when rapidly cooled. | Silício, índio, zinco e zircônio permitem a formação do estado metaestável δ (delta) quando rapidamente resfriado. |
Newton John's pop career cooled with the release of her next album, Clearly Love. | A carreira de Olivia esfriou com a estréia do álbum seguinte Clearly Love . |
We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C. | Precisamos de confirmar que a temperatura arrefeceu abaixo dos 30 graus Celsius. |
The vial should not be cooled under running water, as this may impede labelling. | O frasco para injectáveis não deve ser arrefecido em água corrente, pois tal pode impedir a marcação. |
In snow white Northern Europe the memory of summer has already cooled by then. | Nessa altura, no norte da Europa, branca de neve, a memória do Verão já esfriou. |
Mr Aznar's capitalist ardour was slightly cooled by his colleagues who face elections soon. | José María Aznar viu o seu ardor capitalista ligeiramente temperado pelos seus colegas, que têm de se submeter dentro em breve ao veredicto do sufrágio. |
Finally, the flour is toasted and when cooled, it is packaged ready to be sold..... | Por fim, a farinha é torrada e, depois de fria, é empacotada para a venda..... |
It stops rising when it has cooled to the same temperature as the surrounding air. | Para de elevar se quando se tenha esfriado à mesma temperatura que o ar circundante. |
As it cooled, this mass contracted, and successive rings broke off from its outer edge. | À medida que esfriava, esta massa se contraiu e anéis sucessivos saíram de sua borda exterior. |
Liquid water is evaporated on the cooling fins, releasing the vapor into the cooled area. | A água líquida é evaporada através das serpentinas de arrefecimento, libertando vapor para o espaço climatizado. |
Plasma samples should immediately be prepared by centrifugation in a pre cooled centrifuge (4 C). | As amostras de plasma devem ser centrifugadas de imediato numa centrífuga previamente arrefecida (4ºC). |
Plasma samples should immediately be prepared by centrifugation in a pre cooled centrifuge (4 C). | As amostras de plasma devem ser centrifugadas de imediato numa centrífuga previamente arrefecida (4 ºC). |
Plasma samples should immediately be prepared by centrifugation in a pre cooled centrifuge (4 C). | As amostras de plasma devem ser centrifugadas de imediato numa centrífuga previamente arrefecida (4 ºC). |
Plasma samples should immediately be prepared by centrifugation in a pre cooled centrifuge (4 C). | As amostras de plasma devem ser centrifugadas de imediato numa centrífuga previamente arrefecida (4ºC). |
And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. | depois que o ar volta, após ser resfriado ele pega o calor novamente. |
And then when the air comes back after it's been cooled, it picks up that heat again. | Quando o ar retorna depois de ter arrefecido, aquece de novo. |
The flue gas must be cooled in such a manner as to prevent the formation of dioxins. | O ar refecimento do gás de combustão tem de ser feito de modo a que não se formem dioxinos. |
Whole and gutted fresh fishery products may be transported and stored in cooled water on board vessels. | Os produtos da pesca frescos inteiros e eviscerados podem ser transportados e armazenados em água refrigerada a bordo dos navios. |
Related searches : Egr Cooler - Egr Flow - Egr Rate - Egr Bypass - Liquid Cooled - Fan Cooled - Hydrogen Cooled - Deep Cooled - Convection Cooled - Cooled Air - Cooled Chiller - Conduction Cooled - Cooled Water - Naturally Cooled