Translation of "country girl" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Country - translation : Country girl - translation : Girl - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm just a girl from the country.
Não passo de uma provinciana.
How you do run on, teasing a country girl like me.
Está sempre a trocar de uma rapariga do campo como eu.
It's a free country. A girl can change her mind, can't she?
Uma rapariga pode mudar de ideias, certo?
The Oscar was won, however, by Grace Kelly for The Country Girl (1954).
O Oscar foi ganho, no entanto, por Grace Kelly pela sua atuaçao no filme The Country Girl (1954).
The real Radha, who lived thousands and thousands of years ago... was also a country girl.
Lady Radha viveu há milhares e milhares de anos.
I told him about a lady who gave birth to a girl and a girl and another girl and another girl and another girl and another girl, and another girl and another girl...
Eu disse a ele sobre uma senhora que deu ? luz a uma menina e uma menina e uma outra menina e uma outra menina e uma outra menina e uma outra menina, e uma outra garota e outra menina...
Lovely girl. Sweet girl.
Moça linda.
This woman, this girl girl
Essa mulher, essa menina menina
A girl with a simple, unspoiled nature like Gwendolen... could hardly be expected to reside in the country.
Uma rapariga de uma natureza simples e intocável como a Gwendolen... jamais poderia morar no campo.
A girl marrying a girl? Hi!
Uma mulher casando com outra? olá!
In my own country, the Netherlands, a girl of 19 was recently branded with swastikas all over her body.
Mas conseguimos paulatinamente, tanto no interior como no exterior, chegar a uma acção coordenada.
In this country, a girl doesn't marry a man because her mother, or even her uncle, wants her to.
Esqueceuse que, neste país, não uma garota se casa com um homem... Porque você quer que sua mãe ou seu tio .
Girl Do as you're told, young girl.
Menina Obedece, menina.
Girl Do as you're told, young girl.
Faz o que te digo, menina.
You're a fine girl. A brave girl.
Você é uma boa garota, uma garota valente.
His new girl is Albert's old girl.
A nova garota dele é a velha garota do Albert.
B girl, B girl, get back there.
Vá para lá. Garota B .
I wanted it for my country for Cochise and his people and I wanted it because I loved a girl.
Queroapelomeupaís pelo Cochise e seu povo e queriaa porque amava uma rapariga.
Girl
RaparigaSomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not Male1, Male2, etc.
Girl
MeninaDescription
Girl.
Menina.
Girl!
Garota!
Girl
O total de eletrões não é igual ao número total de protões SM
Girl?
Menina?
Girl
Rapariga
(Girl
(Rapariga
Girl.
Fémea.
Girl.
Ó menina!
Girl?
Garota?
PM Is that Girl 7? MA Girl 7.
PM Seria Girl seven ?
A girl was just a girl to you.
Para ti, uma moça era só uma moça.
My dear little girl, my dearest little girl.
Minha querida menina, minha querida.
Eve. Eve, the golden girl. The cover girl.
Eve, Eve, a menina de ouro, de capa de revista,
Well, I wanna know the story, you know, behind the story. The girl without a country and how she grew up.
Bom, eu quero saber a história e o que está por trás da história... de uma rapariga simpática e como ela cresceu.
Anybody who was my girl is still my girl.
Quem era minha miúda, continua a sêlo.
Girl Holly.
Garota Holly.
Girl No.
Garota Não.
Girl Yes.
Garota Sim.
Girl Okay.
Garota Ok.
Greenga Girl
Greenga Girl Tradução editada por Débora Medeiros como parte do projeto Global Voices Lingua
Yes! Girl
Sim!
Yes! Girl
Sim!
Good girl.
Linda menina.
Video Girl
Campus do IIMA em Duke.
Girl signing
Menina a gesticular

 

Related searches : Random Girl - Girl Scout - Girl Power - Smart Girl - Grid Girl - Chubby Girl - Bad Girl - Gorgeous Girl - Lucky Girl - Head Girl - Sassy Girl - Flower Girl - Gipsy Girl