Translation of "country girl" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm just a girl from the country. | Não passo de uma provinciana. |
How you do run on, teasing a country girl like me. | Está sempre a trocar de uma rapariga do campo como eu. |
It's a free country. A girl can change her mind, can't she? | Uma rapariga pode mudar de ideias, certo? |
The Oscar was won, however, by Grace Kelly for The Country Girl (1954). | O Oscar foi ganho, no entanto, por Grace Kelly pela sua atuaçao no filme The Country Girl (1954). |
The real Radha, who lived thousands and thousands of years ago... was also a country girl. | Lady Radha viveu há milhares e milhares de anos. |
I told him about a lady who gave birth to a girl and a girl and another girl and another girl and another girl and another girl, and another girl and another girl... | Eu disse a ele sobre uma senhora que deu ? luz a uma menina e uma menina e uma outra menina e uma outra menina e uma outra menina e uma outra menina, e uma outra garota e outra menina... |
Lovely girl. Sweet girl. | Moça linda. |
This woman, this girl girl | Essa mulher, essa menina menina |
A girl with a simple, unspoiled nature like Gwendolen... could hardly be expected to reside in the country. | Uma rapariga de uma natureza simples e intocável como a Gwendolen... jamais poderia morar no campo. |
A girl marrying a girl? Hi! | Uma mulher casando com outra? olá! |
In my own country, the Netherlands, a girl of 19 was recently branded with swastikas all over her body. | Mas conseguimos paulatinamente, tanto no interior como no exterior, chegar a uma acção coordenada. |
In this country, a girl doesn't marry a man because her mother, or even her uncle, wants her to. | Esqueceuse que, neste país, não uma garota se casa com um homem... Porque você quer que sua mãe ou seu tio . |
Girl Do as you're told, young girl. | Menina Obedece, menina. |
Girl Do as you're told, young girl. | Faz o que te digo, menina. |
You're a fine girl. A brave girl. | Você é uma boa garota, uma garota valente. |
His new girl is Albert's old girl. | A nova garota dele é a velha garota do Albert. |
B girl, B girl, get back there. | Vá para lá. Garota B . |
I wanted it for my country for Cochise and his people and I wanted it because I loved a girl. | Queroapelomeupaís pelo Cochise e seu povo e queriaa porque amava uma rapariga. |
Girl | RaparigaSomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not Male1, Male2, etc. |
Girl | MeninaDescription |
Girl. | Menina. |
Girl! | Garota! |
Girl | O total de eletrões não é igual ao número total de protões SM |
Girl? | Menina? |
Girl | Rapariga |
(Girl | (Rapariga |
Girl. | Fémea. |
Girl. | Ó menina! |
Girl? | Garota? |
PM Is that Girl 7? MA Girl 7. | PM Seria Girl seven ? |
A girl was just a girl to you. | Para ti, uma moça era só uma moça. |
My dear little girl, my dearest little girl. | Minha querida menina, minha querida. |
Eve. Eve, the golden girl. The cover girl. | Eve, Eve, a menina de ouro, de capa de revista, |
Well, I wanna know the story, you know, behind the story. The girl without a country and how she grew up. | Bom, eu quero saber a história e o que está por trás da história... de uma rapariga simpática e como ela cresceu. |
Anybody who was my girl is still my girl. | Quem era minha miúda, continua a sêlo. |
Girl Holly. | Garota Holly. |
Girl No. | Garota Não. |
Girl Yes. | Garota Sim. |
Girl Okay. | Garota Ok. |
Greenga Girl | Greenga Girl Tradução editada por Débora Medeiros como parte do projeto Global Voices Lingua |
Yes! Girl | Sim! |
Yes! Girl | Sim! |
Good girl. | Linda menina. |
Video Girl | Campus do IIMA em Duke. |
Girl signing | Menina a gesticular |
Related searches : Random Girl - Girl Scout - Girl Power - Smart Girl - Grid Girl - Chubby Girl - Bad Girl - Gorgeous Girl - Lucky Girl - Head Girl - Sassy Girl - Flower Girl - Gipsy Girl