Translation of "couple years" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Couple - translation : Couple years - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A couple of years ago,
Aqui há uns anos,
And within just a couple years,
Em apenas uns anos,
The couple are barely 18 years old.
O casal tem apenas 18 anos de idade.
Tom died a couple of years ago.
Tom morreu há alguns anos atrás.
Tom had a rough couple of years.
O Tom teve alguns anos difíceis.
It's only a couple of years old,
O arco tem apenas alguns anos de idade.
The couple are barely 18 years old.
O casal ainda nem tinha 18 anos.
I spent the last couple of years
Eu dediquei os últimos anos a estudar a ciência da motivação humana.
Lie down for a couple of years.
Deitese por alguns anos.
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
Mas nos últimos anos Nós nos tornamos infames por umas coisas.
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
Mas nos últimos anos tornámo nos infames por algumas razões.
We go back a couple years in time.
Voltamos 2 anos no tempo.
A couple of years later, I meet them.
Alguns anos depois, eu encontrei com eles.
Somebody said this a couple of years back.
Alguém disse isso há alguns anos.
Somebody said this a couple of years back.
Alguém disse isto há uns anos
Procuring software usually takes a couple of years.
A aquisição de software costuma demorar alguns anos.
He had a couple of years of college.
Esteve alguns anos na universidade.
It did, a couple of years later, a few years later right
Quando a guerra e a revolução iam acabar.
And I've been studying it for a couple years.
Eu estudei sobre isso durante alguns anos.
I've been working here for a couple of years.
Eu trabalho aqui já por alguns anos.
I read this book a couple of years ago.
Eu li este livro dois anos atrás.
I read this book a couple of years ago.
Eu li este livro há dois anos.
I read this book a couple of years ago.
Li este livro dois anos atrás.
I read this book a couple of years ago.
Li este livro há dois anos.
And I've been studying it for a couple years.
Tenho estudado o assunto nos últimos dois anos.
You'll have his job in a couple of years.
Daqui a uns anos, estás no lugar dele.
A couple of years, with you going to kindergarten.
Um par de anos, contigo a ir para o jardim de infância.
The couple divorced in 1994 after 16 years of marriage.
O casal se divorciou em 1994, após 16 anos de casamento.
A fact came out of MlT, couple of years ago.
Um facto ressaltou do MIT há uns anos.
Only for a while, only for a couple of years.
Só por dois anos.
I should have met you a couple of years ago.
Deveria têla conhecido anos atrás.
Didn't I see you fight a couple of years ago?
Não o vi lutar há alguns anos?
Then there is another couple, there is a Brazilian couple. They've lived in Italy for a number of years.
Depois, há outro casal, um casal brasileiro, que vive em Itália, já há alguns anos.
A couple years ago, I was in South Africa on safari.
Há alguns anos atrás, eu estava num safari na África do Sul.
So that's what I've been doing the last couple of years.
Isso é o que eu estive fazendo nos últimos dois anos.
A couple of years ago I was hiking near Cody, Wyoming.
Há alguns anos eu estava fazendo uma caminhada perto de Cody, em Wyoming.
An older couple aged around 70 years attracted everybody s attention.
Um casal de cerca de 70 anos atraiu a atenção de todo mundo.
So that's what I've been doing the last couple of years.
Portanto, foi o que fiz durante os últimos anos.
I actually said at one conference a couple of years ago,
E na verdade disse numa conferência há uns anos atrás,
I met him in a boxcar a couple of years ago.
Encontrei o num vagão há uns anos.
By the way, in just a couple years, something's gonna happen.
Aliás, em apenas um par de anos, algo vai acontecer.
A couple years ago, I was in South Africa on safari.
Há alguns anos, estava num safari na África do Sul.
The EU was not established just a couple of years ago.
A UE não foi criada há apenas alguns anos.
Hooray! But that won't be for a couple of years yet.
Tudo vai bem.
I thought this was a trial for a couple of years.
Pensava que era uma tentativa por dois anos.

 

Related searches : Couple Of Years - Last Couple Years - Couple Hundred Years - Nice Couple - Power Couple - Wedding Couple - Lovely Couple - Odd Couple - Couple Weeks - Beautiful Couple - Couple Days - Happy Couple - Couple Months