Translation of "courtyard house" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Courtyard - translation : Courtyard house - translation : House - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The courtyard was painted with rice flour. The house was decorated.
O pátio foi pintado com farinha de arroz e a casa foi decorada.
He has earned his way into the inner courtyard of his house he belongs there.
Ele ganhou o seu caminho para o pátio interior de sua casa que ele pertence lá.
In the courtyard?
Ao saguão?
In the courtyard.
No pátio?
Third Courtyard The third courtyard was used mainly for offices of the city.
No pátio, actualmente, encontra se a bilheteira do museu e o bookshop .
Run. Into the courtyard.
Fuja para o pátio.
Flike's in the courtyard.
Está no pátio!
Cleaning of courtyard plant
Limpeza do pátio oficina
Result rollcall in the courtyard.
Resultado chamada geral ao pátio.
He's downstairs in the courtyard.
Está no pátio.
They were careful crossing the courtyard.
Elas tiveram cuidado ao atravessar o pátio.
It can't go in the courtyard.
Não pode avançar para o pátio.
Oldest portal and most beautiful courtyard
O portal mais antigo e o pátio mais belo
Just one room over the courtyard.
Só um quarto sobre o quintal.
These men are here in this courtyard
Estes homens estão aqui neste pátio.
Thanks. My daughter is in the courtyard
A minha filha está aí no pátio.
She's in the courtyard with her teacher
Está aí em baixo com a professora.
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park, Clondalkin ct
25, The Courtyard
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park, Clondalkin ct
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park, Clondalkin to
The Nibelungen treasure has arrived in the courtyard!
Os tesouros dos Nibelungos chegam à corte.
The Kpododji through the Honnouwa formed the first interior courtyard of the palace while the second interior courtyard Jalalahènnou was by the Logodo .
O Kpododji , atravessado pelo Honnouwa , formava o primeiro pátio interno do palácio, enquanto o segundo pátio interno, Jalalahènnou , era atravessado pelo Logodo .
Explore the medieval cellars and also the chateau courtyard.
Você visitará também o subterrâneo medieval e o pátio do palácio.
The grand arcaded courtyard bears comparison with the best.
O seu pátio de arcadas, projetado generosamente, pode concorrer aos mais belos.
All prison guards and personnel, assemble in the courtyard.
A todos os carcereiros e pessoal, reúnamse no pátio.
Bring our horses and meet me in the courtyard.
Trazme os nossos cavalos e encontramonos no pátio.
Those steps lead down the corridor to the courtyard.
Essas escadas levam a um corredor e ao pátio.
This is in the courtyard of a twelfth century alchemist.
Esse é o pátio de um alquimista do século 12.
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park Clondalkin, Dublin 22 Ireland
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park Clondalkin, Dublin 22 Irlanda
25, The Courtyard, Kilcarbery Business Park Clondalkin, Dublin 22 Ireland
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park Clondalkin, Dublin 22 Irlanda
This is in the courtyard of a twelfth century alchemist.
Este é o recreio de um alquimista do séc. XII.
Apparently, the courtyard of the Parliament is a public space.
Ao que parece, o pátio do Parlamento é um espaço público.
You firsttimers, take your mess kits out into the courtyard.
Quem veio aqui pela primeira vez, fica a saber que as gamelas se levam para o pátio.
As you can see, it has a fountain in the courtyard.
Como vocês podem ver, ele tem uma fonte no pátio
To the south of the first courtyard stood the temple palace.
O templo funerário do faraó Ramsés II é conhecido como o Ramesseum.
All I could hear was someone shouting down in the courtyard.
Tudo o que consegui ouvir foi uma pessoa a gritar no pátio.
In the courtyard with Marcello. We'd better hurry. Hand me my...
Falei com o prior do monastério, ele nos espera.
Now Mos'ka was crying, and so were other children in the courtyard.
Agora Mos'ka estava chorando, assim como as outras crianças da área.
I noticed today that there are banners hanging in the Parliament's courtyard.
Reparei que ainda hoje se encontram algumas bandeiras colocadas no pátio do Parlamento.
The yards are (from left to right) the Outer Courtyard (inside the curved wings), the Inner Courtyard (in the middle of the building) and the Shot Yard (between the east wings).
No terceiro andar conduz ao Apartamento dos Convidados (lado esquerdo) e à entrada do apartamento de aparato (lado direito).
This may have taken place in that great central courtyard of the palace.
Isto pode ter tido lugar em que um grande pátio central do palácio.
In the courtyard there is a Baroque fountain with a statue of Neptune.
No pátio do castelo se encontra um chafariz barroco com estátua de Netuno.
The chief tourist attraction is the marvellous Renaissance chateau with its arcaded courtyard.
A sua maior atração turística é o belo palácio renascentista com um pátio de arcadas.
Yesterday there was a disgraceful Communist demonstration in the courtyard of the Tower.
Ontem, realizou se uma vergonhosa manifestação comunista no pátio em frente ao edifício Torre .
We were in the courtyard, in the security zone controlled by security cameras.
Estávamos no átrio, na zona de segurança, na zona coberta por câmaras de vigilância.
Look. In the whole courtyard, only one person didn't come to the window.
Só uma pessoa não veio à janela.

 

Related searches : Inner Courtyard - Central Courtyard - Courtyard Garden - Courtyard Building - Main Courtyard - Enclosed Courtyard - Arcaded Courtyard - Open Courtyard - Outdoor Courtyard - Private Courtyard - Courtyard View - Courtyard Area - Garden Courtyard