Translation of "covered terrace" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Covered - translation : Covered terrace - translation : Terrace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
News travels from terrace to terrace. | Notícias viajam de terraço em terraço. |
Terrace | Terraço |
Terrace Bay | Terrace BayCity in Ontario Canada |
Use the terrace. | Vai pelo terraço! |
125 Prospect Terrace. | Prospect Terrace, 125. |
125 Prospect Terrace. | Prospect Terrace, 125. |
Scrub the terrace. | Esfrega o terraço. |
Starting with an open bowl like design and one covered terrace, Stamford Bridge had an original capacity of around 100,000. | Com um desenho original de uma tigela aberta e com setores cobertos, o Stamford Bridge tinha uma capacidade inicial de cerca de 100.000 pessoas. |
I'll go over the terrace. | Vou pelo terraço. |
There's someone on the terrace. | Hâ alguém na varanda. |
We don't have a terrace. | Não temos terraço. |
We'll be on the terrace. | Estaremos no terraço. |
I was downstairs on the terrace. | Eu estava lá em baixo... no terraço. |
Go by way of the terrace. | Vá pelo terraço. |
I just found one on the terrace. | Encontrei um no terraço. |
Living room, sitting room, terrace, pool, stables. | Sala de visitas, sala de estar, terraço, piscina, estábulos... |
The Tomorrowland Terrace is a stage in Tomorrowland. | O Tomorrowland Terrace é um palco em Tomorrowland. |
The building occupies almost the entire upper terrace. | O edifício ocupa quase todo o terraço superior. |
They find me up on the top terrace. | Encontraram me lá em cima no terraço. |
That jail doesn't look like 125 Prospect Terrace. | Aquela prisão não parece ser o número 125 de Prospect Terrace. |
Let's go over and sit on the terrace. | Pois eu estou. Vamos sentarnos. |
Sleeping quarters upstairs. Terrace overlooks half of Washington. | O terraço tem vista sobre metade de Washington. |
It's a lovely evening. How about the terrace? | Vamos para o terraço? |
That you would be on your terrace tonight. | Que estaria no seu terraço hoje à noite. |
out there on that terrace in the moonlight? | Lá, no terraço ao luar? |
General Faversham is waiting for you on the terrace. | O general Faversham esperao no terraço. |
Well, shall we have our brandy on the terrace? | Bem, vamos tomar o nosso brandy no terraço? |
Would you like to go out on the terrace? | Queres ir ao terraço? Céus. |
The pool is on the same level as the terrace. | A piscina está ao mesmo nível do terraço. |
Then you'll be planning for a marquee on the terrace. | Então, pretende montar uma tenda junto ao terraço. |
Yes, except that we have a terrace and they don't. | Sim, excepto que nós temos um terraço, e eles não. |
The North Bank terrace was given a roof and the southern terrace had a clock fitted to its front, giving it the name the Clock End. | No lugar do antigo terraço foi dado um telhado, e no terraço do sul foi colocado um relógio, batizado de The Clock End . |
Afterwards, I found George on the terrace overlooking the kitchen garden. | Mais tarde encontrei George no terraço com vista para a horta. |
Afterwards, I found George on the terrace overlooking the kitchen garden. | Mais tarde, encontrei o George no terraço a olhar para o jardim da cozinha. |
Come on, you change and I'll meet you on the terrace. | Vá lá, vai mudarte e encontramonos no terraço. |
The princess seeks a word with you on the harem's terrace. | A Princesa quer falar consigo no terraço do harém. |
Terrace is a city on the Skeena River in British Columbia, Canada. | Terrace é um município canadense da província de Colúmbia Britânica. |
It means their terrace and we used to sleep out at night. | Significa o terraço. Costumávamos dormir lá fora à noite. |
I walked on the terrace, went into the house, into your room. | Passei pelo terraço, entrei na casa, no seu quarto. |
From the terrace of the palace one can admire the landscape of Esztergom. | Sua catedral, a Basílica de Esztergom, é a maior da Hungria. |
1 Homer J. Simpson. Mmmmm... donuts. Evergreen Terrace Printing Co., Springfield, SomewhereUSA, 1998. | 1 Homer J. Simpson. Mmmmm... donuts. Evergreen Terrace Printing Co., Springfield, Estados Unidos, 1998. |
The hotel terrace also offers a view of Petřín and its lookout tower. | O terraço do hotel deixa usufruir também duma vista sobre a colina de Petřín com o miradouro. |
You can enjoy your glass both inside and outside, on the lookout terrace. | Você pode sentar se com o copo de vinho dentro do coreto e também fora, no terraço panorâmico. |
He was gone by the time she got to the terrace. Yes, sir. | Ele já tinha ido embora quando ela chegou à varanda. |
The same place, Laverne Terrace. Come up and get me out of here. | Estou em Laverne Terrace, vemme tirar daqui. |
Related searches : Terrace House - Outdoor Terrace - Decked Terrace - Back Terrace - Shared Terrace - Terrace Deck - Wraparound Terrace - Sunny Terrace - Rice Terrace - Expansive Terrace - Garden Terrace