Translation of "covering power" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Covering - translation : Covering power - translation : Power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Covering the ankle but not covering the knee
Outras pedras
Covering the ankle but not covering the knee
Outras pedras de cantaria ou de construção e suas obras, simplesmente talhadas ou serradas, de superfície plana ou lisa
Covering the ankle but not covering the knee
Outros perfis
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
e a cobertura de peles de carneiros tintas de vermelho, e a cobertura de peles de golfinhos, e o véu do reposteiro
You're covering up.
Estás a encobrir.
Covering the knee
Cobrindo o joelho
Covering the ankle
Capacetes e artefactos de uso semelhante, de proteção
Covering the ankle
Pedras para calcetar, lancis e placas (lajes) para pavimentação, de pedra natural (exceto a ardósia)
Covering the ankle
De outros abrasivos aglomerados ou de cerâmica
Covering the ankle
Outras mós e artefactos semelhantes
Covering the ankle
Que contenham 0,5 ou mais, em peso, de magnésio (duralumínio)
Veneered floor covering
Revestimento de piso folheado
Pico cells, covering e.g.
Opera em 800 e 1900 MHz.
The night a covering,
Nem fizemos a noite, como um manto,
You're covering the fire.
Voce esta cobrindo o fogo.
Covering up for what?
A encobrir o quê?
Covering up for them.
A encobriremse.
Procurement covering several activities
Contratos que abrangem várias atividades
Floor covering type 4
Tipo de revestimento de piso 4
Floor covering type 6
Tipo de revestimento de piso 6
Floor covering type 8
Tipo de revestimento de piso 8
Assets covering technical provisions
Activos representativos das provisões técnicas
Covering the production costs
Cobertura dos custos de produção
It has over 170 woodlands (covering ), 78 public parks (covering ) and 10 public gardens.
Localizada no condado de South Yorkshire possui (2004) uma população de mais de 500 000 habitantes.
In addition, the commitments given by France described in part V provide for the selling off of further assets in the power generation sector, including industrial boilers, and the setting up of a joint venture covering hydro power.
Além disso, os compromissos da França descritos na parte V prevêem cessões de activos adicionais no domínio da energia, nomeadamente as caldeiras industriais, bem como a criação de uma empresa comum abrangendo a actividade hidráulica.
I'm covering so much area.
Eu estou usando área demais.
She pulls her head covering
Ela puxa a cabeça cobrindo
I'm just covering you. Why?
Só te estou protegendo.
Scared inside and covering up.
Medo por dentro e disfarçado por fora.
Wallpaper and similar wall covering
Licença para utilizar madeira de zonas de reflorestação
Now imagine the power that big media players could have if they started covering the weekly nonviolent demonstrations happening in villages like Bil'in, Ni'lin, Wallajeh, in Jerusalem neighborhoods
Agora imaginem o poder que os grandes órgãos dos media podiam ter se começassem a fazer a cobertura das manifestações semanais não violentas que ocorrem nas povoações como Bil'in, Ni'lin, Wallajeh nos bairros de Jerusalém como Sheikh Jarrah e Silwan.
VAN MIERT, Member of the Commission. (NL) In 1990 the Japanese Government adopted a number of important decisions in the energy field, including measures covering the construction of various new nuclear power plants designed to provide the country with 78 power plants with a total capacity of 72 gigawatts by the year 2010 with a view to covering 43 of the country?s total electricity requirements.
Van Miert, membro da Comissão. (NL) Em 1990, o Governo japonês tomou um determinado número de decisões importantes no domínio da energia, entre as quais a construção de diversas centrais nucleares novas, com o objectivo principal de que o país disponha de 78 centrais em 2010, com a capacidade de 72 gigawatts, e que a produção de electricidade de origem nuclear possa suprir cerca de 43 das necessidades de electricidade.
and made the night a covering,
Nem fizemos a noite, como um manto,
covering it with what covered it.
E as cobriu com um véu envolvente?
and make the night a covering?
Nem fizemos a noite, como um manto,
made the night as a covering,
Nem fizemos a noite, como um manto,
I would start covering my hair.
E perguntavam se com que idade é que eu começaria a cobrir o meu cabelo.
use through clothing covering the skin.
a utilize através da roupa interior.
four protocols covering tax and customs
4 protocolos regulam o regime fiscal e aduaneiro,
Are you covering this affair too?
Também está a cobrir este assunto?
What is all this covering up?
O que me estão a esconder?
Only covering up for Cousin Charley.
Só estava a proteger o primo Charley.
She's covering for that dirty swine.
Está a tentar encobrir aquele porco.
Half Pint's covering' the front door.
O Pint está a cobrir a porta de frente.
They've put up an electromagnetic covering.
Eles ergueram uma barreira electromagnética.

 

Related searches : Lap Covering - Leg Covering - Is Covering - For Covering - Outer Covering - Covering Fire - Insurance Covering - Cost Covering - Covering For - Head Covering - Cloth Covering - Bed Covering - Covering From