Translation of "create panic" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Create - translation : Create panic - translation : Panic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are suspicions that the riots were provoked to create panic and distract public attention.
Há suspeitas de que os distúrbios foram provocados para criar pânico e distrair a atenção pública.
Don't panic. Don't panic!
Não entrem em pânico, nada de pânico!
Do not call panic, but panic
Não chame pânico, mas o pânico
Panic!
Panic!
They did not disrupt food supplies in Poland, they did not create widespread panic in Southern Germany and elsewhere.
Os mineiros suplicaram ao Governo para que não construísse uma oitava central nuclear, dado que a Bélgica obtém 73 da sua electricidade da disputada energia nuclear, a mais alta percentagem não só da Europa mas de todo o mun do.
Kernel Panic
Pânico no Kernel
People panic.
Entram em pânico.
Don't panic!
Não entre em pânico!
, Gas Panic!
, Gas Panic!
Panic action
Acção de pânico
Panic disorder
Perturbação de pânico
PANIC DISORDER
PERTURBAÇÃO DE PÂNICO
People panic.
As pessoas entram em pânico.
Don't panic.
Não entres em pânico .
Don't panic.
Não entres em pânico.
Panic attack,
Ataques de pânico,
Panic attacks
Ataques de pânico
Panic reaction
Reações de pânico
Don't panic don't panic now, I'll help you through this.
Não entrem em pânico. Não entrem em pânico agora. Vou ajudar vocês com isso.
Don't panic don't panic now, I'll help you through this.
Eu ajudo vos com isto.
This delay, this indecisiveness has conspired to create an almost panic situation and, of course, consumer confidence took a nose dive.
Esta demora e indecisão contribuíram para criar uma situação quase de pânico, e claro que a confiança do consumidor decaiu completamente.
What's the panic?
O que é o pânico?
Let's not panic.
Não vamos entrar em pânico
Can I panic?
Posso entrar em pânico?
Full Metal Panic!
Full Metal Panic?
Full Metal Panic?
Full Metal Panic?
Do n't Panic
Não Entre em Pânico
Panic symptoms Anger
Perturbações depressivas
Do not panic ..
Então, eu tenho uma caixa de presente .. Não entre em pânico ..
I began to panic.
Eu comecei a entrar em pânico.
Try not to panic.
Tente não entrar em pânico.
Manga Full Metal Panic!
Anime Full Metal Panic!
Fumoffu Full Metal Panic!
Trilha sonora Full Metal Panic!
In May 2006, Panic!
Não o Panic!
Don't panic. Don't stop.
Não fiques entres em pânico.
Hallucination, panic attack, restlessness,
Alucinações, ataques de pânico, instabilidade
heart attack, panic attack,
ataque cardíaco, ataque de pânico,
heart attack, panic attack,
ataque cardíaco, crise de pânico,
I said, don't panic.
Eu disse nada de pânico!
Sometimes, you panic me.
Ás vezes, até me arrepias.
Andy, you're a panic.
Andy, és um terror.
No need to panic
Não há que se desesperar.
Don't panic. Calm down.
Não entrem em pânico.
Panic rules on the Titanic.
Pânico reina no Titanic.
Tom had a panic attack.
Tom teve um ataque de pânico.

 

Related searches : Panic Room - Get Panic - Panic Hardware - No Panic - Panic About - Become Panic - Panic Selling - Cause Panic - Panic Reaction - Panic Mongering - Panic Handle - Spread Panic - Panic Lock