Translation of "creating a framework" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Creating - translation : Creating a framework - translation : Framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a matter of creating the appropriate framework for them. | Trata se de criar o quadro apropriado para o efeito. |
expanding the statistical services creating a constitutional framework for mral financial matters | o alargamento dos serviços de estatística a criação de um quadro constitucional para as questões financeiras do mundo rural. |
Creating a framework to enable a region to compete effectively involves far more than building structures. | Criar um quadro para permitir a uma região concorrer eficazmente envolve muito mais do que construir estruturas. |
This framework agreement is driving a wedge between Members and is creating a two tier Parliament. | Esse acordo quadro introduz uma clivagem entre os deputados e cria um Parlamento de duas classes. |
In this crucial area of creating a citizens' Europe, we start with a pretty incoherent framework. | Neste espaço crucial de criação de uma Europa dos cidadãos, começamos com um quadro deveras incoerente. |
I am fundamentally convinced of the advantages of creating a clear, open and transparent common legal framework. | Estou essencialmente convencida de que há vantagens em criar um quadro jurídico comum que seja claro, aberto e transparente. |
The framework is designed to help the programmer spend less time with mundane tasks, such as creating a window, creating a device, processing Windows messages and handling device events. | DXUT DXUT é um framework construído sobre o Direct3D, ele foi projetado para ajudar o programador com tarefas mais básicas como criação de janelas, criação de um dispositivos, processamento das mensagens do Windows e eventos. |
By creating a single set of rules, such a new framework will enable businesses to save on administrative costs. | Ao criar um conjunto único de regras, a nova estrutura permitirá ao comércio poupar em custos administrativos. |
exchanging information and experiences on creating framework conditions for SMEs to improve their competitiveness | Projectos de investigação conjuntos em sectores industriais determinados e cooperação sobre normas e procedimentos de avaliação da conformidade e sobre regulamentações técnicas, tal como acordado mutuamente. |
Within the EMS framework , the participants succeeded in creating a zone of increasing monetary stability and gradually relaxing capital controls . | No âmbito do SME , os participantes conseguiram criar uma zona de estabilidade monetária crescente , reduzindo gradualmente os controlos de capital . |
However, structured dialogue between supervisors, regulators and bank and investment firm representatives is crucial for creating a viable capital framework. | No entanto, para criar um quadro viável relativo aos fundos próprios, é essencial que haja um diálogo estruturado entre as autoridades de controlo, as autoridades reguladoras e os representantes dos bancos e das empresas de investimento. |
Extending the Lamfalussy process to all financial sectors also provides an opportunity for creating a more harmonised and simplified regulatory framework . | O BCE acolhe com agrado o alargamento aos sectores bancário , segurador , de pensões complementares de reforma e dos OICVM do processo Lamfalussy , originalmente aplicado ao sector dos valores mobiliários . |
He is taking very, very different traditions, pushing them together, rubbing them together, and creating a completely new framework of knowledge. | Ele pega em tradições muito, muito diferentes, confronta as, fricciona as, e cria um enquadramento completamente diferente. |
The programme promises to put in place a coherent operational framework for all Northern Dimension policy by creating strategic objectives and priorities. | O programa promete pôr de pé um quadro operacional coerente para toda a política relativa à Dimensão Setentrional, mediante a definição de objectivos e prioridades estratégicos. |
Creating a collection | Criar uma colecção |
Creating a Project | Criar um Projecto |
Creating a lecture | Criar uma leitura |
Creating a Game | Criar um Jogo |
Creating a Level | Criar um Nível |
Creating a Folder | Criar uma Pasta |
Creating a Killfile | Criar um 'Killfile' |
Creating a Diff | Criar as Diferenças |
Creating a Dialog | Criar uma Janela |
Creating a Playlist | Criar uma Lista de Reprodução |
Creating a Database | Criar uma Base de Dados |
As you know, the Commission proposed a directive in July, setting out the legal basis for the accession partnership and creating a uniform financial framework. | Como é do conhecimento dos senhores deputados, em Julho a Comissão propôs um regulamento que representa a base jurídica para a parceria de pré adesão e que, simultaneamente, cria um quadro financeiro uniforme. |
The second approach , which is statutory , consists of creating an international legal framework for the restructuring of sovereign | Finalmente , o BCE e os BCN participaram no Comité de Política Económica da Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico ( OCDE ) , que discutiu as perspectivas mundiais de curto prazo e os requisitos de política do futuro próximo , contribuindo assim para a preparação das Perspectivas Económicas da OCDE . |
exchanging information and experience on creating framework conditions for small and medium sized enterprises to improve their competitiveness | Intercâmbio de informações e partilha de experiências sobre a criação de condições propícias à melhoria da competitividade das pequenas e médias empresas |
We proved capable of creating a new political platform to facilitate direct involvement by the United States within the framework of joint action. | Fomos capazes de estabelecer uma nova plataforma política que possibilita o envolvimento directo dos Estados Unidos, no quadro de uma acção conjunta. |
Furthermore, in November 2001 the Commission presented a proposal for a Council framework decision with a view to creating a legal instrument in the field of criminal law. | Para além disso, a Comissão apresentou em Novembro de 2001 uma proposta de decisão quadro do Conselho, com vista à criação de um instrumento jurídico no âmbito do direito penal. |
Creating a New Album | Criar um Novo Álbum |
Creating a Learning Society | Criando uma Sociedade de Aprendizagem |
Creating a midi map | Criar um mapa de MIDI |
Creating a new signature | Criar uma nova assinatura |
Creating a New Profile | Criar um Novo Perfil |
Creating a primary partition | Criar uma partição primária |
Creating a backup profile | Criar um perfil de salvaguarda |
Creating a custom theme | Criar um tema personalizado |
Creating a New Course | Criar um Novo Campo |
Creating a ksirk skin | Criar um visual do ksirk |
Creating a new Post | Criar uma Nova Publicação |
Creating a New Alarm | Criar um Novo Alarme |
Creating a new note | Criar uma nova anotação |
Creating a Local Repository | Criar um Repositório Local |
Creating a MIDI Map | Criar um mapa de MIDI |
Related searches : A Framework - Creating A Team - Creating A Momentum - Creating A Demand - Creating A Problem - Creating A Plan - Creating A Stir - Creating A Bond - Creating A Legacy - Creating A List - Creating A Customer - Creating A Dialogue - Creating A Mindset