Translation of "critical praise" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Critical - translation : Critical praise - translation : Praise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His portrayal of Ron again earned him critical praise.
O seu personagem Ron novamente lhe rendeu elogios da crítica.
The game's critical praise was matched with commercial success.
Ver também Tekken (série) Tekken 6 Ligações externas
Though the series gained critical praise, it was canceled in 2000.
Embora a série tenha recebido muitos elogios, ela foi cancelada em 2000.
Having been critical of Euratom in the past, perhaps I should praise them.
Tendo já criticado a EURATOM no passado, talvez a deva louvar agora.
Despite receiving a good deal of critical praise, the album did not attract a large audience.
Apesar de receber uma boa quantidade de elogios da crítica, o álbum não atraiu um grande público.
Thank praise praise praise.
Obrigado louvor louvor louvor.
Reception Critical response The film received positive reviews, with particular praise going to Tom Cruise and Jamie Foxx's performances.
Recepção Resposta da crítica O filme recebeu críticas positivas, com elogios especiais as performances de Tom Cruise e de Jamie Foxx.
Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
Louvai ao Senhor.Ó minha alma, louva ao Senhor.
Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.
Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
Praise Yah! Praise Yahweh from the heavens! Praise him in the heights!
Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai o nas alturas!
Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,
Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor louvai o, servos do Senhor,
Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!
Louva, ó Jerusalém, ao Senhor louva, ó Sião, ao teu Deus.
Praise.
(Elogios.
On October 29, 1955, she first appeared with the New York City Opera as Rosalinde in Johann Strauss II's Die Fledermaus , which received critical praise.
No dia 29 de outubro de 1955 ela fez sua primeira aparição na Ópera da Cidade de Nova Iorque como Rosalinde na ópera Die Fledermaus de Johann Strauss II.
Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens praise him in the heights.
Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai o nas alturas!
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!
Tudo quanto tem fôlego louve ao Senhor. Louvai ao Senhor!
for they loved men's praise more than God's praise.
porque amaram mais a glória dos homens do que a glória de Deus.
Today we'll learn the three idioms confess praise praise
Hoje vamos aprender a três moedas língua louvor louvor confessam
Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power!
Louvai ao Senhor! Louvai a Deus no seu santuário louvai o no firmamento do seu poder!
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary praise him in the firmament of his power.
Louvai ao Senhor! Louvai a Deus no seu santuário louvai o no firmamento do seu poder!
Praise God!
Louvado seja Deus!
Praise Allah.
Alá seja louvado!
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor ó casa de Arão, bendizei ao Senhor
Praise him, all his angels! Praise him, all his army!
Louvai o, todos os seus anjos louvai o, todas as suas hostes!
Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals!
Louvai o com címbalos sonoros louvai o com címbalos altissonantes!
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Louvai ao Senhor.Ó minha alma, louva ao Senhor.
Praise the LORD, O Jerusalem praise thy God, O Zion.
Louva, ó Jerusalém, ao Senhor louva, ó Sião, ao teu Deus.
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD praise him, O ye servants of the LORD.
Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor louvai o, servos do Senhor,
House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
ó casa de Levi, bendizei ao Senhor vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
Louvai o, sol e lua louvai o, todas as estrelas luzentes!
Praise for Egypt
Elogios para o Egito
Praise to Allah!
Louvado seja Deus!
More praise Sala
Mais louvor Sala
Glory and praise.
Glória e louvor.
Praise the Lord!
Louvado seja Deus!
First, the praise.
Irei começar pelos elogios.
Praise the Lord.
Deus seja louvado.
Praise the Lord.
Gracas a Deus.
Praise the Lord.
Gracas a Deus. Ç Ç
Allah. Praise Allah.
Louvado seja Alá!
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor
let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Louvem te, ó Deus, os povos louvem te os povos todos.
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Louvem te, ó Deus, os povos louvem os povos todos.
O praise the LORD, all ye nations praise him, all ye people.
Louvai ao Senhor todas as nações, exaltai o todos os povos.

 

Related searches : High Praise - Praise God - Praise You - Give Praise - Faint Praise - Self-praise - General Praise - Express Praise - Your Praise - Great Praise - Premature Praise - With Praise - Widespread Praise