Translation of "crowning achievement" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Achievement - translation : Crowning - translation : Crowning achievement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's my crowning achievement, you might say. | Uma explosão. Muito eficaz. |
You talk about a crowning achievement, a historical decision, a milestone. | Uma coroação, dizem, uma decisão histórica, um marco histórico! |
The budget chapter is, of course, the crowning achievement of the accession negotiations. | O capítulo do orçamento constitui o coroar das negociações de pré adesão. |
Jose F. Promis, in another Allmusic review, claimed that Vogue was a crowning artistic achievement . | José F. Promis, em outro comentário pela Allmusic, afirmou que Vogue era um coroamento artístico . |
Chemistry Ivette Bassa, constructor of colourful colloids, for her role in the crowning achievement of 20th century chemistry, the synthesis of bright blue Jell O. | Química Ivette Bassa, desenvolvedora de colóides coloridos, pelo seu papel no maior avanço químico no século XX, a síntese da gelatina azul brilhante. |
(Crowning act at the central train station) | (coroação na estação de comboios) |
Let s have a crowning of him. | Vamos coroálo. |
You suddenly realize that consciousness which we value and we consider the crowning achievement of nature, human consciousness is really just another set of tools for getting along in the world. | Você de repente percebe que a consciência, a qual nós valorizamos e consideramos, você sabe, a coroa da a maior conquista da natureza, a consciência humana é realmente apenas um outro conjunto de ferramentas para conviver no mundo. |
Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to salute the initiators of the first World Congress against the Death Penalty, which I consider the crowning achievement of abolitionists the world over. | Senhor Presidente, caros colegas, chegada a minha vez, gostaria de saudar os promotores do primeiro Congresso Mundial contra a pena de morte, que foi a coroação, creio eu, do trabalho dos abolicionistas de todo o mundo. |
Their election is the crowning glory of the democratisation process in Taiwan. | A sua eleição constitui o coroar do processo de democratização na Formosa. |
Crowning of Atlantis is the eighth album released by the symphonic metal band Therion. | Crowning of Atlantis é o oitavo álbum de estúdio da banda sueca de metal sinfônico Therion, lançado a 7 de Junho de 1999. |
There is no doubt that EMU is the crowning glory of the Maastricht summit. | Aqui está também uma coisa acerca da qual va mos ter de trabalhar. |
That's the achievement, I think. That's the real achievement. | Essa é a conquista, eu acho. Essa é a real conquista. |
Sprawling in style, unlimited in ambition, and sometimes lyrically difficult to fathom, the album was hard for some listeners to assimilate, yet is regarded by many as Wonder's crowning achievement and one of the most recognizable and accomplished albums in pop music history. | Cheio de diferentes estilos, ilimitado em ambição e às vezes liricamente complicado, o álbum foi de difícil assimilação para alguns ouvintes, ainda assim é considerado por muitos como o coroamento de Wonder e um dos álbuns mais conhecidos na história da música pop. |
Achievement AWard | Premiação |
Mindaugas of Lithuania is baptized, in prelude to his crowning as King of Lithuania in 1253. | Mindaugas da Lituânia é batizado, em prelúdio à sua coroação como Rei da Lituânia em 1253. |
It s huge achievement. | É uma vitória enorme. |
A great achievement. | Uma formidável realização. |
The new design added the five crowning shields which represent the historical regions from which Croatia originated. | O novo desenho adicionava os cinco brasões da coroa, que representam as regiões históricas das quais se originou a Croácia. |
The crowning achievements of Louis XV's reign were the construction of the Opéra and the Petit Trianon. | As conquistas do reinado de Luís XV foram a construção da L'Opéra e do Petit Trianon . |
The current design added the five crowning shields, which represent the historical regions from which Croatia originated. | O desenho atual adiciona cinco escudos sobre o brasão que representam as regiões históricas das quais a Croácia se originou. |
As for EMU, supposedly the crowning glory of Maastricht, the applause has since died away. Not surprisingly. | Estou certo de que, mau grado as críticas, os senhores deputados reconhecem, na versão final do Tratado, muitas ideias e expressões específicas inicialmente concebidas neste Parlamento. |
That's the real achievement. | A verdadeira conquista. C |
That's no small achievement! | Não é pouca coisa! |
It's a tremendous achievement. | É uma evolução tremenda. |
It's a fine achievement. | Foi um belo esforço, muito bem! |
This is an achievement, and we can all weigh up the extent of our achievement. | Trata se de uma conquista cujo valor todos podem apreciar. |
UFC 6 was the first event to feature the crowning of the first non tournament UFC Champion, Ken Shamrock. | UFC 6 foi o primeiro evento a coroar um campeão do UFC fora do torneio, Ken Shamrock. |
To honor this vow, instead of crowning you king, I must banish you to the forest for 14 years! | Para honrar este voto, ao invés de coroá lo Rei eu devo bani lo para a floresta por por 14 anos! |
To honor this vow, instead of crowning you king, I must banish you to the forest for 14 years! | Para honrar esse voto, em vez de coroar te rei, tenho de Banir te para a Floresta por 14 anos! |
This is a fantastic achievement. | Isto é uma tremenda façanha. |
It's a uniquely human achievement. | É uma realização exclusivamente humana. |
Yeah, it's a wonderful achievement. | É, é uma conquista maravilhosa. |
Record achievement by any standard | Conquista recorde para qualquer padrão. |
That alone is an achievement. | Isso por si só já é um feito. |
That is the supreme achievement. | Tal é a magnífica recompensa. |
That is the achievement supreme. | Tal é o magnífico benefício. |
That is the mighty achievement. | Tal é o magnífico benefício. |
That is the mighty achievement. | Tal é o magnífico benefício! |
That is the supreme achievement. | Tal é o magnífico benefício! |
That is a supreme achievement. | Tal será um benefício evidente. |
That is the supreme achievement. | Tal é o magníficobenefício. |
That is the supreme achievement. | Tal é o magnífico benefício. |
It was my childhood achievement. | Foi uma conquista de criança que foi minha. |
This is a fantastic achievement. | Esta é uma façanha fantástica. |
Related searches : Crowning Glory - Crowning Device - Lead Crowning - Longitudinal Crowning - Crowning Jewel - Crowning(a) - Crowning Moment - Crowning End - Profile Crowning - Crowning Feature - Achievement Rate