Translation of "crucial prerequisite" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Crucial - translation : Crucial prerequisite - translation : Prerequisite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Edit course prerequisite charts | Edita curso gráfico de pré requisitos |
That is a prerequisite. | Esta é uma condição prévia. |
Dovetailing the activities under the Community initiative with the European employment initiatives is an essential requirement and a crucial prerequisite for attaining the objectives of the EQUAL programme. | A interligação das actividades que se inserem no âmbito da iniciativa comunitária com as iniciativas de emprego europeias constitui uma condição e um pressuposto essenciais para a obtenção dos resultados definidos no programa EQUAL. |
HOFF prerequisite for peaceful coexistence. | Eles não são responsáveis pela guerra e contudo podem desaparecer da face da terra. |
That is the first prerequisite. | Esse é o primeiro ponto de partida. |
Co operation with the NCBs is crucial in the field of communications and a prerequisite for achieving the optimal results from the resources allocated for these purposes within the ESCB . | A cooperação com os BCN é crucial na área das comunicações e é um pré requisito para o aproveitamento óptimo dos recursos distribuídos para estes fins dentro do SEBC . |
PANDOLFI measurement is a prerequisite for improvement. | a proposta da Comissão ao Conselho COM(90) 157 Doe. |
Therefore, independence is prerequisite for effective checks. | Por conseguinte, a independência é o pressuposto para a efectivação de controlos eficazes. |
Water is a prerequisite for human life. | A água é essencial à vida humana. |
For these are prerequisite to any development. | Com efeito, esse é o pressuposto de qualquer forma de desenvolvimento. |
This is a fundamental prerequisite for success. | Este é um pressuposto essencial para o êxito. |
I repeat that the crucial question raised in this programme is undoubtedly the involvement of Europe' s citizens in the European project, which is the mark and the essential prerequisite of its success. | Repito que a questão essencial contida no programa é, irrefutavelmente, a adesão dos cidadãos ao projecto europeu, que constitui o indicador e a condução sine qua non do seu êxito. |
But the basic prerequisite has not been achieved. | É aquilo, Senhor Comissário, a que o Senhor chama megacarriers. |
A good economy is a prerequisite for welfare. | O bem estar depende de uma boa economia. |
It is a prerequisite for peace and progress. | Trata se de uma condição para a paz e para o progresso. |
We see this as a prerequisite if the system | O nosso apoio a esses países não deve ser caridade, mas uma oferta real de formas de eles melhorarem a sua situação. |
This is a prerequisite for building a European constitution. | Trata se de uma questão prévia, necessária à elaboração de uma constituição europeia. |
Mr President, equality is a prerequisite for economic growth. | , relatora do parecer da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade de Oportunidades. |
I will refer only to the crucial matter of electoral rights, because I believe that this is a factor of creativeness, potential and perspective, and a prerequisite for participation, the claiming of civil rights, coresponsibility and ambition. | Quero ainda insistir que se crie, o mais rapidamente possível, o foro dos migrantes e que aqui sejam também incluídas mulheres, porque metade da população mi grante é composta por mulheres. |
Modern energy services for these poor countries are therefore a crucial prerequisite for its being possible to eradicate poverty in these countries and for the latter being able to achieve what are termed the Millennium Development Goals. | Daí resulta que a disponibilização de serviços modernos no sector da energia para estes países pobres constitui uma condição prévia fundamental para neles se poder erradicar a pobreza e para que os países em questão atinjam os chamados Objectivos de Desenvolvimento do Milénio. |
In Catholic theology, faith is not a prerequisite to Justification. | Na teologia católica, a fé não é um pré requisito para a justificação. |
Civil peace is a prerequisite for investment and economic progress. | A paz civil é um requisito prévio para o investimento e o progresso económico. |
Cohesion policy is really a prerequisite for enlargement' s success. | A política de coesão é mesmo uma condição de sucesso do alargamento. |
It is the prerequisite for sustainable growth and job creation. | Elas são a condição necessária para um crescimento que perdure no tempo e que gere emprego. |
A solution is not, however, a prerequisite for Cyprus's accession. | No entanto, uma solução não é condição para a adesão de Chipre. |
That is the prerequisite for the resolution of this conflict. | Eis a condição para a resolução deste conflito. |
Mr President, what we are discussing now may seem like a dreary, formal list, but it is in actual fact incredibly important and is a crucial prerequisite in the constant battle for increased transparency in the European institutions. | Senhor Presidente, o tema da nossa discussão pode não parecer mais do que uma lista insípida e formal mas, na realidade, constitui uma condição fulcral do nosso incessante combate por uma maior transparência das instituições europeias. |
Child care is clearly a prerequisite for equality in the workplace. | As facilidades de cuidado de crianças são, obviamente, uma condição prévia da igualdade no local de tra balho. |
These are a prerequisite for the opening of any negotiating process. | Este é um pré requisito para abertura de qualquer processo negocial. |
Military use may be possible, but it is not a prerequisite. | Uma utilização militar pode ser possível, mas não constitui condição essencial. |
Forty crucial questions. | São 40 perguntas fundamentais. |
That is crucial. | Isso é crucial. |
This is crucial. | Isto é crucial. |
That is crucial. | Isso é essencial. |
It may, in fact, prove to be a prerequisite of successful repatriation. | Poderá mesmo ser uma condição para o sucesso do seu repatriamento. |
This is a prerequisite in the necessary information sharing with all parties. | Esse é um pré requisito na necessária troca de informações entre todas as partes. |
It is quite simply a prerequisite that our ecology is in equilibrium. | Isto implica, simplesmente, que temos de contar com um equilíbrio ecológico. |
The right of ownership is a fundamental prerequisite of the market economy. | O direito de propriedade é um requisito prévio fundamental da economia de mercado. |
Properly conducted elections are a prerequisite for stability and development in Georgia. | A realização de eleições em condições correctas constitui um requisito para haver estabilidade e desenvolvimento na Geórgia. |
The distinction is crucial. | A distinção é crucial |
It is so crucial. | Eh tao crucial. |
That's the crucial point. | Este é o ponto crucial. |
This is absolutely crucial. | Na Europa temos de levar o processo até ao fim. |
That is obviously crucial. | Considera se essencial a elaboração, tão breve quanto possível, de um rigoroso quadro da extensão dos danos, por forma a que possamos decidir a melhor maneira de contribuir para a solução do problema. |
That is absolutely crucial. | Este é um aspecto absolutamente decisivo. |
Related searches : Essential Prerequisite - A Prerequisite - Key Prerequisite - Prerequisite Programmes - Basic Prerequisite - Prerequisite Programs - Mandatory Prerequisite - Main Prerequisite - Are Prerequisite - Prerequisite Steps - Prerequisite Information - Prerequisite Met