Translation of "customs matters" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Mutual administrative assistance in customs matters | Artigo 200.o |
Mutual Administrative Assistance in Customs Matters | Após a notificação, tal como previsto no presente número, a UE torna pública essa lista, de acordo com os seus próprios procedimentos e no prazo de um mês após a notificação. |
Mutual administrative assistance in customs matters | Alemanha |
Mutual Administrative Assistance in Customs Matters | SECÇÃO A |
Mutual administrative assistance in customs matters | Tokaj Tokaji |
ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | RELATIVO À ASSISTÊNCIA ADMINISTRATIVA MÚTUA EM MATÉRIA ADUANEIRA |
ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | Se um pedido não satisfizer os requisitos formais estabelecidos no presente artigo, pode solicitar se que seja corrigido ou completado, podendo, entretanto, ser ordenadas medidas cautelares. |
on Mutual administrative assistance in customs matters | A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida prestar lhe á todas as informações úteis que permitam assegurar a correcta aplicação da legislação aduaneira, designadamente as informações relativas a actividades conhecidas ou previstas que constituam ou possam constituir uma operação contrária a essa legislação. |
on mutual administrative assistance in customs matters | Os pedidos de assistência serão deferidos de acordo com as disposições legais ou regulamentares da Parte requerida. |
On mutual administrative assistance in customs matters | Enquanto se aguarda que o pedido seja corrigido ou completado, podem ser ordenadas medidas cautelares. |
on mutual administrative assistance in customs matters | atividades que constituam ou possam constituir operações contrárias a essa legislação e que se possam revestir de interesse para a outra Parte, |
on mutual administrative assistance in customs matters | mercadorias que se saiba serem objeto de operações contrárias à legislação aduaneira, |
Cooperation on Customs Matters and Trade Facilitation | Assegurarão a transparência das regulamentações aduaneiras e das regulamentações destinadas a facilitar o comércio |
ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | A autoridade requerente só pode solicitar a transmissão dos documentos originais nos casos em que as cópias autenticadas não forem suficientes. |
PROTOCOL ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | A REPÚBLICA DA BULGÁRIA, |
PROTOCOL ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | PROTOCOLO RELATIVO À ASSISTÊNCIA ADMINISTRATIVA MÚTUA EM MATÉRIA ADUANEIRA |
Our adviser on customs matters, Mr Claude Merlin (Tel. | DIRECÇÃO GERAL DAS COMISSÕES E DELEGAÇÕES |
if applicable, the applicant s legal representative in customs matters | Se for caso disso, o representante legal do requerente para as questões aduaneiras |
Under this Agreement, customs cooperation shall cover all matters relating to the application of customs legislation. | Ao abrigo do presente acordo, a cooperação aduaneira abrangerá todas as questões relacionadas com a aplicação da legislação aduaneira. |
the person responsible in the applicant company for customs matters. | O responsável pelas questões aduaneiras da empresa requerente. |
The Customs Sub Committee shall be composed of representatives of the European Commission and of Georgia, responsible for customs and customs related matters. | O Subcomité Aduaneiro é composto por representantes da Comissão Europeia e da Geórgia, responsáveis em matéria aduaneira e assuntos conexos. |
The Customs Sub Committee shall be composed of representatives of the European Commission and of Ukraine responsible for customs and customs related matters. | A presidência é assegurada por um representante da Comissão Europeia ou da Ucrânia responsável em matéria aduaneira e assuntos conexos, em conformidade com o artigo 2.o. |
The Sub Committee on Customs shall hold regular meetings and monitor the implementation of this Chapter, including the matters of customs cooperation, facilitating trade, cross border customs cooperation and management, customs related technical assistance, rules of origin, customs enforcement of intellectual property rights, as well as mutual administrative assistance in customs matters. | O Subcomité das Alfândegas deve realizar reuniões regulares e monitorizar a aplicação do presente capítulo, nomeadamente as questões referentes à cooperação aduaneira, à facilitação do comércio, à cooperação e gestão aduaneira transfronteiriça, à assistência técnica no domínio aduaneiro, às regras de origem, ao cumprimento da legislação sobre os direitos de propriedade intelectual e à assistência administrativa mútua em matéria aduaneira. |
Protocol 5 (Article 97) On mutual administrative assistance in customs matters | CONCESSÕES PAUTAIS DA BÓSNIA HERZEGOVINA PARA PRODUTOS INDUSTRIAIS DA COMUNIDADE |
develop cooperation on customs matters, and effective mutual administrative assistance mechanisms | Reforçar a dimensão segurança do comércio internacional |
It shall not extend, in particular, to revenue, customs or administrative matters. | Não abrange, nomeadamente, as matérias fiscais, aduaneiras e administrativas. |
This exemption shall not apply to reporting formalities related to Customs matters. | Esta isenção não é aplicável às formalidades de declaração relativa a questões aduaneiras. |
Notwithstanding paragraph 1, the administrations of both Parties shall provide mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol on mutual administrative assistance in customs matters. | As Partes garantem o livre trânsito de mercadorias através do seu território, adotando o itinerário mais bem adaptado ao trânsito. |
Notwithstanding paragraph 1, the administrations of both Parties shall provide mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol on mutual administrative assistance in customs matters. | As eventuais restrições, controlos ou requisitos devem ser baseados num objetivo legítimo de política pública, não discriminatórios, proporcionados e aplicados de maneira uniforme. |
providing a forum to consult and discuss all issues concerning customs, including rules of origin, general customs procedures, customs valuation, tariff classification, transit and mutual administrative assistance in customs matters | O Comité Especial para as Alfândegas e Facilitação do Comércio reúne em data e com agenda previamente acordadas pelas Partes. |
providing a forum to consult and discuss all issues concerning customs, including rules of origin, general customs procedures, customs valuation, tariff classification, transit and mutual administrative assistance in customs matters | O Comité Especial para as Alfândegas e Facilitação do Comércio apresenta os resultados dos seus trabalhos ao Comité do Comércio e Desenvolvimento. |
The Customs Sub Committee shall be composed of representatives of the European Commission and of the Republic of Moldova, responsible for customs and customs related matters. | O Subcomité Aduaneiro é composto por representantes da Comissão Europeia e da República da Moldávia, competentes em matéria aduaneira e assuntos conexos. |
enhancing cooperation on the development, application and enforcement of rules of origin and related customs procedures, general customs procedures and mutual administrative assistance in customs matters | O Comité Especial para as Alfândegas e Facilitação do Comércio é presidido alternadamente por cada uma das Partes. |
enhancing cooperation on the development, application and enforcement of rules of origin and related customs procedures, general customs procedures and mutual administrative assistance in customs matters | CAPÍTULO V |
The customs authorities of the Contracting Parties may provide each other with technical assistance when mutually beneficial in customs matters including | As autoridades aduaneiras das partes contratantes podem prestar se assistência técnica em matéria aduaneira sempre que seja em benefício mútuo, designadamente |
The Parties shall provide each other with mutual assistance in customs matters in accordance with the Canada EU Customs Cooperation Agreement, including matters relating to a suspected breach of a Party's customs legislation, as defined in that agreement, and to the implementation of this Agreement. | Definição de subvenção |
The committee may discuss matters relating to one, several or all issues relating to customs. | Nas reuniões do comité poderão ser abordadas todas as questões relativas a uma ou mais problemáticas aduaneiras. |
Cooperation under this Agreement shall cover all matters relating to the application of customs legislation. | A cooperação ao abrigo do presente Acordo deve abranger todas as questões relacionadas com a aplicação da legislação aduaneira. |
A representative of the European Commission or of Ukraine responsible for customs and customs related matters shall act as Chair in accordance with Article 2. | Para efeitos do presente regulamento interno, é aplicável a definição de Partes constante do artigo 482.o do Acordo. |
Equally, I accept that it should not cover proceedings relating to tax, customs or administrative matters. | Da mesma forma, aceito que não deve abranger os procedimentos relativos a questões fiscais, aduaneiras ou administrativas. |
Annexes I to VII as well as the Protocol on Mutual Administrative Assistance in Customs Matters. | Anexos I a VII, bem como o Protocolo relativo à assistência administrativa mútua em matéria aduaneira. |
between the European Union and New Zealand on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters | de Cooperação e de Assistência Administrativa Mútua em Matéria Aduaneira entre a União Europeia e a Nova Zelândia |
The function of the Sub Committee shall include regular consultations and monitoring of the implementation and the administration of this Chapter, including the matters of customs cooperation, cross border customs cooperation and management, technical assistance, rules of origin, trade facilitation, as well as mutual administrative assistance in customs matters. | Formular recomendações, se for caso disso e |
The Parties acknowledge the importance of customs and trade facilitation matters in the evolving global trading environment. | Artigo 28.o |
the person responsible for customs matters in the company which is the holder of the authorisation concerned. | Se, na sequência da suspensão de uma autorização, a autoridade aduaneira competente para conceder a autorização tiver a intenção de anular, revogar ou alterar a autorização em conformidade com o artigo 65.o, o período de suspensão, determinado em conformidade com os n.os 1 e 2 do presente artigo, pode ser prorrogado, se for caso disso, até que a decisão sobre a anulação, revogação ou alteração produza efeitos. |
Related searches : Clearing Customs - German Customs - Customs Entry - Customs Affairs - Customs Territory - Customs Processing - Customs Administration - Customs Department - In Customs - Customs Warehouse - Customs Vat - Customs Delay - Customs Operations