Translation of "dash of cream" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cream - translation : Dash - translation : Dash of cream - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, dash away, dash away, dash away all! | Agora, sair correndo, saia apressado, saia apressado tudo! |
dash | traço |
Dash | Traço |
dash | traços |
Punctuation, Dash | Pontuação, Traço |
Dash Dot | Traço Ponto |
dash dot | traço ponto |
Punctuation ,Dash | Pontuação, Traço |
add a dash of oil | acrescente um fio de óleo calmamente |
Development Double Dash!! | virado de cabeça pra baixo. |
Dash Dot Dot | Traço Ponto Ponto |
Dash it, look. | Oh, droga. Veja. |
Dash it all! | Com a breca! |
Oh, dash it ! | Oh, droga. Veja. |
To lend a dash of drama | Oferece uma pouco de drama... |
Cream Cream Cream | Creme Creme Creme |
Maxine's dash for freedom. | A arrancada de Maxine rumo à liberdade |
Image created by DASH. | Imagem criada por DASH. |
There's a dash there. | Ali há um travessão. |
That dash is science. | Aquele travessão é ciência. |
Oh, dash it all! | Oh, ao diabo isto tudo! |
Stacey Dash reprised the role of Dionne. | Stacey Dash reprisou o papel de Dionne. |
When searching in the Dash | Quando pesquisa no Dash |
I don't make a dash. | Eu não dou uma corrida. |
Tom won the hundred yard dash. | Tom ganhou as cem jardas rasas. |
So 100 meter dash is skill. | Então 100 metros traço é habilidade. |
Let's make a dash for it. | Vamos, Clive. |
Got to dash back to London. | Tenho de voltar já para Londres. |
He may dash us to pieces. | Ele pode desfazernos em pedaços. |
Dash it, I didn't know then. | Eu não sabia, então. |
I must dash back to Lizzie. | Devo apressarme de volta à Lizzie. |
And all for the sake of a dash of adventure. | E tudo em nome de um salpico de aventura. |
Tom made a dash for the bus. | Tom correu para pegar o ônibus. |
They have the same dash about them. | Eles têm o mesmo estilo. |
Must we dash into Dr. Petersen's office? | Temos mesmo de ir para o consultório da Dra. Pedersen? |
Little blue cod swimming in for a dash of color. | Um pouco de Parapercis colias nadando para um pouco de cor. |
Cream of Mush. | Creme de Milho. |
Well, will you have a cocktail or a dash of brandy? | Queres um cocktail ou um conhaque? |
A dash indicates that imports of the meat are not authorised. | O travessão indica que as importações da carne não são autorizadas. |
Stacey Dash as Dionne Davenport Cher's best friend. | Stacey Dash como Dionne Davenport (dublada no Brasil por Guilene Conte) a melhor amiga de Cher. |
Pininfarina and Ferrari flags line the dash board. | Bandeiras da Pininfarina e Ferrari foram colocadas no painel do veículo. |
Dash it, don't tell me you didn't know. | Não diga que não sabe. |
500g of Confectioner's cream | 500g de Creme de confeiteiro |
140g of heavy cream | 140g de creme de leite |
Cream | Creme |
Related searches : Dash Of Pepper - Dash Of Colour - Dash Of Style - Dash Of Milk - A Dash Of - Dash Of Salt - Dash Of Bitters - Em Dash - Dash Number - Dash Light - Swung Dash