Translation of "dawn breaks" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Breaks - translation : Dawn - translation : Dawn breaks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dawn breaks, which is no small thing.
Está amanhecendo, o que não é pouca coisa.
Up and down go the nets... up and down... until dawn breaks over the hills.
até regressarem a Capo Mulini.
It is He Who breaks the dawn. And He made the night for rest, and the sun and the moon for calculation.
É Ele Quem faz despontar a aurora e Quem vos estabelece a noite para o repouso e o sol e a luz, para cômputo (dotempo).
This is called Dawn to Dawn.
Esse se chama Dawn to Dawn .
This is called Dawn to Dawn.
Este chama se Dawn to Dawn.
Dawn?
Madrugada?
Breaks
PausasName
At dawn,
Amanhece.
It's dawn.
É madrugada.
At dawn?
Não vem cá buscálo agora.
At dawn.
De madrugada.
About dawn.
À volta da aurora.
In the film, his second proposal occurs on the misty moors as dawn breaks in the book, he and Elizabeth are walking down a country lane in broad daylight.
No filme, o segundo pedido acorre em uma charneca ao amanhecer no livro, ele e Elizabeth estão caminhando juntos em um campo, à luz do dia.
To bring you this amazing dawn, no end that Dawn Black
Para trazer lhe esta madrugada incr?vel, sem fim que Dawn Preto
Short Breaks
Pausas Pequenas
Long Breaks
Pausas GrandesTranslate this as the longest plural form. This is used to calculate the width of window
During Breaks
Durante as Pausas
Skipping Breaks
Ignorar as Pausas
Tiny Breaks
Pausas Pequenas
Big Breaks
Grandes Pausas
Without breaks.
Sem pausas.
Food breaks
Pausas alimentares
Before the Dawn .
Before the Dawn .
The rising dawn,
E pela aurora, quando afasta a escuridão,
By the dawn
Pela aurora,
By the dawn,
Pela aurora,
By the dawn
Pela aurora,
Raiding at dawn.
Que atacam ao amanhecer,
By the Dawn
Pela aurora,
By the Dawn,
Pela aurora,
Dawn is breaking.
Já está a amanhecer.
With the dawn
Com a Aurora...
I'm Miss Dawn.
Eu sou Miss Dawn.
Miss Gaye Dawn.
Miss Gaye Dawn.
main meal breaks (i.e. not short rest periods or refreshment breaks),
intervalos para refeição (não inclui curtos períodos de descanso ou pausas para snacks)
Glass breaks easily.
O vidro se quebra com facilidade.
Glass breaks easily.
Vidro quebra facilmente.
Big breaks now.
Há uma grande aberta.
It began to dawn.
Começou a amanhecer.
Other sources Ades, Dawn.
ADES, Dawn.
by the dawn sighing,
E pela aurora, quando afasta a escuridão,
by the dawn raiders
Que atacam ao amanhecer,
And raiding at dawn
Que atacam ao amanhecer,
by the brightening dawn,
E pela manhã, quando surge,
Waiting the dawn again
Waiting the dawn again

 

Related searches : Dawn Of - New Dawn - Dawn Chorus - Golden Dawn - False Dawn - Dawn Horse - Dawn Treader - Dawn Light - Dawn Patrol - Dawn Upon - Morning Dawn