Translation of "dead serious" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dead - translation : Dead serious - translation : Serious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm dead serious here. | Eu estou a falar a sério. Não estou a brincar. |
Mark, he's dead serious. | Mark, ele está a falar a sério! |
I'm dead serious about this. | Estou a falar a sério. |
Now, Mark, he's dead serious. | Sim. Mark, ele está a falar a sério. |
I'm I'm dead serious here. I'm actually this is not a joke. | Falando bem sério agora sem piadas. |
Dead is dead. | Morto é morto. |
He's dead. Dead? | Está morto. |
She's dead. Dead? | Está morta. |
Dead, all dead. | Mortos, todos mortos! |
whether dead animals, dead birds, dead fish or dead algae, on our beaches. | Um sinal de que algo está mal no mar do Norte é o facto de este frequentemente protestar, depositando o seu lixo nas nossas praias aves, peixes e algas mortas. |
He's dead. He's dead. | Está morto. |
Dead man, dead end. | Um morto não dá informações. |
The dead look so terribly dead when they're dead. | Os mortos estão mortos horrivelmente quando eles estão mortos. |
NURSE Ah, well a day! he's dead, he's dead, he's dead! | ENFERMEIRA Ah, bem a dia! ele está morto, ele está morto, ele está morto! |
LADY CAPULET Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! | Lady Capuleto Ai o dia, ela está morta, ela está morta, ela está morta! |
But the dead are happier dead. | Mas os mortos estão mais felizes mortos. |
It's certain he's dead. He's dead? | Tenho certeza de que está morto. |
Dead? He's not dead, he left. | Não disse que morreu, disse que nos deixou. |
You know what I mean? Dead, dead. | Morta, morta! |
Dead? | O Sweeney. |
Dead? | Morto. |
Dead? | Ela está morta? |
Dead. | Morta! |
Dead? | ! |
Dead? | Morto? Não! |
Dead? | Está morto? |
Dead | Mortas |
My battery was dead. Your battery wasn't dead. | Minha bateria acabou . Sua bateria não acabou. |
Knockout Ned is dead and I'm dead broke! | Aн, Pequeno. Tu 'tб fodido. |
My battery was dead. Your battery wasn't dead. | Estava sem bateria. A vossa bateria não tinha acabado. |
The dead in Algeria are also our dead. | Os mortos que a Argélia chora são também os nossos mortos. |
They're dead! They're all dead. Come on, now. | Estão mortos, estão todos mortos. |
My wife's dead and my little girl's dead. | A minha mulher morta, a minha filha também. |
NURSE She's dead, deceas'd, she's dead alack the day! | ENFERMEIRA Ela está morta, deceas'd, ela está morta dia Ai! |
You can't hurt a dead man and I'm dead. | Não se pode ferir alguém morto, e eu estou morto. |
Dead are dead, no matter where we put them. | Os mortos são mortos, não importa onde os coloquemos. |
O child! my soul, and not my child! Dead art thou, dead! alack, my child is dead | O filho a minha alma, e não meu filho tu és morto, morto Ai, meu filho está morto |
I'm dead. | Eu estou morto. |
Everybody's dead. | Todo mundo está morto. |
Everybody's dead. | Todos estão mortos. |
Everyone's dead. | Todos morreram. |
Everyone's dead. | Todo mundo está morto. |
Everyone's dead. | Todos estão mortos. |
Dead note | Nota mortaX |
You're dead! | Está morto! |
Related searches : Dead Air - Dead Man - Living Dead - Dead Skin - Dead Leg - Dead Battery - Dead Spot - Dead On - Battery Dead - Dead Meat - Dead Room - Dead Point