Translation of "deadly sins" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Death The Seven Deadly Sins | Morte Os Sete Pecados Mortais |
All Seven Deadly Sins, on her behalf ! | Todos os Sete Pecados Mortais, em seu nome ! |
Envy is one of the seven deadly sins. | A inveja é um dos sete pecados capitais. |
Greed is one of the seven deadly sins. | A avareza é um dos sete pecados capitais. |
Of Vampyres, terrible Phantomes and The Seven Deadly Sins. | Dos Vampiros, Terríveis Fantasmas, Magia e os Sete Pecados Mortais |
Sloth or laziness is one of the seven deadly sins. | A preguiça é um dos sete pecados capitais. |
The seven deadly sins are pride, envy, greed, anger, lust, gluttony and sloth. | Os sete pecados capitais são soberba, inveja, avareza, ira, luxúria, gula e preguiça. |
Catholic Anger in Catholicism is counted as one of the seven deadly sins. | Na Igreja Católica, a ira é considerada um dos sete pecados capitais. |
Who avoid the deadly sins, immoral acts, and forgive when they are angered, | São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora zangados, sabem perdoar, |
See also Hunger (1974 film) The Seven Deadly Sins (1952 film) (1919 film) Mr. Creosote Obesity References | Entretanto, a gula não é considerada um pecado universalmente dependendo da cultura, ela pode ser vista como um sinal de status. |
At the base of the columns there will be representations of the Seven Deadly Sins, and at the top, The Seven Heavenly Virtues. | O pórtico terá sete grandes colunas dedicadas aos sete dons do Espírito Santo nas suas bases aparecerão os sete pecados capitais, e nos capitéis as sete virtudes. |
Deadly. | Mortal. |
If you keep away from the deadly sins that have been forbidden, We shall efface your faults, and lead you to a place of honour. | Se evitardes os grandes pecados, que vos estão proibidos, absorver vos emos das vossas faltas e vos proporcionaremosdigna entrada (no Paraíso). |
Deadly boring. | E se nós juntarmos isto à aquilo teremos no final .. Extremamente aborrecido. |
Deadly serious. | Muito sério. |
Deadly, Ancient Magicks | Mortais, Magias Antigas |
A deadly enemy. | Um perigoso inimigo. |
Deadly three minutes. | Três minutos fatais. |
Complacency can be deadly. | A complacência pode ser fatal. |
For babies, it's deadly. | para bebês, é mortal. |
It might be deadly. | Pode ser mortal. |
FRlAR O deadly sin! | O FRADE pecado mortal! |
The most deadly weapon? | Era o poder destrutivo do homem? |
I was pretty deadly. | Fui mortífera. |
Or manias can be deadly. | Ou manias podem ser mortais. |
A deadly dichotomy , sarimov concludes. | Uma dicotomia fatal, Sarimov conclui. |
The crackdown is proving deadly. | A repressão está se provando mortal. |
There have been deadly consequences. | Houve consequências mortais. |
Or manias can be deadly. | Ou pode ser letal. |
The consequences would be deadly. | Isso terá consequências fatais. |
Your chemicals may be deadly. | Os químicos podem ser letais. |
But the powder is labeled Deadly Poison, so Grace thinks that the powder is a deadly poison. | Mas no rótulo está escrito Veneno mortal . Grace acha que o pó é um veneno |
Lung cancer is the most deadly. | O cancro do pulmão é o mais mortífero. |
The Mystery of the Deadly MoonRays | O monstro cravoulhe as garras no cérebro. O mistério dos mortais raios lunares. |
Deadly destiny Song from the street, | O seu destino fatal Cantiga da rua, |
What was the most deadly instrument? | E a arma mais mortal? |
I played the fourth deadly sin. | Interpretei o quarto pecado mortal. |
So they think it's actually very deadly. | Assim eles pensar ser extremamente mortal. |
So they think it's actually very deadly. | Portanto, eles pensam que isto é realmente muito mortífero. |
A deadly enemy. How could this happen? | O falso dogma da igualdade humana... enganou o instinto saudável da nação. |
And I must face that deadly killer | E tenho de enfrentar o mortal assassino |
They tell me it's a deadly weapon. | Me disseram que é uma arma mortal. |
Perhaps, but I know that bureau cratic sins are mortal sins. | A verdade é que já estamos na recessão, senão na depressão. |
Free of sins. | Cheia de Graça. |
Subject Import of dolphin deadly tuna from Ecuador | Pergunta n'i 90 do deputado M.Morris (H 0943 93) Objecto Importação de atum proveniente do Equador |
Related searches : Seven Deadly Sins - Forgive Sins - Past Sins - Deadly Sin - Deadly Aim - Deadly Embrace - Deadly Silence - Deadly Disease - Deadly Attack - Potentially Deadly - Deadly Seriousness - Deadly Tired - Deadly Earnest