Translation of "decide on behalf" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Behalf - translation : Decide - translation : Decide on behalf - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is up to the plenary to decide and you may not speak on behalf of the plenary.
É ao plenário que compete decidir, e o senhor não pode falar em nome do plenário.
B3 521 93) by Mr Collins, on behalf of the Socialist Group, on the failure to decide a seat for the European Environment Agency
B3 0521 93) do deputado Collins, em nome do Grupo Socialista, sobre o facto de não ter sido tomada uma decisão acerca da sede da Agência Europeia do Ambiente.
For that reason, on behalf of my group, I implore Members to take what is the only reasonable decision and to decide at this session on Parliament's calendar.
Ford (S). (EN) Senhor Presidente, estará lembrado de que na sextafeira estive nas funções de presidente do grupo em nome do Grupo Socialista.
The SAC shall decide on
De teor, em peso, de matérias gordas, igual ou superior a 39  , mas inferior a 60 
On behalf of
Em nome de
Decide on your weight loss goal
Decidir qual o seu objectivo
Decide on your weight loss goal
Decidir qual o seu objetivo
Decide on your weight loss goal
Decidir qual o seu objetivo de perda de peso
Then I'll decide on the objection.
Então decidirei sobre a objecção.
We decide on the way home.
Decidimos isso a caminho de casa.
Decide, Jeannie, decide!
Decidase, Jenny.
So he could decide on which of those two things he wants to decide between.
Mas o que eu queria que voce considerasse neste video é que a fronteira de possibilidades de produção pode mudar.
So on behalf of my group and I think we are all agreed I would ask you to start again, so that what we decide actually makes sense.
Presidente. Aceito a sua última observação, Se nhor Deputado Lannoye, pois é realmente uma questão que vamos transmitir aos nossos serviços para ver como é que, de futuro, vamos apresentar as alterações.
Clever people all over Europe are waiting to hear what we decide this week, because next year they will be able to use their brains on our behalf.
Por toda a Europa, há grandes cérebros na expectativa das decisões que vamos tomar esta semana, porque, para o ano, vão poder usar a sua capacidade em nosso proveito.
On behalf of Canada
Em nome do Canadá
On behalf of Australia
Em nome da Austrália
On behalf of Japan
Em nome do Japão
On behalf of Canada
Assinado em Bruxelas, em 16 de junho de 2017.
On behalf of Canada
Assinado em Bruxelas em 12 de setembro de 2017
On behalf of Japan
Assinado em Bruxelas, em 27 de abril de 2018
On behalf of Japan
Assinado em Bruxelas, em 28 de junho de 2018.
On behalf of Japan
Assinado em Tóquio, em 25 de janeiro de 2019
Thank you on behalf of all enterprises, but also on behalf of our societies.
Em nome de todas as empresas, mas também em nome das nossas sociedades, agradeço vos.
On every little thing they can't decide.
Em cada pequena coisa que eles n?o podem decidir.
And because if people have freedom, then each of us can act on our own to do the things that will maximize our welfare, and no one has to decide on our behalf.
E porque se as pessoas tiverem liberdade, então cada um de nós pode atuar por si para fazer o necessário para maximizar o nosso bem estar, e ninguém tem que decidir por nós.
Β 2 1417 85) by Mr Arndt, on behalf of the Socialist Group, Mr Klepsch, on behalf of the EPP Group, Sir Henry Plumb, on behalf of the ED Group, Mr Cervetti, on behalf of the Com munist Group, Mrs Veil, on behalf of the Liberal Group, Mr de la Malene, on behalf of the EDA Group, Mr Roelants du Vivier, on behalf of the Rainbow Group, Mr Le Pen, on behalf of the ER Group, on membership of the parliamentary committees.
B2 1417 85) do Sr. Arndt, em nome do Grupo Socialista, Sr. Klepsch, em nome do Grupo PPE, Sir Henry Plumb, em nome do Grupo dos Democratas Europeus, Sr. Cervetti, em nome do Grupo Comunista e Afins, Sr? Veil, em nome do Grupo Liberal, Democrático e Reformista, Sr. De la Malène, em nome do Grupo da Aliança dos Democratas Europeus, Sr. Roelants du Vivier, em nome do Grupo Arcoíris, Sr. Le Pen, em nome do Grupo das Direitas Europeias, sobre a composição das comissões parlamentares.
Β 2 1418 85 rev.) by Mr Arndt, on behalf of the Socialist Group, Mr Klepsch, on behalf of the EPP Group, Sir Henry Plumb, on behalf of the ED Group, Mr Cervetti, on behalf of the Com munist Group, Mrs Veil, on behalf of the Liberal Group, Mr de la Malene, on behalf of the EDA Group, Mr Roelants du Vivier, on behalf of the Rainbow Group, Mr Le Pen, on behalf of the ER Group, on membership of the interparliamentary delegations.
B2 1418 85 rev.) do Sr. Arndt, em nome do Grupo Socialista, Sr. Klepsch, em nome do Grupo PPE, Sir Henry Plumb, em nome do Grupo dos Democratas Europeus, Sr. Cervetti, em no me do Grupo Comunista e Afins, Sr?
However, I shall do this on my own behalf, not on behalf of the Council.
Fá lo ei, no entanto, a título pessoal e não em nome do Conselho.
On behalf of the ESCB
Em representação do SEBC
No, make on my behalf.
Queres escrever alguma coisa?
Congratulate him on my behalf.
Façame o favor de parabenizálo em meu nome.
On behalf of the President,
Em nome do Presidente,
On behalf of the President,
Membro da Comissão
The next item is the report (A5 0444 2002) by Mr Izquierdo Collado on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on the Commission White Paper 'European transport policy for 2010 time to decide'.
Segue se na ordem do dia o relatório (A5 0444 2002) do deputado Izquierdo Collado, em nome da Comissão da Política Regional, dos Transportes e do Turismo, sobre o Livro Branco da Comissão intitulado 'A política europeia de transportes no horizonte 2010 a hora da verdade?
I am answering on behalf of the Council and not on behalf of the French Government.
Respondo em nome do Conselho e não em nome do Governo francês.
Ah! what an evil (choice) they decide on?
Quem péssimo é o que julgam!
Other regions must decide on their own regulations.
As outras regiões terão de definir as suas próprias regras.
A representative Parliament must decide on all expenditure.
Um Parlamento representativo deve decidir sobre todas as categorias de despesas.
The Stabilisation and Association Council shall decide on
ÍNDICE
1 ) By Mr Metten and Mr Speciale, on behalf of the PSE Group. Mr Herman, on behalf of the PPE Group, and Mr Ribeiro, on behalf of the
A partir daí a guerra surgiu, e podemos também constatar esta é a terceira lição a tirar que cerca de meio século de ditadura do marechal Tito não conseguiu fazer da Jugoslávia uma verdadeira e pacífica nação.
It may be obsessive inability to decide or decide not to decide.
Pode ser obsessivo incapacidade de decidir ou decidir n?o decidir.
For and on behalf of The European Central Bank For and on behalf of Magyar Nemzeti Bank
Pelo Banco Central Europeu Pelo Magyar Nemzeti Bank
Mrs von Aletnann. on behalf of the LDR Group, and Mr Utnger. on behalf of the Green
Por outro lado, congratulamonos também com o parecer da Comissão dos Orçamentos, que frisou que não se pode esbanjar o dinheiro da Comunidade.
He has asked me to present the report on his behalf and on behalf of the committee.
Ele pediu me para apresentar o relatório em seu nome e em nome da comissão parlamentar.
Zaldion behalf of the Socialist örouB, Mr Cooney, Mrs Fontaine and Mr Garcia Ä migo behalf of the EPP Group, Mr Nordrnann on behalf of the LER Group, Lord Betheli on of of the Green Group, Mrs Valent on hehatrf behalf of the ED Group,Mis Tazdait on behalf
Integravam na os seguintes elementos, conforme a respectiva proposta da Mesa Srs. Elliott, Ford, Krieps, Rothley, Sr.as Van Hemeldonck e Zaidi, em nome do Grupo Socialista Sr. Cooney, Sr.a Fontaine e Sr. Garcia

 

Related searches : On Behalf - Decide On - Accepted On Behalf - Held On Behalf - Trading On Behalf - Action On Behalf - On Clients Behalf - Purchased On Behalf - Processing On Behalf - Buy On Behalf - On Behalf From - Brought On Behalf - On Which Behalf - Issue On Behalf