Translation of "delightful fragrance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Delightful - translation : Delightful fragrance - translation : Fragrance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delightful. | Que bom. |
What a fragrance. | Isso que é uma fragrância. |
And no fragrance. | E sem perfume. |
Delightful child. | Criança encantadora! |
Delightful! What? | Encantador! |
How delightful. | Que maravilhoso. |
Delightful occasion. | Uma ocasiäo memorável. |
Delightful balloons! | balões encantadores! |
Delightful smoke. | Que belo tabaco! |
That sounds delightful. | Parece maravilhoso. |
A delightful theory. | Agradável teoria. |
'Twill be delightful | Vai ser maravilhoso |
How perfectly delightful. | Estou maravilhado. |
Working for a fragrance company. | Que trabalha para uma empresa de fragrâncias. |
What a delightful toy. | Que brinquedo encantador. |
Delightful thing to do. | Uma óptima coisa. |
Well, this is delightful. | Bem, isso é delicioso. |
Come, my delightful dove. | Vem, minha deliciosa pomba! |
Everyone is so delightful | Todos são muito gentis |
Delightful evening, Monsieur Narbonne. | Uma noite encantadora, Monsieur Narbonne. |
Delightful person, isn't she? | É encantadora, não? |
There's one with a fragrance dispenser. | Existe um com um pulverizador de perfume. |
And after that, the complete fragrance. | E depois disso, a fragrância completa. |
There's one with a fragrance dispenser. | Há outra que possui ambientador. |
A camellia doesn't have any fragrance. | Uma camélia não tem perfume. |
There're some very delightful names. | Existem alguns nomes encantadores. |
Alive, dolphins are delightful creatures. | Desde então, mais |
Mr Barón Crespo, how delightful! | Senhor Deputado Barón Crespo, isto é tudo muito simpático. |
To witness a delightful spectacle. | Para verem um esplêndido espectáculo. |
Girls delightful in Cuba. Stop. | Garotas deliciosas em Cuba, ponto. |
It was a delightful beard. | Era uma bela barba. |
Delightful having you for tea. | Foi agradável têlas aqui. |
Oh, what a delightful child. | Que menina encantadora. |
delightful to see you, Barbara. | Um prazer o verlhe, Barbara. |
I say, that's absolutely delightful. | Foi fabuloso! |
He's found the name for his fragrance. | Descobriu o nome para a sua fragrância. |
And he'll be conscious of its fragrance. | Ele reparará logo na sua beleza. |
With regard to the fragrance allergy issue, the Commission welcomes the introduction of a labelling system for allergenic fragrance ingredients. | No que se refere à questão das alergias a substâncias aromáticas, a Comissão apoia a introdução de um sistema de rotulagem para os ingredientes aromáticos alergénicos. |
Delightful little thing, don't you think? | Uma coisa linda, você não acha? |
Slimane is a delightful goodluck charm. | Slimane é um amuleto de sorte tão agradável. |
It's delightful you could all come. | Que bom que todos puderam vir. |
Mr Brandon had a delightful evening. | Brandon teve uma noite encantadora. |
And the grain with (its) husk and fragrance. | E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. |
It is the fragrance of your own Self. | É a fragrância do seu próprio Ser. |
It is the fragrance of your own Being. | É fragrância de paz, imensidade. É a fragrância do seu próprio Ser. |
Related searches : Delightful Food - Truly Delightful - Delightful Company - Most Delightful - Delightful Combination - Delightful Setting - Delightful Evening - Delightful Experience - Delightful Dinner - Delightful Person - Delightful Place - More Delightful