Translation of "delivered a speech" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Delivered - translation : Delivered a speech - translation : Speech - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He delivered a speech.
Ele proferiu um discurso.
He delivered a very long speech yesterday.
Proferiu um longo discurso ontem.
It was a good speech, strongly delivered despite the unreasonable interruptions.
Não existe um sentimento suficiente da urgência e a es perança e confiança das pessoas estão agora a ficar in teiramente minadas.
On Thursday Mousavi delivered a speech in Imam Khomeni Square in Tehran.
Na quinta feira, Mousavi discursou na praça Imam Khomeni, em Teerã.
Pro regime forces attacked Ghoba mosque in Shiraz while a pro reformist religious leader delivered a speech and prayed.
Forças Pró Regime atacaram a Mesquita de Ghoba, na cidade de Shiraz, enquanto um líder religioso reformista discursava e rezava.
This week she travelled to Thailand where she delivered a speech at the World Economic Forum in Bangkok.
Na semana passada, ela viajou para a Tailândia, onde discursou no Fórum Econômico Mundia em Bangkok.
In a speech delivered during an evangelical congress in September 2012, Feliciano referred to AIDS as the gay cancer .
Em um discurso durante um congresso evangélico, ele afirmou que a Aids era o câncer gay .
Obama delivered his victory speech before hundreds of thousands of supporters in Chicago's Grant Park.
Obama fez o seu discurso de vitória diante de centenas de milhares de partidários em Grant Park, Chicago.
The Apology professes to be a record of the actual speech Socrates delivered in his own defense at the trial.
Sócrates acreditava que ao se relacionar com os membros de um parlamento a própria pessoa estaria fazendo se hipócrita.
King also helped to organize the 1963 March on Washington, where he delivered his famous I Have a Dream speech.
Seus esforços levaram à Marcha sobre Washington de 1963, onde ele fez seu discurso I Have a Dream .
The Director of the EMCDDA, Georges Estievenart, delivered the inaugural speech at the event, stressing the need
O Director do OEDT, Georges Estievenart, proferiu o discurso inau gural do evento, acentuando a necessi dade de informações objectivas, fiáveis e comparáveis sobre os principais temas da conferência (prevenção, tratamento, toxicodependência na prisão, novos
I am also really very glad that Commissioner Vitorino delivered this speech on the special features of sport.
Certamente estou muito contente por o Comissário Vitorino ter proferido esta intervenção sobre a especificidade do desporto.
According to Al Jazeera, students chanted Down with the dictator! as he delivered a speech to mark the start of the academic year.
De acordo com Al Jazeera , estudantes entoaram o coro 'Abaixo o ditador' enquanto ele fazia um discurso para marcar o início do ano acadêmico.
He revealed his ideological motivation in a famed speech delivered on October 27, 1964 The Founding Fathers knew a government can't control the economy without controlling people.
Reagan revelou sua motivação ideológica em um famoso discurso emitido em 27 de outubro de 1964, quando declarou Os Pais Fundadores sabiam que um governo não pode controlar a economia sem controlar as pessoas.
In May or June, the orator Aelius Aristides delivered a public speech in Smyrna, lamenting the damage recently inflicted to the sacred site of Eleusis.
Em maio ou junho, o orador Élio Aristides faz um discurso público em Esmirna, lamentando os danos causados recentemente ao sítio sagrado de Elêusis.
After his election in January 1914, Coolidge delivered a published and frequently quoted speech entitled Have Faith in Massachusetts , which summarized his philosophy of government.
Depois de sua eleição em janeiro de 1914, ele fez um discurso chamado Tenha Fé em Massachusetts , que resumia sua filosofia de governo.
A speech delivered by Republican Senator Redfield Proctor of Vermont on March 17, 1898 thoroughly analyzed the situation, concluding that war was the only answer.
Um discurso proferido pelo senador republicano Redfield Proctor de Vermont em 17 de março de 1898 cuidadosamente analisada a situação, concluindo que a guerra era a única resposta.
Obama delivered his acceptance speech, not at the center where the Democratic National Convention was held, but at Invesco Field at Mile High to a crowd of over 75,000 the speech was viewed by over 38 million people worldwide.
Obama fez o discurso de aceitação como o candidato dos democratas no estádio Sports Authority Field at Mile High para uma multidão de mais de pessoas o discurso foi visto por mais de 38 milhões de pessoas em todo o mundo.
This effort follows a policy speech delivered last summer by king Mohammed VI in which he insisted on the significance his government is attaching to environmental issues.
Este esforço sucede de um discurso político no ano passado pelo rei Mohammed VI no qual ele insistiu sobre a importância que seu governo está agregando às questões ambientais.
What a speech.
E que discurso.
Speech disorders or speech impediments are a type of communication disorder where 'normal' speech is disrupted.
Distúrbio da fala é um impedimento ou dificuldade de comunicação através das palavras (discurso articulado).
Wilhelm delivered this speech in Bremerhaven on 27 July 1900, addressing German troops who were departing to suppress the Boxer rebellion in China.
Dirigia se às tropas alemãs que estavam de partida para suprimir a Rebelião dos Boxers na China.
London insisted he had clipped a reprint of the article, which had appeared in an American newspaper, and believed it to be a genuine speech delivered by the Bishop of London.
London insistiu que havia recortado uma reimpressão do artigo feita por um jornal americano e acreditava ter sido aquele um discurso realmente proferido pelo bispo de Londres.
Speech, big speech.
Um belo discurso.
After the state Republican party convention nominated him for the U.S. Senate in 1858, Lincoln delivered his House Divided Speech, drawing on , A house divided against itself cannot stand.
Após a convenção estadual republicana nomeá lo candidato ao Senado em 1858, Lincoln pronunciou o seu Discurso da Casa Dividida baseado no evangelho segundo Marcos, capítulo 3, versículo 25 'Uma casa dividida contra si mesma não pode permanecer.
On the United Nations effort I must say that I was deeply impressed during this extraordinary United Nations session where the President of Columbia delivered a very brave speech.
Quanto ao esforço da Nações Unidas, posso dizer que fiquei verdadeiramente impressionado nesta sessão das Nações Unidas onde o presidente da Colômbia fez um discurso muito corajoso.
We have heard Mr Marchiani try to pull the wool over our eyes. He delivered a completely racist, Christian fundamentalist speech, representing the antithesis of what we must do.
Ouvimos o senhor deputado Marchiani tentar lançar areia para os nossos olhos, com um pequeno discurso fundamentalista cristão absolutamente racista, absolutamente na antítese do que devemos fazer.
20th century Franz von Papen, vice chancellor of Germany in 1934, delivered an anti Nazi speech at the University of Marburg on 17 June.
Século XX O Discurso de Marburgo Franz von Papen, vice chanceler da Alemanha em 1934, concedeu um discurso na Universidade de Marburgo em 17 de junho daquele ano.
A Message to be delivered!
Eis aqui a Mensagem!
He gave a speech.
Ele proferiu um discurso.
Tom made a speech.
Tom fez um discurso.
Not a Speech. iMovie.
falando, não. iMovie.
What a pretty speech.
Que bonito discurso.
But when she delivered her, she said, My Lord, I have delivered a female.
E quando concebeu, disse Ó Senhor meu, concebi uma menina.
He then gives them a canned speech, written by his speech writers,
Ele então faz um discurso enlatado, escrito por seus redatores de discursos,
Varela then delivered an emotional speech about how they must face all the odds and not be intimidated by the fans or the opposing team.
Varela então fez um emocionado discurso sobre como eles precisavam encarar todas as dificuldades e não serem intimidados pela torcida brasileira.
On June 4, 2009, Obama delivered a speech at Cairo University in Egypt calling for A New Beginning in relations between the Islamic world and the United States and promoting Middle East peace.
Em 4 de junho de 2009, Obama fez um discurso na Universidade do Cairo, no Egito, pedindo um novo começo nas relações entre o mundo islâmico e os Estados Unidos, e a promoção da paz no Oriente Médio.
President Chirac delivered a highly Europeanist speech to the Bundestag, and committed himself to revitalising the development of the European Union and providing it with a Constitution voted in by the European citizens.
O Presidente Chirac proferiu, no Bundestag, um discurso fortemente europeísta, empenhado em relançar o desenvolvimento da União Europeia e em dotá la de uma Constituição submetida ao voto dos cidadãos europeus.
It was doomed when Paranhos's friend and former colleague in the Conciliation Cabinet, José Tomás Nabuco de Araújo, delivered a speech advocating a merger of Moderate Conservatives and Liberals into a truly new political party.
Ele foi condenado quando José Tomás Nabuco de Araújo Filho, amigo de Paranhos e antigo colega do Gabinete de Conciliação, fez um discurso que defendia a fusão dos Conservadores Moderados e os Liberais em um novo partido político.
The speech was normally delivered by the King, but could also be delivered by royal representatives known as Lords Commissioners but no document could empower the Lords Commissioners to act unless the Great Seal of the Realm was affixed to it.
O discurso era normalmente feito pelo rei, porém também poderia ser feito por representantes reais conhecidos como Lordes Comissários porém nenhum documento poderia dar poder aos Lordes Comissários para agirem sem a afixação do Grande Selo do Reino.
When she was nine years old, she composed and delivered an hour long speech in Latin to some of the most distinguished intellectuals of the day.
Quando tinha nove anos de idade compôs um discurso em latim para um encontro acadêmico.
It was a remarkable speech.
Foi um discurso extraordinário.
What a stupid speech! libya
Que discurso estúpido! libya
It was a beautiful speech.
Foi um belo discurso.
That was a beautiful speech.
Aquele foi um belo discurso.

 

Related searches : A Speech - Delivered A Presentation - Delivered A Sermon - A Speech About - Given A Speech - Write A Speech - Conclude A Speech - Delivering A Speech - A Keynote Speech - Held A Speech - Giving A Speech - Holding A Speech