Translation of "demonstrate for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Demonstrate - translation : Demonstrate for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Demonstrate for the right to demonstrate
Protestar pelo direito de protestar
So for this, to demonstrate this.
Então, para isso, para demonstrar isso.
And I'm going to demonstrate for you.
E eu vou demonstrar para vocês.
And I'm going to demonstrate for you.
Vou mostrar como é.
I'll nicely demonstrate that for you. (Laughter)
Ainda bem que vos posso mostrar isso.
DEMONSTRATE
O EMPENHO
I'll demonstrate.
Eu vou demonstrar.
Demonstrate, professor.
Demonstração.
Nice to be able to demonstrate that for you.
E eu posso mostrar isso para vocês.
They demonstrate little concern for the reality of people s lives.
Tais atitudes preocupam se pouco com o homem em concreto.
It attempts to demonstrate the need for a change of logic.
Tenta demonstrar a necessidade de uma mudança de lógica.
It is as impossible for man to demonstrate the existence of God as it would be for even Sherlock Holmes to demonstrate the existence of Arthur Conan Doyle.
Para o homem, é tão impossível demonstrar a existência de Deus como seria, até para Sherlock Holmes, demonstrar a existência de Arthur Conan Doyle.
Applications should demonstrate that
As candidaturas deverão demonstrar que
Allow me to demonstrate.
Permita me demonstrar.
To demonstrate matrix algebra.
Para demonstrar a álgebra matricial.
Allow me to demonstrate.
Permitam que o demonstre.
It is important for us to demonstrate our concern in this area.
E seria uma forma de a União Europeia demonstrar a sua preocupação por estas questões.
The Union must demonstrate its capacity for solidarity at times of crisis.
A União tem de mostrar a sua capacidade de solidariedade em momentos de crise.
These facts demonstrate the urgent need for this regulation to be reformed.
Estas circunstâncias levam à necessidade urgente da reforma deste regulamento.
applications should clearly demonstrate the benefit for the partner country university institution
as candidaturas devem demonstrar de forma clara o benefício previsto para a universidade instituição do Estado parceiro.
For a composite Complete Response, all modalities used for assessment had to demonstrate absence of tumour.
Para uma Resposta Completa composta, todas as modalidades usadas para a avaliação tiveram que demonstrar a ausência de tumor.
But not so let me demonstrate.
Mas não deixem me demonstrar.
Let me demonstrate how it works.
Deixe me demonstrar como ele funciona.
I'll demonstrate how this machine works.
Demonstrarei como esta máquina funciona.
Samples to demonstrate scripting with KPlato
Exemplos de demonstração da programação no KPlato
Samples to demonstrate scripting with KWord
Exemplos para demonstrar a programação com o KWord
Heroes demonstrate that they have that.
Os heróis demonstram que têm essa conexão.
But not so let me demonstrate.
Mas não vou demonstrar.
We support the right to demonstrate.
Defendemos o direito à manifestação.
Other in vitro tests for detection of gene mutation did not demonstrate genotoxic activity.
Outros testes in vitro para detecção de mutações genéticas não demonstraram a existência de actividade genotóxica.
Other in vitro tests for detection of gene mutation did not demonstrate genotoxic activity.
Outros testes in vitro para deteção de mutações genéticas não demonstraram a existência de atividade genotóxica.
They also demonstrate the major implications which this technology has even now for society
Isto significa que é suficiente que se esclareça o doente e que este dê o seu acordo.
It is more important that we demonstrate clear support for the forces of democracy.
É isto o que o Grupo do Arco íris tem em vista o reconhecimento dos direitos de todos os povos.
Nowhere is it more important than for us to demonstrate value for money in the buildings policy.
Em nenhuma outra Instituição é tão importante demonstrarmos boa utilização das verbas na política de edifícios como nesta.
Hence, until data demonstrate otherwise the experience from risperidone is considered valid also for paliperidone.
Assim, até que exista informação que demonstre o contrário, a experiência com a risperidona deve ser considerada válida para a paliperidona.
Ingenol mebutate gel did not demonstrate any potential for photo irritation or photo allergic effects.
O mebutato de ingenol gel não demonstrou qualquer potencial de fotoirritação ou fotoalergia.
Overall, the study results demonstrate a positive benefit risk ratio for TAC compared to FAC.
No geral, os resultados do estudo demonstraram uma relação beneficio risco positiva para TAC em comparação com FAC.
These are all factors of concern which demonstrate to us the great need for action.
Os perigos do contacto com substâncias cancerígenas du rante o trabalho são, no entanto, frequentemente subestimados, visto que o desenvolvimento de um cancro é um processo demorado.
There is no need for me to demonstrate the absurdity of this idea any further.
Acho que não vale a pena ir mais longe no absurdo do sistema.
We must particularly express our thanks, and demonstrate our respect, for the candidate countries' contributions.
Devemos manifestar o nosso agradecimento e respeito pelos esforços desenvolvidos pelos países candidatos.
HeratZemin's photos demonstrate a heavy military presence
As fotos de HeratZemin demonstram a forte presença militar
He would also demonstrate self defense techniques.
Maeda também demonstrou técnicas de auto defesa.
This is easier to demonstrate in 26.100.
Isto é mais fácil de demonstrar, em 26,100.
to demonstrate the fragility of our senses.
para demonstrar a fragilidade dos nossos sentidos .
You must expect.You must demand.You must demonstrate.
Tens de ter expectativas.Tens de exigir.Tens de demonstar.

 

Related searches : Demonstrate Respect For - Clearly Demonstrate - Demonstrate Skills - Demonstrate Value - Demonstrate Commitment - Demonstrate With - Demonstrate How - Demonstrate Understanding - Demonstrate Knowledge - Demonstrate That - Demonstrate Ability - Demonstrate Proficiency - Demonstrate Success