Translation of "departure country" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Country - translation : Departure - translation : Departure country - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I. Formalities in the country of departure | I. Formalidades no país de partida |
HARRISON applicable in the country of departure, i.e. for land transport. | Harrison internos, com impostos iguais, de acordo com a tarifa do país de trânsito e, em princípio, proporcionalmente ao número de quilómetros percorrido no país respectivo. |
Where the competent authorities of the country of departure check a consignment before its departure, they shall record the fact on the declaration, in box D. | Quando as autoridades competentes do país de partida procedem ao controlo à partida de uma expedição, apõem o seu visto na casa D. |
He added No country the Pope has visited has remained the same after his departure. | Ele acrescentou Nenhum país visitado pelo Papa foi o mesmo depois de sua partida. |
Train tickets to distant destinations often have to be purchased outside the country of departure. | Acontece com frequência ter de se adquirir o bilhete de combóio para destinos distantes num país que não o país de partida. |
In Title II, Part I Formalities in the country of departure is amended as follows | ANEXO F |
Where the common transit procedure in the country of departure succeeds another customs approved treatment or use, the office of departure may request production of these documents. | Se o regime comum de trânsito do país de partida tiver substituído outro procedimento ou prática aduaneira aprovada, a estância de partida pode exigir a apresentação dos documentos em causa. |
Where the common transit procedure in the country of departure succeeds another customs approved treatment or use, the office of departure may request production of these documents. | Quando, no país de partida, o regime de trânsito comum sucede a um outro destino aduaneiro, a estância de partida pode exigir a apresentação dos documentos correspondentes. |
Date of departure time of departure | Data da partida hora da partida |
This, however, is not a satisfactory reason for levying the duties in the country of departure. | Empresas que não atingem os limiares estatísticos para efeito de |
the debt shall be incurred either in the country responsible for the last customs office of transit notifying the border passage to the customs office of departure or, failing this, in the country responsible for the customs office of departure. | As autoridades aduaneiras competentes dão início à ação de cobrança logo que estejam em condições de |
Departure | PartidaTime of arrival of a tram or bus |
Departure! | Partida! |
PRE DEPARTURE PHASE IN DEPARTURE OR STOPOVER AIRPORTS | Fase que antecede a partida nos aeroportos de partida ou de escala |
First departure | Primeira partida |
Departure point | Ponto de saída |
Departure date | Data de partida |
If a debt has been incurred, the customs authority of the country of departure shall take the following measures | Pedido de transferência da cobrança da dívida |
morning departure from Gerona at 07.00 departure from Madrid at 09.00. | manhã partida de Gerona às 7 horas partida de Madrid às 9 horas, |
afternoon departure from Gerona at 17.00 departure from Madrid at 19.30. | tarde partida de Gerona às 17 horas partida de Madrid às 19h 30. |
Where necessary it will be informed by the office of departure that the guarantee for country the concerned is invalid. | Se for caso disso, será informada pela estância de partida que a garantia não é válida para o país em questão. |
Without prejudice to the normal checks which the country of departure shall carry out in its territory, at the request of the competent authorities concerned, the consignees and the economic operators concerned shall forward to the authorities of the country of departure and to those of country of transit all relevant information they possess concerning the transfer of explosives. | Na secção I, Disposições legislativas, regulamentares e administrativas, Disposições abrangidas pelo artigo 1.o, n.o 2, a referência às disposições da Suíça é suprimida e substituída pelo seguinte texto |
Without prejudice to the normal checks which the country of departure shall carry out in its territory, at the request of the competent authorities concerned, the consignees and the economic operators concerned shall forward to the authorities of the country of departure and to those of country of transit all relevant information they possess concerning the transfer of explosives. | Portaria de 27 de agosto de 2014 sobre produtos de construção (RO 2014 2887) |
Filter This Departure | Filtrar esta Partida |
Original departure time | Hora da partida original |
minutes before departure | minutos antes da partida |
Show departure list | Mostrar a lista de partidas |
since my departure. | Não tive um momento de paz desde que me fui embora. |
office of departure | Estância de partida |
Formalities at departure | Formalidades na partida |
OFFICE OF DEPARTURE | C ESTÂNCIA DE PARTIDA |
Office of departure | Estância de partida |
Wagon departure notice | Aviso de partida do vagão |
Wagon yard departure | Partida do feixe de vagões |
Question 1 of the questionnaire asked each Member State to provide figures for the number of Tl documents handled, both as country of departure and as country of destination. | Na pergunta n 1 do questionário solicitava se a cada Estado membro que fornecesse números relativos à quantidade de documentos Tl tratados, como país de origem das mercadorias e como país de destino. |
either in the country responsible for the last office of entry sending the Notification Crossing Frontier message or, failing this, in the country responsible for the office of departure. | no país de que depende a última estância de passagem de entrada ou, na falta desta, no país de que depende a estância de partida. |
According to the programme, the Netherlands should not become a host country and it should encourage the voluntary departure of immigrants. | De acordo com este programa, os Países Baixos não deveriam ser um país de imigração e deveriam encorajar a partida voluntária dos imigran |
These accompany the goods and obviate the need for duties to be paid either in the country of departure or at borders. | Este documento acompanha as mercadorias e evita a necessidade de pagamento de direitos, quer no país de partida, quer nas fronteiras. |
in the attribute Dialogue language indicator at Departure , the title is replaced by Dialogue language indicator at departure , and the words the office of departure are replaced by the customs office of departure | Na secção B, no grupo de dados SELOS APOSTOS (casa D) , primeiro parágrafo, a expressão responsável principal é substituída por titular do regime |
In an attempt to establish trade flows, it also asked for a breakdown by country of destination for outgoing traffic and country of departure for incoming traffic. All Member States (plus | Numa tentativa de determinar fluxos de transacções, solicitava se também que se discriminasse por país de destino, todo o tráfego de saída, e por país de origem todo o tráfego de entrada no país. |
Cash deposits shall be made in the currency of the country of departure or by the submission of any other means of payment recognised by the competent authorities of that country. | O depósito em numerário deve ser efectuado na moeda do país de partida ou por entrega de qualquer outro meio de pagamento aceite pelas autoridades competentes desse país. |
departing, depart, departure, dep | partida, início, largada, partA comma seperated list of keywords for the journey search to indicate that given times are meant as arrivals. The order is used for autocompletion. Note Keywords should be unique for each meaning. |
CUSTOMS OFFICE of departure | ESTÂNCIA ADUANEIRA de partida |
Identity at departure LNG | Identificação à partida LNG |
2 Office of departure | 2 Estância aduaneira |
Related searches : Departure Lounge - Departure Gate - Departure Tax - Scheduled Departure - Flight Departure - On Departure - Radical Departure - Before Departure - Departure Signal - Departure Abroad - Departure Level - Departure Meeting