Translation of "derive of" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Derive - translation : Derive of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

they derive from
forem provenientes de
It must not derive from
Não devem ser provenientes de
They derive a variety of benefits and drinks from them.
E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite).
We can derive some properties of the degree distribution here.
Podemos derivar algumas propriedades da distribuição de graus aqui.
You can derive many ideas from that.
Você pode derivar muitas ideias a partir disto.
I derive no particular pleasure from that.
Não fico particularmente satisfeito com isso.
Europe will derive its strength from economic,
A Europa tirará a sua força da complementaridade económica, social e cultural, e não da uniformização a que pode conduzir o excesso de regulamentação centralizada que já des viou tantos cidadãos da Europa.
Human rights derive from the dignity inherent in each human being, whereas the rights of nations derive only from international law recognized by all peoples.
Os direitos do Homem são corolário da dignidade inerente ao ser huma no, ao passo que os direitos das nações apenas derivam do direito internacional reconhecido por todos os povos.
Human rights derive from the dignity inherent in each human being, whereas the rights of nations derive only from international law recognized by all peoples.
Os direitos do Homem são corolário da dignidade inerente ao ser humano, ao passo que os direitos das nações apenas derivam do direito internacional reconhecido por todos os povos.
Many of these particles probably derive from the hot atmospheric corona.
Muitas destas partículas provavelmente derivam da coroa atmosférica quente.
These emissions derive from coal and other fuels.
Ele vem acrescentar um elevado nível ético à decisão de compromisso tomada por este Parlamento.
What can he possibly derive from their company?
Qual a vantagem que ele pode ter na companhia dela?
Characters in this class derive from pictures of the objects they denote.
Este método é muito produtivo para a criação de novos caracteres.
In case of an ideal gas, we can derive that formula_19, i.e.
A partir dessa equação pode se calcular o calor específico molar de um gás.
Overall , however , upside risks derive largely from domestic factors .
Todavia , em geral , os riscos ascendentes advêm principalmente de factores internos .
And they derive other advantages and drinks from them.
E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite).
or take heed and derive benefit from Our warning?
Ou receba (admoestação) e, a lição lhe será proveitosa?
Neonatal piglets derive passive immunity via ingestion of colostrum from vaccinated sows gilts.
Os leitões recém nascidos adquirem imunidade passiva pela ingestão de colostro de porcas primíparas vacinadas.
Progeny of vaccinated sows and gilts derive a passive immunity via the colostrum.
Os leitões de porcas e marrãs vacinadas têm imunidade transmitida através do colostro.
Neonatal piglets derive passive immunity via ingestion of colostrum from vaccinated sows gilts.
Os leitões recém nascidos recebem imunidade passiva através da ingestão de colostro de porcas marrãs.
And derive an exponential distribution for or, for the degree of the nodes.
E derivar uma distribuição exponencial ou, para o grau de nós.
Neonatal piglets derive passive immunity via ingestion of colostrum from vaccinated sows gilts.
Os leitões recém nascidos adquirem imunidade passiva pela ingestão de colostro de porcas vacinadas.
Neonatal piglets derive passive immunity via ingestion of colostrum from vaccinated sows gilts.
Os leitões recém nascidos adquirem imunidade passiva pela ingestão de colostro de porcas nulíparas vacinadas.
Neonatal piglets derive passive immunity via ingestion of colostrum from vaccinated sows gilts.
Os leitões recém nascidos recebem imunidade passiva através da ingestão de colostro de porcas marrãs.
derive no private gain in connection with the carrying out of the inspections
não obter qualquer benefício privado da realização das inspecções,
It may derive from such Polish words as pole (field).
Pode derivar de palavras polonesas como polo (campo).
We have made the Qur'an easy to derive lessons from.
Em verdade, facilitamos o Alcorão para a recordação.
Safety data mainly derive from studies with the oral suspension.
Os dados de segurança foram maioritariamente obtidos através de ensaios com a suspensão oral.
Safety data mainly derive from studies with the oral suspension.
Os dados de segurança resultam principalmente de estudos com a suspensão oral.
I repeat, 75 000 English words derive from classical Greek.
Repito, 75 000 palavras inglesas têm origem no grego antigo.
The Chinese population will derive little pleasure from the Games.
A população chinesa poucos benefícios terá com isso.
It must derive from skeletal muscle, including adherent fatty tissues
Devem provir de músculos esqueléticos, incluindo os tecidos adiposos aderentes
The improvement in viability must derive mainly from internal measures.
A melhoria da viabilidade deve resultar principalmente de medidas internas.
Erwin Schrödinger applied this to derive the thermodynamic properties of a semiclassical ideal gas.
Schrödinger a aplicou para derivar as propriedades termodinâmicas de um gás ideal semiclássico.
Many of the constellations and star names in use today derive from Greek astronomy.
Muitos dos nomes de estrelas e constelações utilizados atualmente derivam da astronomia grega.
Cruise missile designs fundamentally derive from the German V 1 of World War II.
Projetos de mísseis de cruzeiro fundamentalmente derivam do V 1 alemão da Segunda Guerra Mundial.
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates 7 .
Rubricas por memória para obtenção de informação sobre os ponderadores aplicáveis às taxas de juro das IFM 7 .
Moral judgment may derive from values or norms (principles and rules).
Juízos morais desse tipo podem refletir valores ou normas sociais (princípios e regras).
These descriptions may be used in order to derive several properties.
Essas descrições pode ser usadas a fim de obter uma série de propriedades interessantes.
You thus introduce framework legislation from which everyone can derive rights.
Abrange também as mulheres que nunca estiveram empregadas e que procuram trabalho.
The figures referred to derive from that assessment and are approximate.
Os valores citados provêm dessa avaliação e são aproximativos.
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics
Rubricas por memória para obtenção de informação sobre os ponderadores aplicáveis às taxas de juro das IFM
And from the fruits of date palms and grapevines, you derive sugar and wholesome food.
E os frutos das tamareiras e das videiras, extraís bebida e alimentação.
Progeny of vaccinated gilts and sows derive a passive immunity via the colostrum and milk.
A descendência de marrãs e porcas vacinadas recebe uma imunidade passiva via colostro e leite.
( ii ) to comply with the procedural requirements which derive from the right of defence of the undertakings
ii ) observar as formalidades essenciais de processo decorrentes do direito de defesa das empresas

 

Related searches : Derive Out Of - Derive At - Derive Benefit - Derive Pleasure - Derive Income - Derive By - Derive Measures - Derive Implications - Derive Recommendations - Derive With - Derive Requirements - Derive Price - Derive Solutions