Translation of "dining car" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dining - translation : Dining car - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll go to the dining car myself.
Vou à carruagem restaurante.
Thanks, but I'II go to the dining car.
Obrigado, irei ao restaurante.
Make way, she wants to get to the dining car.
Abram alas, ela quer chegar ao vagão restaurante.
Well, in that case, perhaps you will join me in the dining car?
Nesse caso, talvez se juntem a mim na carruagem restaurante.
In a few moments, I shall order three drinks in the dining car.
Dentro de uns minutos vou pedir três bebidas no restaurante.
Well, there's only the dining car in front, but there won't be anybody there now.
Só há a carruagem restaurante lá à frente.
Sleeping and dining car services maintenance of railway stock in repair sheds cleaning of carriages
Exploração de carruagens cama e de carruagens restaurante manutenção do material ferroviário nas oficinas de reparação limpeza das carruagens
But it's ridiculous. She took me to the dining car and came back here with me.
Ela levoume ao restaurante e regressou comigo.
Dining Without Crumbs
Jantar Sem Migalhas
Dining in town?
Jantamos na cidade?
That's our dining room.
Essa é nossa sala de jantar.
Where's the dining room?
Onde é a sala de jantar?
In the dining room?
Na sala de jantar?
In the dining room.
Para a sala de jantar.
Dining with Freddie Fancher.
Vou jantar com o Freddie Fancher.
Dining with the governor.
Onde está ela?
How about dining out tonight?
Que tal jantarmos fora esta noite?
I believe he's dining here.
Julgo que está a jantar aqui.
Not in the dining room.
Na sala de jantar, não.
This is the dining room?
Esta é a sala de jantar?
He's dining at Ann Treadwell's.
Ele está a jantar com Ann Treadwell.
Everybody into the dining room.
Muito bem, todos para a sala de jantar
The dining room's over there.
Aonde vai? O salão é lá.
They're in the dining room.
Estão na sala de jantar.
Lionel's dining at home tonight.
O Lionel vai jantar em casa, hoje.
It's just this dining room.
Esta é a casa de jantar.
The dining room looked like this.
A sala de jantar se parecia com isso.
Their dining room is very spacious.
A sala de jantar deles é muito espaçosa.
The dining room has two doors.
A sala de jantar tem duas portas.
The dining room looked like this.
Para quem é que estamos a comprar isto? Ela diz Para nós. .
I'm dining with the district attorney.
Vou jantar com o promotor público.
The dining room isn't finished yet.
A sala de jantar ainda não está acabada.
He's in the dining room, ma'am.
Está na sala de jantar.
Where is Lionel dining tomorrow night?
Onde jantará amanhã?
Are you dining here or browsing?
Vieram jantar ou ver as vistas?
Lenore is dining with me tonight.
Lenore jantará comigo hoje.
We eat dinner in the dining room.
Nós jantamos na sala de jantar.
Will you be dining at home tonight?
Janta em casa hoje?
Shall we do the dining room next?
Vamos agora à sala de jantar?
Dining at Sherry's. Dancing at the Waldorf.
A jantar no Sherry's. A dançar no Waldorf.
You're gonna take me dining, dancing, nightclubbing...
Vai levarme a jantar, dançar, sair...
I think the dining car's up forward here.
Acho que a carruagemrestaurante é por aqui.
I'm using the dining room for my guests.
A sala de jantar é para os meus convidados.
And when my lady and I go dining
E quando eu e a minha dama Vamos jantar
Now carry that silver to the dining room.
agora leva as pratas para a sala de jantar

 

Related searches : Outdoor Dining - Dining Etiquette - Dining Facility - Dining Venue - Dining Service - Dining Furniture - Formal Dining - Gourmet Dining - Dining Scene - Dining Compartment - Dining-hall - Dining-room - Waterfront Dining