Translation of "dirty trick" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A dirty trick! | Um truque sujo! |
That's a dirty trick! | Esse é um truque sujo! |
That was a dirty trick. | Isso foi um truque sujo. |
This is a dirty trick. | Isto é um truque reles. |
Isn't it a dirty trick? | É um escândalo. |
It's rather a dirty trick. | É um truque baixo. |
They're playing a trick on me, a dirty trick, Nat. | Estãome a pregar uma partida, uma partida horrível, Nat. |
Tom played a dirty trick on me. | O Tom jogou sujo comigo. |
What kind of a dirty trick is this? | Que novo truque tem agora? |
Well, I think it is a dirty trick, but... | Foi um golpe sujo. |
Say, that was a dirty trick changing those numbers. | Mudar aqueles números foi um truque sujo. |
I suspected this was some dirty trick of yours. | Ter que se enfrentar a uma águia desde este berço de vaquinha... |
That's a dirty trick to do to an old friend. | Não acredito que faça isso a um velho amigo. |
I think it's a dirty trick, this Cairo Museum keeping everything we've found. | Foi uma desfaçatez, o Museu de Cairo guardar tudo o que encontrámos. |
It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me. | É um truque sujo, trazerme a Nova Iorque só para fazer de mim uma viúva. |
I think it's a dirty trick he wasn't on hand to meet me when I came. | Foi muito mauzinho da parte dele nâo estar cá quando cheguei. |
It was called at short notice the Fisheries Committee could not get to it another dirty trick. | Tratava se de um seminário que não era uma subcomissão oficial e que foi convocado com pouca antecedência a subcomissão Pescas não podia estar presente mais um truque sujo. |
Trick camera, trick camera, trick camera. | Bem, então observa... Estás a ver? Embora eu não estivesse a usar chuteiras de ouro. |
So I do not think anyone could accuse me of coming here and resorting to some kind of dirty trick or sudden tactic. | Assim, quando o assunto não é claro do ponto de vista jurídico e possuo declarações nesse sentido emitidas por diversas fontes, incluindo o Ministério dos Negócios Estrangeiros britânico, o qual numa carta que |
A trick, a sinful trick. | Não passa de um vil truque! |
Dirty house, dirty floor. | Casa suja, chão sujo. |
Dirty thoughts doesn't mean dirty mind. | Pensamentos ruins não significam mente ruim. |
It's a trick, it's a trick, I said. | É trapaça, é trapaça , eu disse. |
It's a trick, it's a trick, I said. | É um truque, é um truque, disse eu. |
dirty | alterado |
Dirty | Alterado |
Dirty... | Seus... |
America has banned dirty tuna Ecuador has banned dirty tuna Panama has banned dirty tuna. | Objecto Efeitos no ambiente de determinados estabelecimentos no sector do turismo |
Pretty trick. | lncomodamme há demasiado tempo. |
Some trick! | E como. |
When I looked into his eyes and saw he hadn't the slightest idea I'd set a trap for him I couldn't bring myself to play such a dirty trick. | Quando olhei nos olhos dele e vi Eu não tinha idéia... Eu tinha armou pra ele, Eu não poderia dar um truque tão desprezível. |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim! |
He's dirty. | Ele... Ele está sujo. |
Those dirty... | Aqueles malditos... |
The dirty... | O maldito... |
Very dirty. | E bem sujo. |
Dirty, doublecrossin' | Traiçoeiro miserável... |
Dirty pictures? | Imagens porcas? |
It's dirty. | Toma. Está sujo. |
Dirty doublecrosser. | Cobarde sujo! |
The dirty... | Malditos... |
You're dirty! | Estás imunda! |
dirty thief! | Levantate, seu ladrãozeco! |
Dirty products | Produtos conspurcantes |
No dirty words, Nyou know the script, no dirty words. | Sem palavroes. Voce sabe o script, sem palavroes. |
Related searches : Magic Trick - Conjuring Trick - Hat Trick - Card Trick - Trick Me - Confidence Trick - Party Trick - Trick Shot - Mind Trick - Little Trick - Pull Trick - Favourite Trick